Глава 404: И тебе того же.

Глава 404: Ты тоже

Со звуком «гудун» Гу Чао проглотил воду. Он чуть не задохнулся, потому что был слишком поспешным. Он поспешно встал и закашлялся.

«Кхе-кхе-кхе…»

«Брат Чао!» Глаза персикового цвета Вэй Лань слегка расширились, и она села.

Руки маленькой девочки были слабыми и слабыми, и она хотела похлопать Гу Чао по спине, но Гу Чао быстро толкнул ее обратно в одеяло.

— Кашель, кашель, я, кашель, я в порядке, просто лежи.

Вэй Лань послушно кивнула, внимательно глядя на Гу Чао и следя за его движениями.

Позволив Гу Чао уложиться в постель, Вэй Лань спросил: «Ты не спал всю ночь?»

Гу Чаоянь отрицал: «Я спал».

Большая ладонь коснулась лба Вэй Ланя. Увидев, что лихорадка утихла, сердце Гу наконец перевернулось.

«Ты хочешь пить? Давай я принесу тебе стакан воды. Ты голоден? Я приготовлю тебе кашу». Сказал Гу Чао и встал.

Вэй Лань быстро повысила голос: «Я не хочу пить и не хочу есть. Брат Чао, пожалуйста, останься со мной и вздремни, пожалуйста?»

Он сказал, что спал ночью, но Вэй Лан не поверил.

Гу Чао некоторое время молча смотрел на Вэй Ланя и, наконец, вздохнул.

Керосиновая лампа погасла, синее одеяло с цветочным узором зашуршало, и оба человека прижались друг к другу.

Очень жарко…

Вэй Лань проспала большую часть ночи, и одеяло уже нагрелось, но когда она прижала его к груди Гу Чао, она все равно не смогла сдержать легкий вздох.

Это натуральная печь!

Гу Чао привык выполнять тяжелую работу, и его мышцы по всему телу сильны. То же самое касается и его длинных ног, сильных и крепких.

Вэй Лань пнула его по ногам своими маленькими ножками. Его бедра были мускулистыми, твердыми и скользкими.

Две маленькие ножки зажаты между ног Гу Чао, чтобы согреться. Вэй Лань выгнула тело, желая приблизиться к Гу Чао.

«Не создавай проблем».

Она подвигалась, и углы приглаженного одеяла распахнулись, и прохладный ветер дул в одеяло.

Гу Чао боялся, что она подхватит ветер и снова поднимется температура, поэтому он сжал свою тонкую талию своими большими руками и притянул ее к себе. Его сильные и стройные ноги крепко сжимали ступни Вэй Ланя, и они оба были близко друг к другу.

Сильное дыхание на мгновение усилилось, а затем превратилось в нежность.

Легко бородатый подбородок Гу Чао слегка потер ухо Вэй Ланя, его голос был хриплым и ленивым: «Я устал, давай вздремнем, ладно?»

Скажем так, я не спал всю ночь...

Вэй Лань поджала губы и тихо прижалась к рукам Гу Чао, и, конечно же, перестала двигаться.

Вскоре из моих ушей донесся легкий храп.

Теплое дыхание ударило в ухо, заставив его зачесаться.

 Вэй Лань повернулась, медленно повернулась, положила голову на руку Гу Чао, прижалась щекой к его груди и нашла удобное положение, чтобы лечь.

«Ну…» Вэй Лань слегка зевнул, моргнул, и его дыхание постепенно успокоилось.

*

Когда я снова открыл глаза, было уже три часа ночи. На кухне послышался звук прикосновения к посуде. Подушка была слегка прохладной, а Гу Чао уже не было рядом.

«Угу…» Вэй Лан зевнул, перевернулся и сел, а затем начал одеваться.

Гу Чао встал рано и увидел, что состояние Вэй Ланя в основном стабильное, поэтому он встал, чтобы прибраться, взял лопату и вышел.

"Бабушка."

«Ты встал? Ты все еще чувствуешь себя некомфортно?»

На кухне бабушка Гу держала банку соленых огурцов и выбирала соленые огурцы. Когда она увидела, что Вэй Лань прислоняется к двери и зевает, она улыбнулась и сказала: «Брат Чао купил тебе лекарство. Оно на столе. Ты моешься». После еды выпейте лекарство».

Вэй Лань кивнул и повернулся, чтобы взять чашку и зубную щетку.

Не знаю, спал ли я слишком долго, но мне всегда кажется, что мое лицо немного опухло.

Почистив зубы, Вэй Лань намеренно взглянул в маленькое зеркало, умываясь. Лицо у него было хорошее, но лицо было немного желтоватым и цвет лица был не очень хорошим.

Она на некоторое время приложила горячее полотенце, нанесла крем и похлопала его, затем взяла маленькое зеркало и повернула голову Вэй Лань туда и сюда. Как и ожидалось, всё было намного лучше.

Натирая руки кремом, когда она снова пошла на кухню, бабушка Гу уже достала теплую кашу из кастрюли и поставила ее на стол. Рядом с ней на тарелке лежало вареное яйцо.

«Не смотри на это, ешь быстро, через некоторое время оно остынет». Бабушка Гу сидела на пороге заднего двора и подкладывала дрова в небольшую печку.

Увидев кашу и вареные яйца, которые были неаккуратными и залитыми маслом, Вэй Лань почувствовала тепло в сердце и приподняла губы, как будто они были покрыты медом: «Бабушка такая милая!»

«Нет смысла говорить хорошие вещи». Бабушка Гу улыбнулась и помахала руками, затем встала и пошла в главную комнату: «В течение года в семье царил хаос, и я не позаботился о тебе. Ты не можешь принимать это близко к сердцу».

"Кто я по-твоему!" Вэй Лань притворилась рассерженной и фыркнула. Не продержав ни секунды, он вытянул шею и сказал с улыбкой: «Бабушка, что сделал брат Чао? Когда ты вернешься?»

«Я пошел копать корни лотоса вместе с членами моей команды». До Китайского Нового года оставалось всего три или четыре дня. Бабушка Гу срезала бамбуковые ветки и связала их вместе, а затем привязала связанные бамбуковые ветки к бамбуковому шесту.

Бабушка Гу держала бамбуковый шест, чтобы смести пепел паутины под карнизом и на стене. Она призвала: «Ешь быстро. На плите еще стоит чертов суп. Выпей скорее тарелку!»

— Я понял, бабушка!

Бабушка Гу была занята, поэтому Вэй Лан перестал играть и начал серьезно пить кашу.

Съев половину тарелки каши, Вэй Лан разбил яйца на углу стола и снял теплую яичную скорлупу, обнажив белые и нежные яичные белки, все еще дымящиеся внутри.

Вэй Лань очистила половину яичных белков и съела. Она подумала, что яичный желток подавился, поэтому выдавила яичный желток в кашу и разбила ее. Сделав глоток, она все еще не могла вынести вкуса.

Палочки для еды издавали звук «динь-дон», ударяясь о миску. Допив последний глоток каши в два глотка, Вэй Лань поставила миску и облизнула красные от гнева губы.

Когда он собирался встать и помыть посуду, он услышал издалека слабый разговор, как будто Гу Чао вернулся.

 Вэй Лань почувствовала подозрительность в своем сердце, слегка приподняла уголки рта, поставила на стол миску и палочки для еды, которые держала в руке, и быстро встала.

Вэй Лань сидела спиной к главной комнате, думая, что Гу Чао вернулся, поэтому поспешила во двор.

Сделав два шага, ее тело внезапно остановилось.

Мужчина высокий и мускулистый, примерно такого же размера, как Гу Чао. Он стоит против света и не может ясно рассмотреть свою внешность, но смутно различает бледно-голубую униформу на теле мужчины и темно-коричневый ремень с металлической пряжкой на его узкой талии.

Это... это Яньи!

Глаза Вэй Ланя были широко открыты, зрачки были слабыми, а улыбка на его маленьком лице угасала со скоростью, заметной невооруженным глазом.

 Янь И только что поздоровалась с бабушкой Гу и сказала, что хочет увидеть Вэй Ланя, если ей будет чем заняться. Бабушка Гу знала, что Вэй Лань знал Янь И с тех пор, как Вэй Лань был в столице, и думала, что у Вэй Ланя и Янь И были такие же отношения, как у образованного юноши.

Бабушка Гу не остановила ее, она нетерпеливо указала дорогу и сказала Яньи, что Вэй Лань на кухне.

Яньи поблагодарил бабушку Гу, растоптал грязь со своих ботинок для верховой езды на пороге и стряхнул тонкий слой снега с плеч.

Собираясь войти в дом, он услышал движение в конце коридора. Яньи последовал за звуком и встретился взглядом с Вэй Ланем, у которого было бледное и холодное лицо.

Яньи стоял против света. Вэй Лань не мог ясно разглядеть его внешность, но мог видеть все детали выражения лица Вэй Ланя.

У очаровательной девушки густые черные волосы свисают по плечам, а лицо слегка бледное, как яркий цветок, испачканный утренним инеем...

Однако на лице этого нежного цветка промелькнуло множество сложных эмоций.

Удивление, неверие, сомнение и…

Этот цветок расцвел не для него. Дыхание Яньи замерло, он сделал большой шаг, а когда уже собирался успокоиться, отступил назад.

Он встал у двери семейного зала Гу и протянул ротанговую коробку вперед: «Я пришел сегодня к вам по делам».

Яньи слегка нахмурился, наконец опустил глаза и спросил тихим голосом: «Можем ли мы... поболтать?»

Губы Вэй Лань дернулись, и она слегка кивнула, поколебавшись на мгновение: «Иди сюда».

Сказав это, он первым делом пошел на кухню.

Пригласив Янь И сесть за стол, Вэй Лань поставил стоявшую на столе посуду и палочки для еды в таз, зачерпнул ковшом воды и намочил ее, затем взял кипяток, который был почти на столе, принял две таблетки. , сделал глоток воды и проглотил ее. Иди вниз.

Яньи поставил коробку на стол и продолжал следить за Вэй Ланем глазами. Увидев, что Вэй Лань принимает лекарство, он слегка нахмурился: «Ты больна?»

«Немного холодно, почти прошло». Вэй Лань кивнул, незнакомый с бизнесом.

Со времени последнего признания Яньи настроение Вэй Лань снова изменилось. В первоначальном сопротивлении чувствуется намек на страх.

На самом деле она была немного напугана.

Яньи — человек, который параноидально относится к самому себе. Она боится, что Яньи не сможет это принять, станет параноиком и будет вести себя иррационально.

Чтобы обеспечить свою безопасность и не пострадать, после того как Вэй Лань выпил воду, он присел на корточки у двери заднего двора, делая вид, что подкладывает дрова в печь, и держался как можно дальше от человека, сидевшего за столом. .

Кастрюля из слоновьего хобота на плите пузырилась, и появился неповторимый запах супа. К тому же в печи еще горел огонь, так что дров подкладывать не пришлось.

Яньи могла с первого взгляда разглядеть мысли Вэй Ланя.

Он похлопал по столу и сказал: «Проходите и садитесь, я не ем людей».

«...Я тебя не боюсь. Я заболел и мне нужно выпить ****-суп. Разве я не могу налить ****-суп?» Вэй Лань поперхнулась и резко сказала:

С колотящимся сердцем, наливая себе тарелку супа, Вэй Лань медленно встал, хмурясь и притворяясь нетерпеливым: «Я не заключенный, не обращайтесь со мной так, как вы допрашиваете заключенных».

«Нет необходимости допрашивать заключенных». Видя, что она по-прежнему отказывается прийти, Яньи промолчала, а затем терпеливо сказала мягким тоном: «Когда дело доходит до бизнеса, нам следует сесть и поговорить лицом к лицу. Это уважение друг к другу».

Вэй Лан не смогла устоять, поэтому подошла к столу и села напротив него.

Эмалированная банка наполнена коричневым супом. Его только что сварили. Он дымится и немного горячий на ощупь.

Вэй Лань держала его в руках и быстро отпустила руку, когда она обожглась. Ощущение жжения в ее пальцах все еще сохранялось, поэтому она потерла его и подсознательно ущипнула холодную мочку уха, чтобы облегчить боль.

За домом шел снег, и эти два человека сидели в доме лицом к лицу, и атмосфера была немного неловкой.

Янь И долгое время молчал. Вэй Лань думал об этом снова и снова, поэтому ему пришлось проявить инициативу и спросить: «Почему ты сегодня здесь?»

«Я серьезно подумал о том, что ты сказал в тот день». Яньи опустил глаза, его тон был мягким и хриплым, как будто он погружался в воспоминания.

 Упоминая о том, что произошло в прошлый раз, Вэй Лан немного занервничал. Она неосознанно держала эмалированную банку рукой и снова вздрогнула от ожога, чуть не пролив воду.

Яньи нахмурился и внезапно поднял руку, чтобы посмотреть, не обгорел ли Вэй Лань.

Когда он собирался пересечь стол, Вэй Лань, дважды обожженный, уже отодвинул эмалированную банку в сторону и подошел со смиренным выражением лица: «Продолжай говорить».

Руки Яньи на мгновение задрожали, затем сжались в кулаки и упали на колени.

"Я думаю ты прав."

«Ты — это ты, она — это она, неважно, один и тот же ты человек или нет, все дело в кунжуте и гнилом пшене».

«Мне не следовало держаться за прошлое».

Вэй Лан слегка нахмурился. Она могла сказать, что Янь И не собиралась продолжать запутывать, но направление развития вещей все же несколько отличалось от того, что она себе представляла.

Она опустила глаза и тихо вздохнула, ее длинные ресницы создали легкий силуэт на нижних веках: «Может быть, то, что я сделал, было очень эгоистично, но я надеюсь, ты понимаешь, что если бы настоящая Вэй Лан все еще была рядом, она бы определенно не захотела видеть тебя таким.

Он выглядел изможденным, как будто его энергия стерлась с его тела.

Если оригинальной Вэй Лань тоже нравилась Яньи, то она определенно не хотела бы видеть Яньи в таком пустынном состоянии.

Она также не хочет, чтобы человек, который ей нравится, связывался с другими женщинами.

Ни одна женщина не может принять того, что мужчина, который ей нравится, щедро обходится с другой женщиной.

Так же, как Яньи глубоко любит оригинальную Вэй Лань, узнав, что девушка, которая ему нравится, изменилась и смотрит на то же лицо, он не может принять ее близость с другими мужчинами. Это то же самое.

 У Вэй Лань пересохло в горле, и она часто задавалась вопросом, жестока ли она.

Возможно, она огорчалась или сочувствовала Яньи, но не более того. Она сделала все возможное.

Судьба никогда не является чем-то, что человек может выбрать, точно так же, как вначале она не хотела, чтобы она необъяснимым образом перенеслась в этот мир.

В ясных персиковых глазах Вэй Лань появился намек на замешательство, которое быстро рассеялось.

Она схватила ручку эмалированного горшка и потащила его обратно к себе, поджимая губы и тихо дуя: «Мы возвращаемся в Пекин, чтобы навестить родственников после нового года. Мы уже договорились и уедем на второй день. нового года».

Я сделал глоток чертового супа. Я не могу сказать, что вкус был плохим, но пряный вкус был ошеломляющим.

 Яньи и семья Вэй всегда были близки, а Вэй Сюэлян и Вэй Му также занимают разные позиции в его сердце.

 Вэй Лан подумала, подняла глаза и посмотрела на Яньи парой темных глаз персикового цвета: «Ты возвращаешься?»

«Новый директор вступит в должность после нового года, и я не могу уйти». Яньи покачал головой и подтолкнул коробку перед собой в сторону Вэй Ланя: «Это новогодний подарок вождю Вэю и его тете. Хрупкие предметы сложно отправлять почтой. Можете ли вы помочь забрать их обратно?»

Вэй Лань почти знает, о чем говорит Яньи, и вот о чем он говорит.

Слегка кивнув, две пряди черных волос упали с ее плеч, она быстро подняла руки и заправила их за уши: «Хорошо».

Сказав все это, логически говоря, он должен встать и уйти прямо сейчас.

но…

Яньи не двинулся с места.

Он сидел и пристально смотрел на Вэй Лань.

Блестящие черные волосы Вэй Лань рассыпаются по плечам, отчего ее лицо выглядит бледнее и меньше, с оттенком болезненности. Ее обычно яркие брови наполнены невинностью и хрупкостью.

О ней следует хорошо заботиться.

Если, если Гу Чао не сможет этого сделать, он сделает...

Тело Яньи внезапно застыло, его голова опустилась, большие руки внезапно положились на стол, а дыхание в одно мгновение участилось.

Что ты можешь сделать?

Ты вернешься к Вэй Лань?

Нет... это смешно.

Она не его Вэй Лан. Если она будет настаивать на этом, это будет предательство.

Его чувства будут такими же, как и его чувства к сорока миллионам человек.

Искренность и непоколебимая преданность!

«Ты хочешь быть счастливым».

Несите нашу долю.

Яньи внезапно встал, развернулся и встал прямо, как белый тополь на северо-западе. Он больше никогда не взглянул на Вэй Ланя и быстро ушел, не оглядываясь.

После того как Яньи ушла, Вэй Лань долго сидела на кухне.

Наконец она медленно опустила глаза, ее длинные ресницы трепетали, как крылья бабочки, и тихо прошептала: «Ты тоже».

Яньи не в сети

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии