Глава 406: Моя сестра любит есть большую рыбу или мелкую рыбу?

Глава 406: Моя сестра любит есть большую рыбу или мелкую рыбу?

«Встаньте в очередь, не спешите! Да, семья Ли Сяннаня, принесите несколько камней, чтобы окружить нас, не позволяйте рыбе упрыгнуть!»

«Капитан, наша семья! Чем может поделиться наша семья?»

«Приходите по одному…»

Боясь, что кто-то будет ловить рыбу в мутной воде, никому не сказав, Гу Санде поддерживал порядок на месте. Его голос был почти хриплым от крика, и он сожалел, что не принес сломанный гонг.

Случайно подошел мужчина спросить о рабочих точках. Лицо Гу Санде потемнело, и он крикнул: «Те, кто позади вас, кто не знает, сколько у них рабочих очков, идите и попросите у бухгалтера счеты! Я так занят, у меня нет времени спорить с вами!» "

«囡囡».

Вэй Лань вытянула шею, чтобы посмотреть. Ленг Будин услышал, как Гу Чао зовет его, и быстро обернулся: «Вот, я здесь».

Я увидел стоящую позади меня глиняную фигуру, покрытую грязью с головы до ног и совершенно черную. Вчера он был даже уродливее Гу Санде.

Глиняная фигурка вытерла лицо, обнажив знакомые очертания.

Вэй Лань осторожно крикнул: «Брат Чао?»

Гу Чао кивнул и махнул Ю Лану, чтобы тот принес кашу, наполненную кончиками корней лотоса, и первым пошел домой.

Корни лотоса на кончиках невозможно сохранить живыми. После того, как эти корни лотоса будут доставлены в общину, община перевезет их в другие места. Чтобы уменьшить количество мусора и отходов, членам общины разрешается забирать корни лотоса домой.

Гу Чао быстро выкопал корни лотоса и собрал больше всего кончиков корней лотоса. Он боялся, что окружающие будут завидовать и сплетничать, что испортит ему настроение.

После того, как Ю Лан ушел, Гу Чао подошел к Вэй Лань с деревянным ведром.

Деревянная бочка была слишком тяжелой, а еще в ней находилось полбочки рыбы и креветок. Он был очень тяжелым, поэтому Гу Чао продолжал нести его один.

Лицо Вэй Лань деликатно сморщилось: «Ладно, просто стой там».

  Сяоган – живая вода. Ил не такой черный и вонючий, как ил в предыдущей стоячей яме, но все же имеет неповторимый рыбный запах ила.

Вэй Лань немедленно сопротивлялась приближению Гу Чао, но когда Гу Чао остановился, она сделала два шага вперед и активно подошла к нему: «Сначала пойди домой?»

"Подождите минутку." Гу Чао покачал головой и поднял грязный подбородок к толпе: «Вытяните жребий, а затем уходите».

«Что это за знак?» — с любопытством спросил Вэй Лань.

ГУ Чао повернул голову и что-то прошептал ей на ухо. Глаза персикового цвета Вэй Лань внезапно расширились: «Тогда ты хочешь, чтобы я курил?»

ГУ Чао кивнул.

Вэй Лань внезапно занервничал.

 Гу Чао использовал деньги, чтобы компенсировать свои рабочие очки, и он имел право делиться рыбой, но были и вещи, на которые следует обратить внимание, делясь рыбой.

Например, если имеется разное количество крупной и мелкой рыбы, они будут разделены на группу крупных рыб и группу мелких рыб.

Группа крупных рыб обычно представляет собой группу из двух крупных рыб весом от четырех до пяти килограммов, а соответствующая группа мелких рыб представляет собой группу из пяти мелких рыб.

Говорят, что это маленькая рыбка, но на самом деле тело рыбы обычно длиннее палочек для еды, и каждая рыбина весит от одного фунта восьмидесяти ляней до двух фунтов сорока унций.

Пять из них весят около десяти килограммов, что ненамного хуже большой рыбы.

Затем капитан выступает в роли посредника, берет длинную и короткую деревянную палку и позволяет двум группам рисовать. Тот, кто вытащит длинную деревянную палку, получит большую группу рыб, а тот, кто вытащит короткую деревянную палку, получит маленькую группу рыб.

Вэй Лан встал на цыпочки и дважды подпрыгнул. Головы людей перед ним были повернуты во все стороны, и они ничего не видели.

Видя ее намерение, Гу Чао тихо объяснил: «В этом году рыба жирная, а маленькая рыбка длиннее палочек для еды. Я положу все большие и маленькие обратно и вернусь в следующем году».

Вэй Лань кивнул: «Мы хотим большую рыбу или маленькую?»

Несмотря на то, что Вэй Лань задал этот вопрос, у него уже была идея.

Я думаю, что небольшая группа рыб больше подходит.

ГУ Чао ухмыльнулся: «Все в порядке».

«Я думаю, что мелкие рыбы подходят больше. Есть только две большие рыбы, а остальные четыре — мелкие. Если мы получим группу мелких рыб, то будет на четыре рыбы больше, чем группа крупных рыб. Как бы вы это ни подсчитали. , Целесообразно."

 Щеки Вэй Ланя раздулись, а глаза задумчиво блуждали по сторонам. В его воображении была целая рыба на гриле, рыба на пару, тушеная рыба и т. д. Ничего тяжелого не было.

Рыбу длиной с палочку, если она не слишком вкусная, можно съесть семьей из четырех человек.

Если это большая рыба, вам придется перейти к следующему приему пищи, если вы не сможете ее съесть. Лучше есть свежую рыбу, чем остатки.

Подумав некоторое время, я обнаружил, что сочетание мелкой рыбы подходит.

Увидев маленькое личико Вэй Ланя, на котором было написано: «Посмотрите, какой я проницательный и насколько я осторожен в своих расчетах», Гу Чао кивнул, его голос был сладким и полным улыбки: «Хорошо, тогда Сяоюй».

Словно воодушевленный, Вэй Лань поднял кулак, все его тело было полно боевого духа, и его брови танцевали: «Смотри, я обязательно дам тебе дополнительную долю!»

С другой стороны, вес двух рыб в основном одинаковый, но в толпе все еще слышно много неуместных звуков.

Кто-то, стоявший в очереди и хотел большую рыбу, но получил мелкую рыбу, жаловался по дороге домой: «Какая неудача случилась во время китайского Нового года, посмотрите, что натворили эти несчастные руки? Выбросьте». внутренности пяти рыб и еще осталось что-то вроде собачьей корзины?»

Там много мелкой рыбы, и многие люди в толпе хотят ее. Когда я услышал это, я внезапно почувствовал себя очень разумным.

не правда ли?

Двуфунтовая рыба унесет в воду не менее трех таэлей. Если выловить пять – это больше килограмма!

Дело не в том, что я не знаю, а в том, что я в шоке.

В одно мгновение многие люди, которые все еще ждали и наблюдали, изменили свое отношение, и даже те, кто изначально хотел выиграть маленькую рыбку, начали колебаться.

Вэй Лань все это видел.

Эти люди думают только о большом количестве мелких рыб в воде, но они никогда не задумываются о том, что большие рыбы больше и имеют больший живот, их внутренние органы занимают больше места и их вес, естественно, тяжелее.

Вэй Лан по-прежнему полон решимости выиграть маленькую рыбку.

В любом случае шанс на победу составляет 50%. Если вы действительно не выиграли, вы можете найти кого-то, кто примирится с этим, и вы сможете это изменить.

Поздоровавшись с Гу Чао, Вэй Ландянь побежал выстраиваться в очередь.

Я не знаю, было ли это невезением или чем-то другим, но когда подошла ее очередь, люди вокруг нее сначала удивились, когда услышали, что она тянет жребий от имени семьи Гу.

Недавно ходили тайные слухи, что мальчик из семьи Гу встречается с образованной девушкой. Все не поверили этому. Теперь, когда они увидели эту сцену, они не могли не поверить в это.

 Вэй Лань не обращал особого внимания на шепот вокруг него.

Ли Хуншунь посмотрел на Вэй Ланя похотливыми глазами.

Образованная девушка напротив была одета в кожаную куртку землистого цвета, которая была совсем недешевой, и красный шарф, обернутый вокруг ее шеи.

Шарф очень большой и пушистый, его можно перематывать много раз. Половина лица образованной девушки закрыта, остается только пара больших темных и живых глаз. Они мигают, как крючки, цепляя сердца людей. Зудящий.

Воспользовавшись возможностью капитана положить рыбу, Ли Хуншунь подошел к Вэй Лану с прищуренным взглядом: «Сестра, ты любишь большую рыбу или маленькую рыбу? Если я выиграю, я смогу торговать с тобой».

"Кто твоя сестра? Если ты осмелишься снова подойти ближе, ты попробуешь?»

 Вэй Лань нахмурилась, высоко подняла маленький подбородок и нетерпеливо и предупреждающе посмотрела на Ли Хуншунь, а затем пристально посмотрела на толпу.

Ли Хуншунь задохнулся, дважды засмеялся, остановился и больше не приближался, а затем продолжил: «Сестра, не сердись, я имею в виду это хорошо, верно?»

Вэй Лань нетерпеливо взглянул на Ли Хуншуня и сделал шаг в сторону.

 Такое поведение заставило Ли Хуншуня ошибочно подумать, что Вэй Лань был разговорчивым маленьким ребенком, который на самом деле был слишком робким, чтобы сопротивляться, поэтому он последовал за ним еще на шаг, игриво улыбаясь и желая сказать что-то еще.

Вэй Лань увидела, что несколько предупреждений не подействовали, поэтому тут же рассердилась и выругалась: «Кто из вас его сестра?»

Звук, нежный, как крик иволги, был явно неуместен в шумной толпе.

На мгновение вокруг стало тихо, и все взгляды упали на Вэй Ланя и Ли Хуншуня.

Вэй Лань разозлилась, но она также знала, что не стоит попадать в неприятности, поэтому притворилась глупой и сказала: «Кто из вас знает его сестру? Какой смысл просить кого-то прийти и забрать ее и всегда просить о вашей сестре?» сестра?"

Как только были произнесены эти слова, все точно поняли, что имел в виду Ли Хуншунь.

Я просто хотел соблазнить Вэй Чжицин, но кто знал, что Вэй Чжицин был не тем, на кого можно влюбиться.

Взгляды окружающих постепенно превратились в презрение. Ли Хуншунь забеспокоился и быстро смутился: «Ты ведь образованный юноша, верно? Как ты можешь такое говорить? Я только что назвал тебя сестрой, потому что ты была молода. Зачем я пришёл к тебе? Ты похож на отвратительного злодея?» ? К счастью, ты еще ребенок, который учился, неразумный и неразумный!»

«Дядя, я просто прошу помощи у всех, чтобы помочь тебе как можно скорее найти сестру. Ни о чем другом я не сказал ни слова». Вэй Лань холодно взглянул на Ли Хуншуня и улыбнулся: «Не обвиняйте меня ошибочно».

Все люди, стоявшие в очереди за рыбой, были соседями, которые прожили с Ли Хуншунем большую часть его жизни, и они очень хорошо знали темпераменты Ли Хуншуня и тети Лю.

В этот момент Ли Хуншунь надулся, и все знали, собирается ли он трахаться или писать.

Увидев, что Ли Хуншунь поспешно отрицает это, человек, который был таким жизнерадостным и не возражал против неприятностей, засмеялся и сказал:

«Правильно. Вэй Чжицин ничего не сказал. Ты чувствуешь себя плохим человеком. Это только означает, что в твоем сердце есть что-то злое!»

«Я говорю о Хуншуне, Вэй Чжицин — партнер Гу Чао. Не мечтай о жабах, желающих съесть лебединое мясо, ха-ха-ха...»

«Если вы не скажете мне, что я не пришел в себя, я все еще думаю, что тетя Лю и ее муж давно умерли, а у Ли Хуншунь так много сестер выходит… Я смеешь мне не изменять, а обвинять Вэй Чицина в дерьме!»

«Перестань говорить, будь осторожен, если я обернусь, и моя вторая тетя заблокирует твою дверь и проклянет!»

Голоса толпы были смешанными, и они становились все более и более экстремальными. Гу Саньде дважды потер своей большой рукой увядшую желтую траву, а затем повернул голову, вытерев грязь.

Гу Саньдэ посмотрел прямо на Ли Хуншуня с угрюмым выражением лица: «Оставайся и подожди. Рабочие точки твоей семьи малы, и ты не сможешь присоединиться к этой группе».

При разделении рыбы количество людей также делится на несколько волн. Те, у кого больше людей, могут получить десять или восемь рыб, в то время как наименьшее количество людей может получить только одну, которая все еще является маленькой рыбой.

Ли Хуншунь не очень любит работать в поле, и вся семья полагается на его мать, тетю Лю.

Тетя Лю стареет. Даже если она хочет позаботиться о большем количестве вещей, она не может игнорировать тот факт, что она является слабой рабочей силой.

Ли Хуншунь был ошеломлен. Он как раз собирался отступить назад и подождать и посмотреть еще раз. Он обернулся, сделал два шага, а затем обернулся: «Капитан! То, что вы сказали, неправильно!»

Худое лицо Ли Хуншуня было наполнено гневом. Он указал на бамбуковый лес семьи Гу позади толпы и выругался, сердито сказав: «Хотя моя мать - слабая рабочая сила, наша семья принадлежит к восьмому поколению бедных фермеров с хорошими корнями. Может ли Ассоциация рабочих отраслей быть не лучше, чем Гу Чао?"

Его мать могла легко заработать шесть рабочих баллов в день, работая в поле. Гу Чао работал не покладая рук, чтобы получить полное количество рабочих очков, и в конце концов он получил максимум четыре или пять рабочих очков.

Тогда почему Гу Чао может поймать так много рыбы, а их семья – нет?

"Почему!" Ли Хуншунь выкрикнул то, о чем думал в своем сердце.

Даже то, как он смотрел на Гу Санде, было неправильным: «Или капитан намеренно отдает предпочтение Гу Чао?»

Хотя с тех пор, как мы победили домовладельца, прошло уже несколько лет, все в команде, за исключением маленького ребенка, который родился позже, в основном знают об отношениях между Гу Санде и Гу Чаоцзя.

Просто потому, что я не хотел создавать больше проблем, я не говорил слишком много.

Предыдущий допрос Ли Хуншуня позже нашел отклик в сердцах небольшого числа людей. Когда они услышали, как Ли Хуншунь громко допрашивал Гу Санде, эти люди внезапно почувствовали себя виноватыми. Они боялись, что Гу Саньде рассердится и не подарит им удачи в веселье. Они отошли один за другим. Открой свои глаза.

Некоторые пожилые и честные люди пытались убедить их, говоря: «Хуншунь, о какой чепухе ты говоришь? Капитан — справедливый человек, и он всегда работает для нас… Если вам не терпится стоять в очереди за товаром, , Рыбка, просто вернись и позвони своей матери».

Лучше поспешить, чем позволить капитану подумать, что Ли Хуншунь ленив, верно?

Жаль, что Ли Хуншунь не принял слова пожилого участника близко к сердцу.

— Старик, я хочу, чтобы ты занимался своими делами! Ли Хуншунь наклонил голову и ухмыльнулся, подняв руку, словно хотел кого-то ударить. Старый участник был так напуган, что отступил на несколько шагов назад. К счастью, люди позади него быстро помогли ему избежать падения.

Но эта сцена пришлась по душе Ли Хуншуню и даже порадовала его.

«Ли Хуншунь, ты не знаешь, как меня хвалить!»

"Забудь это!"

От имени старика говорил молодой человек. Старик не хотел причинять больше неприятностей, поэтому быстро махнул рукой, затем вздохнул и ушел, больше ничего не сказав.

«Собака любопытна, когда дело касается мышей». Ли Хуншунь дважды промычал и гордо ухмыльнулся.

Этот Ли Хуншунь, разве он не должен быть вторым **** в команде 7 после Лэй Саня?

Глаза Вэй Лань оторвались от старика, который только что разговаривал с Ли Хуншунь, ее красивые брови плотно нахмурились.

Боясь, что его обвинят в хулиганстве, Ли Хуншунь не осмеливался снова взглянуть на Вэй Ланя. Однако Гу Санде только что говорил от имени Вэй Ланя, и ему было что сказать. Ли Хуншунь явно не хотел отпускать этих людей.

Затем он обернулся и продолжил смотреть на Гу Санде: «Капитан, я не ставлю под сомнение вашу способность что-то делать, но лучше четко объяснить, что происходит. Это лучше, чем все будут тайно подозрительны и еще больше навредят капитану. Разве оно не известно?»

Престиж? Какая репутация ему нужна?

«Хочешь, я скажу тебе, что происходит? Хорошо!» Гу Санде почти рассмеялся от гнева и крикнул толпе с тигриным лицом: «Идите и позовите руководителя вашей производственной группы, а также бухгалтера».

Каждый год в конце года рыбу и мясо делят. Несколько сельских кадров бригады заняты с утра до ночи, опасаясь, что что-то пойдет не так.

Гу Саньде делит здесь рыбу, а Ли Хун наблюдает за тем, как люди транспортируют пойманную рыбу на берег. Ван Дефа, бухгалтер бригады, сотрудничал с Гу Санде, чтобы рассчитать рабочие точки и разделить рыбу.

Ли Хун и Ван Дэфа не нуждались в том, чтобы им звонил кто-то еще. Они прислушались к шуму и сказали несколько слов окружающим их людям, а затем поспешили вперед.

— Капитан, что происходит?

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии