Глава 416: Папа Вэй берет брата Чао посмотреть мир

Глава 416. Папа Вэй приводит в мир брата Чао.

Это слишком верно и неверно. Учитывая, что Вэй Линь был слаб здоровьем и не мог много двигаться, семья ему ничего не поручала. Большую часть этого дела позаботились мать Вэя и Вэй Сюэлян.

 В конце концов, Вэй Линь была немного застенчивой. Подумав об этом день или два, он не смог найти подходящего момента, чтобы начать разговор.

Если бы его сестра и отец не давили на него сегодня сильно и не выдавливали слова, он не знает, как долго бы он сдерживал это.

Будучи братом с одной стороны и лучшим другом с другой, Вэй Лань не хотел, чтобы кто-то из них пострадал.

Вэй Лань прямо сказал: «Если мне нравится Сун Ци, я поддерживаю ее обеими руками, а если не нравится, то лучше попрощаться».

 Лицо Вэй Линя покраснело. Он собирался что-то сказать, как вдруг сильно закашлялся. Вэй Сюэлян нахмурился, опасаясь, что он будет волноваться и поранить свое тело, поэтому похлопал его своей большой рукой: «Давай сначала поедим, и поговорим об этом завтра».

Вэй Линь покачал головой и серьезно посмотрел на Вэй Ланя: «Лан Лан, ты знаешь, кто я. Я думал об этом. Я должен был сказать это, когда Сун Ци раньше уезжал в деревню. Просто у меня слабое здоровье. и я боюсь, что это задержится.

На этот раз, когда Сун Ци вернулся, причина, по которой Вэй Линь осмелился выразить свои чувства, заключалась в том, что его физическое состояние постепенно стабилизировалось за последние шесть месяцев, и он, наконец, набрался смелости.

Он также боялся, что после столь долгого времени Сун Ци передумал… просто не сделал этого.

Говоря о своем физическом состоянии, Гу Чао спокойно взглянул на Вэй Линя.

Первоначально он думал, что Вэй Линь родом из большой столичной семьи и что быть белее — это нормально. Но теперь, когда он взглянул на него снова, он понял, что Вэй Линь был слишком белым, а вены и кровеносные сосуды под его кожей были очевидны.

ГУ Чао повернулся и посмотрел на Вэй Ланя, в то время как Вэй Лань тоже повернул голову. Они посмотрели друг на друга и убедились, что у другого человека та же идея, что и у него. Они не могли не испугаться, а затем посмотрели друг на друга и улыбнулись.

 Проблемы со здоровьем Вэй Линь возникли из-за того, что мать Вэй упала во время беременности. Это приобретенная проблема, которую не может решить больница. Возможно, вы сможете спросить ее мнение у бабушки Гу.

После того, как группа закончила есть, Вэй Лань помог собрать миски и перенести их на кухню.

Вэй Сюэлян обернулся и посмотрел. Вэй Лань разговаривала с матерью Вэя на кухне. Он отвернулся и постучал пальцем по столу: «Товарищ Гу, с тебя достаточно вина и еды. Интересно, ты сейчас устал? Ты хочешь спать? Хочешь? Сделай перерыв?»

Как только он услышал это, Гу Чао понял, что у Вэй Сюэляна есть другие планы. Он покачал головой в комнате и сказал: «Я сыт и не хочу спать».

Возможно, он подумал, что ответ был немного жестким, поэтому Гу Чао промолчал и добавил: «...Мастерство тети очень хорошее».

«…Папа, позволь мне пойти посмотреть, что они делают на кухне…»

Что касается Вэй Линя, когда он увидел улыбку на лице своего отца, он понял, что его отец сдерживает большой шаг. Он собирался пойти на кухню за подкреплением, но прежде чем он успел встать, большая рука отца схватила его за плечо.

Вэй Сюэлян улыбнулся и сказал: «Без обид, ты можешь вернуться домой и одеться, и мы пойдем вместе».

Вэй Линь: Я знала, что мне не следует так много говорить.

Так…

Мать Вэй налила горячую воду и вышла из кухни. Она увидела троих мужчин, аккуратно одетых, идущих бок о бок. «Что ты собираешься делать? Ты не можешь оставаться дома посреди ночи?»

Гу Чао стоял и смотрел на свой нос и сердце. Он сделал все, что сказал Вэй Сюэлян.

С другой стороны, отец и сын семьи Вэй повернули головы вместе, их несколько похожие лица подмигнули одинаково, но выражали разные значения.

Вэй Линь: Мама, помоги!

Вэй Сюэлян: Мальчик позади нас пытается украсть нашу дочь. Можем ли мы отпустить его так легко? Может?

Как человек рядом с Вэй Сюэлян, Мать Вэй, конечно, могла понять его взгляд, поэтому она махнула рукой и сказала с улыбкой: «Тогда иди, возвращайся пораньше после перевода, я оставлю дверь открытой для тебя».

Мать Вэй сделала вид, что ничего не знает, и намеренно вела себя так, будто думала, что они вышли на прогулку.

А Вэй Линя игнорировали от начала до конца.

Как только дедушка вышел, мать Вэй быстро заперла дверь.

Вэй Лань вышла из кухни после мытья посуды. Когда она увидела, что гостиная пуста, она ошеломилась и спросила: «Мама, где этот человек?»

«Ах... ох, соратник твоего отца прислал что-то несколько дней назад. Их было слишком много, и я еще не забрал их. Я только что попросил твоего брата и Сяо Гу перенести дела вместе». Мать Вэя улыбнулась и солгала.

Несколько дней назад Вэй Сюэлян считал дни, сложив руки. В то время он думал о том, как проверить Гу Чао.

С самого начала мать Вэй чувствовала, что наиболее подходящим человеком на роль ее будущего зятя был Яньи. Было неизбежно, что у нее сложилось слабое впечатление о Гу Чао, поэтому она дала лишь несколько слов со стороны, чтобы не мучить его слишком резко, и оставила ее в покое.

В этот момент Вэй Сюэлян увел людей, и мать Вэя также могла оценить, куда они ушли.

Войска.

Возвращающихся домой в течение года распределяют волнами по квотам, причем последнюю волну можно организовать до июня.

На данный момент есть много солдат, которые не вернулись домой из армии, но там очень оживленно.

Боясь, что Вэй Лань продолжит задавать вопросы, мать Вэй подтолкнула ее к комнате: «Они вернутся через час. Они едут… Сначала зайди внутрь, умойся и ложись спать пораньше».

Ехать придется еще час...

Это место довольно далеко, верно? Неужели так много вещей?

Вэй Лань закатила глаза, но, подумав, что с ней пойдет и ее брат Вэй Линь, это не должно стать большой проблемой. Кроме того, ей понадобится час, чтобы отмыться и дождаться их возвращения.

Счеты были сделаны хорошо, но, приняв горячую ванну и замочив ноги, он забрался под одеяло. Вэй Лань моргнул своими большими глазами, наклонил голову и уснул.

 Я просыпался и спал всю дорогу от провинции H до Пекина. В конце концов, я плохо спал и все еще был очень уставшим.

Вэй Лань погрузился в глубокий сон, и свет в комнате не был выключен. Мать Вэя вышла и выключила свет в гостиной. Она увидела свет сквозь щель в двери и осторожно открыла дверь, чтобы войти.

Глядя на девушку, мирно спящую на боку на кровати, она мягко улыбнулась, натянула одеяло и положила его на одеяло, села на край кровати и некоторое время смотрела на Вэй Лань, прежде чем выключить свет и выйти. .

Свет в семейной комнате Вэй погас один за другим, пока не стало совсем тихо и темно.

С другой стороны, Вэй Сюэлян и трое других только что подъехали к Третьему транспортному кольцу в Южном районе. Уличные фонари за окном машины были тусклыми, а неподалеку стояли темные небольшие навесы, похожие на белые палатки, ряд за рядом, аккуратно расставленные.

Гу Чао случайно выглянул в окно и не мог не взглянуть еще раз.

Боясь поставить Гу Чао в неловкое положение, Вэй Линь последовал за ним и сел в заднем ряду.

Подумав, что Гу Чао любопытно, Вэй Линьвэнь объяснила: «Это теплицы».

«Теплица?» Гу Чао бессознательно ответил.

"Да." Вэй Линь кивнул: «Выращенная внутри китайская капуста была завезена только в конце прошлого лета. Говорят, что такая теплица выдерживает холод и сохраняет жару. На севере овощи также можно выращивать зимой. конкретный эффект я не знаю, но я с нетерпением жду этого».

Говоря о последней части, Вэй Линь снова мягко улыбнулся: «К счастью, мы выбрали этот путь. Теплица реализуется только экспериментально в Южном округе. Если бы ее перенесли в другие места, вы бы ее не увидели. ."

Вэй Сюэлян причмокнул губами и сказал: «Хм», а затем спокойно взглянул на Вэй Линя из заднего зеркала.

Боже, он шел по дороге в южном районе, чтобы показать теплицу? Ху Лили. Вэй Линь просто сделал вид, что не заметил его.

Вэй Линь очень интересовался удобством сельского хозяйства. Он болтал с Гу Чао каждый раз, когда ездил по дороге, и Гу Чао отвечал соответствующим образом и делился своим мнением.

Вэй Сюэлян, ехавший впереди, пришел в ярость, когда услышал это. Лицо его было напряженным, и он в гневе топтал ногами: «Ты плохой парень, который занимается сельским хозяйством, чем ты можешь гордиться?»

Не то чтобы я смотрел свысока на трудящихся Эвербрайта, но это правда. Вэй Сюэлян считает, что их условия означают, что девочек держат на ладони с момента их рождения. Нет никакого смысла в том, что, когда приходит время жениться, они не должны жениться на ком-то, кто подходит друг другу и живет хорошей жизнью. Если они хотят пожениться, отдайте его мальчику, который обрабатывает землю и собирает еду с полей.

Ничего страшного, если ты не думаешь об этом. Вэй Сюэлян волнуется, когда думает об этом.

Девочки выросли и имеют свои собственные идеи. Для них больше не время говорить последнее слово по всем вопросам.

«Папа, все кончено, все кончено!»

Вэй Сюэлян в оцепенении нажал на педаль газа и миновал ворота военной школы. Вэй Линь хлопнул по спинке водительского сиденья, чтобы напомнить ему о необходимости отреагировать, поспешил к перекрестку и повернул руль, чтобы вернуться.

Припарковав машину, Вэй Сюэлян закрыл дверь и вышел.

В то время, когда он пошел за Вэй Ланем на вокзале, Вэй Сюэлян был одет небрежно, в старой ватной куртке и хлопчатобумажных ботинках, как и обычные люди.

Я просто решил пойти в армию дома, поэтому надел зимнюю военную форму соснового цвета и медную пятиконечную шапку такого же цвета на голове.

Хоть это и зимняя военная форма, она все-таки тонковата, но под ней кашемировый свитер, связанный моей дочерью, причем очень теплый.

Вэй Сюэлян повернул голову и улыбнулся Гу Чао: «Как дела?»

ГУ Чао кивнул: «Дядя очень впечатляет».

 Вэй Сюэлян: Я имею в виду ворота военного училища.

 Ведь он себя хвалил. Вэй Сюэлян сухо кашлянул и был слишком смущен, чтобы сказать больше. Он заложил руки за спину и вошел с невозмутимым видом, с видом старого лидера.

Вэй Линь шел рядом с Гу Чао, глядя на спину отца и шепча: «Мой отец очень респектабельный человек. Ты... будь осторожен с тем, что говоришь, и ты сможешь хорошо его уговорить».

Это означает, что вам нравится слышать хорошие вещи от своих людей.

Гу Чао: Ну... я вижу это.

"Спасибо брат."

Вэй Линь смущенно кашлянула: «Я член семьи, пожалуйста».

Слова членов его семьи заставили Гу Чао почувствовать тепло в сердце и в то же время тайно вздохнул с облегчением.

В настоящее время мы, вероятно, можем определить, что осталось победить на одного босса меньше.

Ворота школы обычно по очереди охраняют солдаты, и Вэй Сюэлян — очень знакомое лицо.

Как только солдат гвардии Данци увидел Вэй Сюэляна, он ударил его ногой, выпрямился и отдал серьезное военное приветствие. Его голос был громким и ясным с местным акцентом: «Салют вождю, с Новым годом шеф!»

Вэй Сюэлян также ответил на воинское приветствие: «Вы молодцы, спасибо за ваш тяжелый труд».

 Вэй Линь последовал за ним и поднял руку, приветствуя Бин Даньцзы. Гу Чао промолчал, вспоминая только что нанесенный противником удар, а также выполнил стандартное военное приветствие.

Он был одет в темно-зеленую военную форму. Форма была изменена по сравнению с военной формой. Оно было прямым и вертикальным. Кроме того, он был высоким и носил его с чувством величия и величия. Такое воинское приветствие было вполне достойным.

Солдат, охранявший ворота, на мгновение ошеломился, подумав, что Гу Чао пришел из другой армии. Поскольку он не мог назвать его по имени, он просто ответил воинским приветствием. Наконец он обернулся и смущенно посмотрел на Вэй Сюэляна: «Шеф Вэй, кто это?»

Только что Гу Чао достойно получил воинское приветствие. Вэй Сюэлян увидел это и в своем сердце сравнил своего сына с Гу Чао. Он обнаружил, что темперамент его собственного сына был слишком мягким, а его аура действительно уступала ауре мальчика по имени Гу. У него не было для этого причин. Момент грусти.

На вопрос привратника Вэй Сюэлян не хотел никому говорить, что Гу Чао может быть его будущим зятем, поэтому он улыбнулся и сказал: «Приведите этого молодого и энергичного ребенка посмотреть мир».

Как только эти слова прозвучали, личность Гу Чао стала еще более загадочной для других.

Бинганци больше не мог не догадываться, поэтому почесал голову, глядя на них троих, и наивно улыбнулся: «Ах, так... Шеф, они все там, на школьной площадке. Тебе следует отвезти их посмотреть. . Это очень оживленно!»

Через ворота Вэй Сюэлян повел Гу Чао и Вэй Линя на территорию школы.

Не успели мы добраться до места, как мы увидели свет костра, отражающий половину неба, а шумные и громкие возгласы становились все ближе и ближе.

Каждый год солдаты, которые не вернулись домой, отправляются на свалку, чтобы за очень небольшие деньги притащить обратно разобранную и разбитую старую мебель, чтобы все в армии могли жить в эти дни и облегчить тоску по дому.

Когда он приблизился, Вэй Сюэлян повернул голову и посмотрел на Гу Чао: «Вы видите такую ​​сцену?»

Сотни людей собрались на большой территории школы, посреди которой были установлены три огромных костра. Некоторые сидели и болтали, некоторые боролись без рубашек, а некоторые стояли и наблюдали за борьбой, время от времени подпрыгивая, чтобы подбодрить.

Приветствия исходили отсюда.

Гу Чао покачал головой: «Нет, во время китайского Нового года в сельской местности не так уж много других важных занятий, кроме походов на рынок и посещения домов».

Вэй Сюэлян изначально хотел спросить Гу Чао, боится ли он сцены. Неожиданно Гу Чао оказался честным человеком и не понял, что он имел в виду.

Не в силах понять, понял ли Гу Чаочжэнь или притворился, что не понимает, Вэй Сюэлян сухо ответил: «Это редкая возможность, так что давайте внимательно посмотрим».

Кто-то из толпы с острыми глазами увидел Вэй Сюэляна, который был аккуратно одет, и он сразу же разволновался, выпрямился и сказал: «Салют вождю!»

Картина точно такая же, как мяуканье овцы в овчарне, а за ней другая овца кричит «баааа».

«Салют шефу!» раздавались один за другим, громкий голос был оглушительным, сопровождаемый звуком пинания ног при повороте и стоянии по стойке смирно.

Сначала все было хаотично, затем аккуратно и упорядоченно. Солдаты, жонглировавшие на школьном поле, вдруг превратились в величественную регулярную армию, выстроенную в аккуратный ряд.

Сцена была шокирующей. Лицо Гу Чао было серьезным и холодным. Он сжал кулаки и выпрямился.

Краем глаза Вэй Сюэлян заметил реакцию Гу Чао и тайно кивнул.

Это может придать немного энергии, но я не слабак.

Вэй Сюэлян был опрятно одет, и все думали, что он отправляется на какое-то задание. У всех были втянуты животы и выпрямлены груди, как молодой белый тополь на северо-западе, ожидающий его следующих слов.

Лицо Вэй Сюэляна было серьезным. Он отдал всем воинское приветствие, и его голос прорвался сквозь облака: «Стой по стойке смирно! Отдохни!»

«Ничего важного. Приходите и веселитесь вместе со всеми». Посерьезнев, Вэй Сюэлян сказал с доброй улыбкой: «Я слышал, что многие люди в армии заинтересованы в том, чтобы трубить на трубе в руках трубача? Сегодня занято, поэтому я отдам ее вам. Давайте все присоединимся. веселье, и тот, кто придет первым в борьбе, будет награжден номером!»

Вэй Сюэлян улыбнулся, и остальные расслабились. Трубач в толпе вытер смуглое лицо и высоко поднял руку. Вэй Сюэлян кивнул, прежде чем заговорить:

«Начальник, как это можно сделать? Если вы дадите им номер, то как я смогу еще дежурить?»

Войска каждый день трубят в рожки в определенных точках. Несмотря на то, что существует множество типов звуковых сигналов для экстренных случаев, сигналов для пробуждения, сигналов для утренних учений и т. д., со всеми ними может справиться один человек.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии