Глава 417: Брат Чао удивил всех

Глава 417. Брат Чао удивляет всех.

В каждой спальной зоне есть только один трубач. Если есть лишний, это вызовет хаос и неприятности, а также есть страх, что два человека соберутся вместе и поругаются.

Люди вокруг трубача протягивали руки, чтобы подтолкнуть его, и шутили: «Как насчет того, чтобы вытащить свою трубу и показать ее этому парню? Просто посмотреть, мне твоя не нужна!»

«Труба трубача — что ствол ружья в руке солдата. Это жизнь! Нет! Я не дам!» Трубач сжал руки и обнял его, опасаясь, что они придут и его трахнут.

«Если вы не хотите его давать, почему бы вам не позволить нам соревноваться? Если у вас есть способности, вы можете вернуть то, что сказал шеф Вэй!»

«Правильно, товарищ Лу Сяодао, вы боитесь, что не сможете победить нас?»

«Кто это сказал! Давайте соревноваться!» Лу Сяодао, трубач, свернул себе шею. В свете костра его темное и красное лицо то открывалось, то закрывалось от гнева. «Шеф! Пожалуйста, будьте свидетелем и посмотрите, не выброшу ли я их все сегодня». Слезай, я, я больше не буду этим трубачом!»

Вэй Сюэлян впился взглядом: «О чем ты говоришь? Ты единственный, кто хорошо играет на трубе, и ты не сделаешь этого, если скажешь, что не будешь этого делать?»

Лу Сяодао поперхнулся. Он просто сказал что-то сердитое, но не ожидал, что шеф действительно это услышит. Он сразу покраснел и не знал, что сказать.

Вэй Сюэлян перестал его дразнить. Он махнул рукой и серьезно сказал: "Ладно, кому бы в итоге ни достался этот номер, ты можешь посмотреть и поиграть с ним. Нельзя дуть случайно. Если ты нарушишь дисциплину, я не буду". видеть." Разрезать тебя».

"Да! Слушайте командира Вэя!»

Звук на школьном поле был оглушительным. После того, как Вэй Сюэлян снова сказал «стань по стойке смирно и вздохни», произошло «увольнение», и все школьное поле быстро открыло различные арены.

Вэй Сюэлян сделал два шага назад. Когда он собирался что-то сказать, к нему подбежал чернолицый солдат и сказал несколько слов.

Он слегка кивнул Вэй Линю и Гу Чао, и Вэй Сюэлян последовал за Бин Даньцзы.

— Ты не идешь? Вэй Линь засунул руки в карманы своего военного пальто и встал рядом с Гу Чао.

Они оба высокие, и пришли с Вэй Сюэляном. Хотя они и стоят на периферии толпы, у них все равно очень большие глаза.

Гу Чао покачал головой, но прежде чем он успел что-то сказать, Вэй Линь внезапно сказал: «Наверное, это не твое дело».

Он поднял подбородок, и Гу Чао взглянул в сторону, увидев группу из трех или пяти молодых солдат без рубашек, идущих в этом направлении.

«Они знают меня, но не знают тебя. Судя по твоей одежде, они, наверное, подумали, что ты из армии, пришедшей с проверкой». Увидев, что Гу Чао заметил группу людей, Вэй Линь беспомощно улыбнулся и утешающе сказал: «Не надо. Если вы находитесь под давлением, если что-нибудь случится, шеф Вэй позаботится об этом за вас».

Просто потому, что Гу Чао приехал сюда со своим отцом, эти люди не особо смутят Гу Чао, но несколько «жестов» определенно необходимы.

Характер Гу Чао холодный и суровый, он слегка опускает голову, его ветровка слегка распахнута, он носит военную зеленую одежду и бронзовый пояс, внешний вид у него торжественный...

Его дочь настоящая звезда, поэтому он притягивает взгляды, куда бы он ни пошел.

И действительно, как сказал Вэй Линь, эти несколько человек наконец предстали перед Гу Чао. Сначала они дружески поприветствовали Гу Чао и Вэй Линя, затем повернули глаза и сказали прямо по делу:

«Там очень оживленно, не хочешь сходить туда и посмотреть?»

У всех сильные мускулы, а плечи блестят от пота. Таким образом, в минусовой день им не холодно, даже если они с обнаженной грудью.

Гу Чао в глубине души хотел отказаться, но слова Вэй Линя только что скрытно разбудили его.

Если что-то пойдет не так, Вэй Сюэлян, конечно, возьмет на себя управление и уладит этот вопрос, но, другими словами, каждое его движение теперь отражает лицо его будущего тестя.

Опустив глубокие брови, Гу Чао сказал спокойным голосом: «Иди первым, я вернусь через минуту».

«Мы все солдаты. Мы верим в ваше качество и делаем то, что вы говорите».

Эти люди посмотрели друг на друга, опасаясь, что Гу Чао сделает пустые замечания и откажется идти, поэтому они намеренно упомянули что-то и связали этот вопрос с качеством солдат, чтобы он не посмел не пойти, а затем ушли.

«Брат, помоги мне получить это».

«Эм?»

Прежде чем Вэй Линь успел отреагировать, ему вручили ветровку, а затем бронзовый пояс, зеленую форменную куртку в стиле милитари, черный кашемировый свитер и белую рубашку. Он передавал их один за другим, сдаваясь только тогда, когда понял, что Гу Чао был без рубашки.

 Вэй Линь завернул одежду и заглянул под Гу Чао.

Гу Чао на мгновение был ошеломлен и сказал: «Тебе не нужно снимать штаны».

«Не волнуйся, я помогу тебе убрать одежду, и она не испачкается».

Вэй Линган засмеялся и последовал за ним в толпу.

«Независимо от того, насколько они молоды, на самом деле все они опытные. Когда они не дерутся, помимо тренировок, в свободное время вы бьете меня, а я бью вас. Они уже приобрели опыт борьбы».

Вэй Линь боялся, что он скажет слишком много и обременит Гу Чао, поэтому быстро успокоил его: «Не переживай слишком сильно и не беспокойся о других вещах. Просто приходи и веселись».

"хороший."

Жестокое лицо слегка опущено, полное серьезности, трапециевидные мышцы спины слегка выпуклые, мышцы сильных плеч и рук крепкие и гладкие, ходит он широким шагом...

Вэй Линь подошел сзади и посмотрел на Гу Чао. На мгновение ему показалось, что он увидел другого человека.

Кто придет?

Вэй Линь слегка нахмурился и глубоко задумался.

)

Место борьбы находится возле костра. В центре огня находится круг диаметром более десяти метров. Огонь колышется, температура высокая и зрение хорошее.

Как только Гу Чао подошел, люди, только что бросившие вызов, толкнули друг друга.

 

Высокий Ли Даньдан сказал: «Я сначала пойду к нему навстречу».

Чернолицая горлица: «Прощайте, процветающие люди настолько могущественны, что они точно будут последними, кто нападет...»

«Разве это не издевательство? Один человек и трое из нас, которые смогут противостоять тактике колеса?» Мэн Ванминь покачал головой и оттолкнул двух людей вокруг него в сторону: «Вы двое не можете победить меня обычным способом, так что не уходите. Я могу сделать это один».

Когда Ли Даньдан и Черепаха Цзю отступили наружу, они вытянули шеи и закричали: «Ванмин, ты должен сбить его с ног одним махом! Забудь об этом, просто сбрось его. Не позволяй другим думать, что наша армия Не такая, как хорошо, как у них!»

Мэн Ванминь, казалось, ничего не слышал. Он задрал рубашку, чтобы вытереть пот, и подошел к Гу Чао.

«В вашей армии есть борьба?»

Мэн Ванминь оглядел Гу Чао сверху донизу и увидел, что у Гу Чао сильные мускулы, холодное и серьезное лицо. Он догадался, что Гу Чао не тот человек, который жульничает и жульничает, и что он должен быть хорошим солдатом, который серьезно тренируется в своей армии. В своем сердце он чувствовал к Гу Чао. Я чувствую себя немного более благосклонно к Чао.

"Нет." Гу Чао, который вообще не был из армии, мягко покачал головой.

Гу Чао никогда раньше ни с кем не падал, поэтому он только взглянул на него издалека, когда прибыл только сейчас. Он не знает конкретных правил.

«Мы здесь просто бездельничаем, здесь нет правил, нет подлостей, побеждает тот, кто хочет сбить другого с ног».

Со звуком «Готов к началу» мужской бой официально начался. Проигравшая партия считается проигравшей. Чтобы вас не сбили, нижняя пластина должна быть устойчивой.

Один — командир отделения артиллерийской роты, а другой — молодой человек, которого командир Вэй привел из другой армии. Этот конкурс довольно интересен.

Вокруг собрались люди из других близлежащих пожаров. Когда народу становилось больше, головы впереди становились черными, а людей сзади уже не было видно. Итак, была сцена, где ты несешь меня, а я нес тебя.

Мэн Ванминь атаковал и прыгнул вперед. Гу Чао пригнулся, чтобы избежать этого. Он попытался схватить Мэн Ванминя за руку ударом слева, но противник быстро отбил его.

ГУ Чао на мгновение был ошеломлен и молча отметил в уме, что это один из способов избежать этого.

После нескольких разговоров между собой эти два человека лишь несколько раз сближались друг с другом, и ни одна из сторон не имела тенденции к победе или проигрышу. Окружающие их люди не могли сдержаться, крича или аплодируя:

— Ванмин, давай!

«Командир отделения Мэн! Спрячьте его! Держите его вне досягаемости!»

«Командир отделения, давай!»

Под впечатлением окружающего шума Мэн Ванминь яростно атаковал. Сначала он давил и давил Гу Чао, чтобы тот сбил его темп. Затем он схватил Гу Чао за руку и яростно потащил его. Он вытянул ногу, чтобы схватить левую ногу Гу Чао, пытаясь сбить его с ног.

Гу Чао использовал свою силу для борьбы, положил удар левой рукой на шею Мэн Ванминя и внезапно подпрыгнул, уклоняясь от удара ногой Мэн Ванминя. Обе стороны стиснули друг друга за руки и затылок, их головы прижались друг к другу, как на корриде, и они долгое время оставались в тупике, не в силах разойтись.

Люди вокруг него глубоко вздохнули и замолчали. Они сжали кулаки и серьезно вели себя как зрители.

С другой стороны, четвертый этаж здания военного округа.

Отец Сун, который только что переговорил несколько слов с Вэй Сюэляном о браке своих детей, стоял у окна и смотрел наружу. Он случайно увидел борющихся Гу Чао и Мэн Ванминя, и не мог не удержаться обеими руками за край окна и высунуться наружу.

«Я знаю, что этот Сяо Мэн, этот молодой человек кажется мне знакомым, тот из группы? Я думаю, что он хороший молодой человек со всей своей силой».

Вэй Сюэлян последовал за ним и взглянул в окно. Когда он увидел лицо другого молодого человека, он не мог в это поверить. Он протер глаза и посмотрел еще раз. Это было все то же лицо.

 Вэй Сюэлян быстро развернулся и вернулся к своему обычному столу, открыл ящик, достал телескоп размером с ладонь и вернулся к окну, чтобы посмотреть на него.

Атмосфера на школьном поле была напряженной, Гу Чао и Мэн Ванминь были бесконечно запутаны.

 Гу Чао привык выполнять тяжелую сельскохозяйственную работу, поэтому само собой разумеется, что у него много силы. Мэн Ванминь — командир отделения артиллерийской роты. Обычно практикуется ношение оружия весом 100 килограммов и пробегом более десяти километров. О силе речи не идет.

Причина, по которой Гу Чао смог сохраниться по сей день, заключается в его преимуществах, отраженных в стойке лошади и навыках твердой опоры, когда он учился боксу, когда был ребенком.

Они оба высокие и высокие, и перетягивание каната будет потреблять только больше энергии, что будет очень вредно для него, если так будет продолжаться.

Мозг Гу Чао быстро работал, а затем все увидели, как мышцы его плеч внезапно вздулись, а сухожилия по бокам рук оттолкнули Мэн Ванминя и Мэн Ли назад.

Мэн Ванминь продолжал сосредоточиваться на нижней части тела Гу Чао, ища возможность отбросить Гу Чао в сторону, а затем толкнул Гу Чао с той же силой.

Глаза Гу Чао были острыми, и с силой толчка Мэн Ванминя он убрал руку, которая давила на его шею сзади. Он обхватил локтевой сустав руки Мэн Ванминя левой рукой, прижал плечо к плечевой впадине Мэн Ванминя и выдвинул его ноги горизонтально. Свалка.

Тело Мэн Ванминя поднялось в воздух, и он перекатился на заднее плечо Гу Чао. Он приземлился с глухим звуком. Талия Мэн Ванминя первой ударилась о землю. Некоторое время он боролся и долго не вставал.

В здании военного округа Вэй Сюэлян больше не мог стоять. Он вложил телескоп в руку отца Сун, кивнул и вышел: «Старая Сун, вот как улаживаются дела детей. После Фестиваля фонарей я возьму их с тобой». Шуфен собирается к тебе домой, сегодня, сегодня я ухожу первым!»

После того, как слова упали, фигура исчезла, оставив только дверь, раскачивающуюся внутри и снаружи.

Посмотрите сюда еще раз.

«Хуху» Тяжело дыша, Гу Чао взглянул на Мэн Ванминя, который упал на землю, на мгновение был ошеломлен, а затем опустил голову, чтобы посмотреть на свою руку.

Это очень странно, как будто я обрел навык в одно мгновение.

Вокруг было так тихо, что я не мог в это поверить.

Командира отделения артиллерии и артиллерийской роты выбросили?

Это командир отделения артиллерийской роты!

Тот, кто был лучшим в борьбе. В прошлом их жестоко избивали другие члены артиллерийской роты, и они никогда не осмеливались бросить вызов командиру отделения артиллерийской роты.

Это сегодня!

Командир отделения артиллерийской роты проиграл!

Это, это настоящий ад!

— Потерялся… потерял!?

— Я, я ослеплен?..

«Кто сейчас был выброшен и упал на землю? Почему я похож на нашего командира отделения?»

После недолгого молчания вокруг развернулись дискуссии.

Ли Даньдан толкнул Горлицу: «Выиграть или проиграть? Я сейчас плохо видел, ущипните меня быстро!»

"Потерянный!" Горлица топнула ногой и побежала к борцовскому рингу.

На другой стороне борцовской поляны Гу Чао уже подошел к Мэн Ванминю, поклонился ему в поясе и вытянул руки. В тот момент, когда Мэн Ванминь положил на него руку, он резко потянул и поднял человека с земли.

Мэн Ванминь сделал несколько шагов, встал, улыбнулся Гу Чао и сказал: «Хороший мальчик, ты действительно никогда раньше не падал? Разве ты не хочешь просто ослабить мою бдительность и намеренно напугать меня?»

"Нет."

Гу Чао покачал головой, и внезапно раздался сердитый голос рядом с ним: «Я буду соревноваться с тобой!»

Гу Чао повернул голову и увидел чернолицого молодого человека, сердито стоящего позади него.

Мэн Ванминь нахмурился и отругал: «Икаруга, что ты делаешь? Это обычное соревнование. Если ты проиграешь, ты проиграешь».

Черепаха Цзю опустил голову и на мгновение замолчал, затем поднял голову и посмотрел на Мэн Ванминя: «Ванмин, у меня нет других идей. Я просто хотел сделать с ним несколько жестов».

Сказав это, он посмотрел на Гу Чао и сказал: «Я бросаю тебе вызов, ты не обязан это принимать».

 Гу Чао уже собирался отвести взгляд, когда увидел своего тестя, стоящего позади Икаруги, одетого в прямую военную форму и смотрящего через плечо, заложив руки за спину. Мышцы на его плечах дрожали от волнения. Гу Чао кивнул: «Я принимаю».

Возможно, это возможность показать свою силу и позволить будущему тестю увидеть свою силу.

У Горлицы нетерпеливый характер, а его атаки быстрые и яростные. Поначалу Гу Чао немного не мог сопротивляться, а однажды его чуть не сбила с ног Горлица.

Тесть наблюдал сзади. Это было время, чтобы прославить своего тестя и укрепить его доверие. Гу Чао пришлось успокоиться и отнестись к этому с осторожностью.

У Гу Чао длинные руки и ноги, и он на полголовы выше Горлицы. Черепаха увидела, что шансы на победу в лоб очень малы, и сосредоточилась на нижней пластине Гу Чао.

После нескольких боев Икаруга наклонился, обнял Гу Чао за талию и толкнул его вперед. Прежде чем Гу Чао смог твердо стоять, он обнял Гу Чао за талию и поднял его, как будто он вытаскивал морковку. Падение плеч.

Пожалуйста, оставьте сообщение, чтобы поднять мне настроение! ! (катаясь вокруг)

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии