Глава 439: Даже если все женщины в мире умрут...
Хотя сейчас становится теплее, температура на самом деле не такая высокая. Сало и свинина после двухдневного хранения остаются свежими и совершенно не портятся.
Только Вэй Лань беспокоился о том, что пропустил вещи в столовой, и его быстро отвлек Гу Чао, который поспешно побежал к бригаде с корзиной в руке.
Когда Вэй Лань пришел в дом Ли, Ли Сансан сортировал стебли сорго во дворе.
Веником в домашних условиях пользуются уже давно, и волос на головке веника осталось не так много. Утром Ли Хун вышел и вытащил стебель сорго в качестве модели. Он велел Ли Сансангу рассортировать небольшой сверток по длине, а когда он вернется, он сможет связать его в новый. метла.
Услышав стук во дворовую дверь, Ли Сансан отложил свои дела, встал и открыл дверь: «Вот оно! Кто это?»
Открыв дверь, она увидела, что Вэй Лань держит корзину обеими руками, и на мгновение остолбенела. "Почему ты здесь?" застрял у нее в горле. Ли Сансан подсознательно посмотрела на корзину в своей руке.
«Ах! Я думал, что мне придется немного подождать! Пожар вот-вот должен был начаться. Я просто думал, что делать, но не ожидал, что ты получишь это сейчас?»
В корзине спокойно лежал большой кусок сала. Когда Ли Сансан увидела это, она взволнованно подпрыгнула.
Две товарищи, проходившие мимо, услышали шум и с любопытством посмотрели сюда. Вэй Лань взглянул на него краем глаза, поджал губы и сказал с улыбкой: «Пойдем поговорим?»
"Привет!" Ли Сансан поспешно кивнул, отошел в сторону, чтобы пригласить Вэй Ланя во двор, и, наконец, со щелчком запер дверь во двор.
Сало – ходовой товар. Несколько лет назад у Ли Сансанга дома не было достаточного количества масла, поэтому он захотел купить сало, чтобы пополнить его. Ли Хун и Ли Цзяндан несколько дней бежали в город, но так и не нашли.
Ли Сансан был крайне удивлен, увидев перед собой такой большой кусок.
Его вообще не волновал жир на сале. Он поворачивал руку снова и снова, касаясь ее снова и снова. «Ты такой способный! Как ты это сделал?»
"Ты счастливчик." Вэй Лань закатила глаза и слегка улыбнулась: «Если я куплю это в следующий раз, мне может не повезти».
Ли Сансан кивнул в знак согласия. По натуре она была немного жадной, и обычно ей нравилось заботиться о пустяках и тривиальных вещах. Однако дело о столовой было поручено начальством. Это имело отношение не только ко всей бригаде, но и к черной шляпе ее отца.
Поэтому Ли Сансан не только не осмелился быть осторожным, но и внимательно следил за происходящим, опасаясь совершить ошибку.
Этот большой кусок сала весил один килограмм, то есть определенно около десяти, но Ли Сансан все равно внимательно следил за процессом.
«Ты посиди немного, я пойду за весами!» Пригласив Вэй Ланя сесть в главной комнате, Ли Сансан налил стакан воды.
Боясь, что что-то пойдет не так и он не сможет внятно объяснить, Ли Сансан не прикоснулся к салу в корзине и пошел прямо в заднюю комнату за весами.
Вэй Лань сотрудничал. Ли Сансан несколько раз взвешивался, и каждый раз он весил один фунт и два таэля. На самом деле, Ли Сансан закричал и вскочил на месте, прыгнув в сторону Вэй Ланя, думая: «Обними Вэй Ланя медвежьими объятиями».
Руки Вэй Лань были быстрее, чем когда-либо прежде, и она положила руку на лоб Ли Сансанга, чтобы не дать ей приблизиться: «Я знаю, что ты счастлив, и я тоже очень счастлива, но прежде всего, давай выкипятим масло». сначала, да?»
Ли Сансан на мгновение был ошеломлен, затем похлопал себя по голове и сказал с улыбкой: «Посмотрите на меня! Я забыл все важные вещи! Пошли, я позвоню Цзян Чжицину, пойдем в столовую, чтобы прибраться. !"
Зерно, выделенное коммуной и бригадой, два дня назад доставлено в столовую. Сейчас он находится в небольшом шкафу, где хранится зерно. Ключи от шкафа и ключ от двери столовой находятся у Ли Сансанга.
Соевый соус, уксус, соль, миски, палочки и посуда — все готово. Когда сало выкипит, можно будет открыть большую столовую.
Ли Сансан позвала своего брата Ли Цзяндана, чтобы тот наполнил большой резервуар для воды в углу двора. Три девушки разделили работу: подметали пол, вытирали стол, нарезали кубиками сало и разжигали огонь. Они были очень заняты.
Ли Цзяндану нечего было делать после того, как он принес воду. Он увидел Цзян Лихуа, сидящего у дверцы печи и разжигающего огонь. Ли Цзяндан потер горсть своей головы, превратившейся в шипы, и понес в дом связку дров из кучи дров под карнизом и окном.
Когда клали дрова, раздался громкий грохот. Цзян Лихуа не обратил на это внимания. Только когда кто-то похлопал ее по икре, она заметила глупого мужчину, сидевшего на корточках рядом с ней.
Цзян Лихуа: «?»
"Что делать?"
Раздался неожиданный звук, особенно тихий, и глаза двух других девушек в комнате обратились друг к другу.
Лицо Ли Цзяндана покраснело до самых ушей. Он проглотил сказанное и сказал нерешительно: «Нет, ничего. Все собрали дрова... Этого достаточно? Если больше ничего нет, я уйду первым!» "
Словно преследуемый злой собакой, Ли Цзяндан закончил говорить и быстро убежал.
Цзян Лихуа выглядел озадаченным, а Ли Сансан посмотрел на дверь и вздохнул с выражением отчаяния на лице.
У Цзян Лихуа такой вспыльчивый характер, что Ли Цзяндану пришлось бы приложить немало усилий, если бы он действительно хотел ее поймать.
Вэй Лань покачал головой, опустил голову и поджал губы в молчаливой улыбке.
Пока все в столовой было готово, время шло, и вскоре настал тот день, когда стартовал проект по производству семян подсолнечника.
Сюда специально приехал директор коммуны Лу, последовал за Гу Санде, зажег петарду на краю поля, помахал кулаком, произнес вдохновляющую речь и, наконец, громким голосом крикнул: «Строительство официально началось».
Молодые люди, отобранные из бригады для участия в проекте, один за другим бросались на фронт, как будто им сделали укол крови.
Молодые мужчины с образованием также намеренно хвастались, закатывая рукава, махая головами и потея, просто для того, чтобы директор Лу запомнил их как знакомое лицо, чтобы они могли вернуться в город через связи и не иметь никаких способ попросить о помощи.
С другой стороны, Гу Чао не так много думал.
Вэй Лань, Ли Сансан, Цзян Лихуа и другие девушки собрались вместе и стояли, наблюдая. Гу Чао кивнул и поздоровался с ней, затем взял херню и нашел уголок, чтобы поработать в одиночку.
Этот большой участок земли был вспахан перед зимой. Вчера люди загоняли быков и пахали одну сторону. Основная работа сегодня — выкопать небольшие ямы в разломанной почве, а потом кто-нибудь придет и разбросает семена.
Это была не утомительная работа, но после долгой работы на лбу группы молодых людей начали выступать капли пота, и было очень жарко.
Я не знаю, кто встал и снял одежду и рубашку. Лица маленьких девочек, наблюдавших за происходящим, были красными, они закрывали глаза и смотрели сквозь пальцы.
Вэй Лань поджала губы и на какое-то время потеряла дар речи, затем повернулась и посмотрела на Гу Чао.
Гу Чао тоже снял одежду, но он был более элегантным и снял верхнюю куртку, обнажая пару белых остроконечных воротников и облегающий черный кашемировый свитер под ним.
Высокий и высокий, он сильный там, где должен быть, и худой там, где должен быть. Руки и ноги работают быстро и добросовестно. Каждый раз, когда **** поднимается и опускается, черный кашемировый свитер на его руках демонстрирует изящные и плавные линии мускулов.
Черные тонкие брови Вэй Лань были слегка приподняты, а на ее нежном лице появилась милая улыбка.
Как раз в тот момент, когда он собирался позвать Цзян Лихуа и остальных, темнокожая девушка в толпе спросила: «Во что они одеты? Мы такие модные?» Вэй Лан обернулся и увидел, что большинство молодых людей в команде были без рубашек. Только Гу Чао и образованная молодежь все еще носили одежду, и все они были в свитерах и кашемировых свитерах.
Все они были связаны Ян Яном и остальными зимой прошлого года.
«Это, кажется, называется свитером! Их можно продать только в больших городах. У нас их может даже не быть в городе, не говоря уже о округе». Первой ответила девушка с заплетенными косами, а через некоторое время надулась в поле: «Разве ты не видишь? В свитере? Они все образованная молодежь».
Информированные люди приезжают из больших городов.
Казалось, это имело смысл, но вскоре девушка, которая заговорила первой, снова сказала: «А как насчет Гу Чао и Ли Цзяндана? Они тоже носят одежду!»
«ГУ Чао и Вэй…»
В толпе было шумно, и девушки хотели что-то обсудить. Увидев Вэй Лань, причастный к этому человек присутствовал. Большинство говорящих были необразованными девушками, которых они встречали. Помимо зависти к молодому человеку в городе было еще и необъяснимое чувство. Трепет.
Девушка с заплетенными косами помолчала, не решаясь сказать больше. Затем она сменила тему и пробормотала: «Я была в Пекине, поэтому купила это в Пекине!»
Эти люди не осмеливаются говорить о Вэй Лане и Гу Чао, но это не значит, что они не осмеливаются говорить о Ли Цзяндане.
Вскоре чей-то взгляд был прикован к Ли Цзяндану: «Я раньше всегда видел, как Ли Цзяндан бегал по местам для образованной молодежи. Разве он не встречается с какой-то образованной девушкой?»
Лепот был негромким, но его было достаточно, чтобы все присутствующие отчетливо слышали.
Однако голос не умолкал: «Но это правда. В конце концов, он сын капитана производства. Если мы будем вместе, о нем можно будет заботиться и делать меньше работы или делать больше легкой и легкой работы, верно?»
Толпа на мгновение замолчала.
Среди образованных молодых женщин Вэй Лань встречается с Гу Чао. Линь Цин некоторое время назад женился. Теперь в лагере образованной молодежи остались только Ян Янь и Цзян Лихуа, и только Цзян Лихуа присоединяется к столовой, чтобы выполнять «легкую» работу.
Вэй Лан внезапно рассмеялся. Если бы слова не были намеренно саркастическими, она могла бы написать слово «Вэй» вверх ногами.
Вэй Лань слегка подняла брови и потянула за собой Цзян Лихуа, у которой было неприглядное лицо. Она сделала шаг вперед и собиралась что-то сказать, когда кто-то двинулся быстрее нее.
Вэй Лань почувствовала, как ее глаза затуманились, и в следующую секунду она услышала грубый голос Ли Сансанга:
«Ты единственный, у кого есть рот? Ты ревешь громче осла. Ты можешь делать столько же работы, сколько и осел, но у тебя есть только рот. Если ты не можешь есть виноград, ты скажешь, что виноград кислый».
«Ты… Санг Заоэр, ты, ты…» Девушку с заплетенными косами зовут Чун Чжи. У нее приятное круглое лицо, но теперь ее руки трясутся от гнева Ли Сансана, и она не может произнести полное предложение.
«Не называй меня так, это отвратительно!» Ли Сансан поднял подбородок и с отвращением взглянул на Чунчжи, глядя на нее сверху вниз: «Ты скоро выйдешь замуж. Почему ты не знаешь, что такое Дзикуде? Будьте осторожны, чтобы семья вашего мужа смотрела на вас свысока!»
——
«Ба!» Ли Сансан плюнула на землю, повернулась с улыбкой на лице, нежно взяла Вэй Ланя и Цзян Лихуа за руки и потащила их обратно: «Она просто снобистка, она не делает этого. В конце концов, мы не можем видеть, что у других все хорошо... Нам не нужно злиться на таких людей».
Вэй Лань наклонился вперед и посмотрел на Ли Сансанга: «У тебя есть внутренняя история?»
«Э-э…» Ли Сансан сделал паузу и краем глаза взглянул на Цзян Лихуа.
Ли Сансан не хотела больше говорить о таких вещах, которые легко могли привести к недопониманию, но, увидев, как Цзян Лихуа нахмурилась, ее губы сжались, а все ее тело выглядело тяжелым, Ли Сансан не мог не вздохнуть про себя.
Ее некомпетентный брат преследует Цзян Лихуа уже полгода, но все еще не может заставить девушку кивнуть.
Ли Сансан боялась, что Цзян Лихуа закроет ее сердце из-за этих странных замечаний прямо сейчас и отпугнет ее позже.
После тщательного размышления Ли Сансан сказал: «Моему брату в этом году исполнится двадцать один год. Он собирался жениться два года назад, но партнер по браку последовал семейным уговорам и бросил моего брата. Он обратился к демобилизованному солдату из третьего года. команда вверх по течению».
Брови Цзян Лихуа двинулись, очевидно, прислушиваясь.
Глаза Вэй Лань расширились: «Этот человек не мог быть тем самым человеком, который был сейчас, не так ли?»
Ли Сансан закатил глаза и с отвращением кивнул: «Это она. Но я слышал, что ее партнер недавно вышел что-то делать и сломал ногу… Два человека, которые раньше устали друг от друга, увидели, как она вернулась. сегодня и сломала им ноги. После таких странных разговоров я думаю, что нога ее партнера, вероятно, не восстановится, и теперь она хочет вернуться, чтобы преследовать моего брата».
Лицо Вэй Ланя безмолвно сморщилось. Что это значит?
Ли Сансан холодно фыркнул и сказал со странной улыбкой: «Она красивая. Хотя мой брат немного глуп, он также очень честный и хороший молодой человек. У нее нет причин причинять такие неприятности».
«Хм…» — бессознательно ответила Цзян Лихуа, опустив голову и ничего не говоря.
Ли Сансан забеспокоился, оторвался от Вэй Ланя, схватил Цзян Лихуа за руку обеими руками и с тревогой сказал: «О, сестра Лихуа, не волнуйся, даже если все женщины в мире умрут, мой брат не сможет увидеть, даже если он хромой». Если ты влюбишься в этого Харужи, не волнуйся!»
Цзян Лихуа выглядела смущенной, ее щеки слегка покраснели, и она хотела защититься, но не могла оттолкнуть Ли Сансанга.
Вэй Лань громко рассмеялся, с блестящими глазами, он встал, пришел на помощь и сказал: «Хорошо, я вижу, что вы напугали людей, оставьте это дело как есть, и никто не будет упоминать об этом в будущем».
Одно дело не упомянуть об этом, но другое дело, как Цзян Лихуа выберет в будущем. Вэй Лань отвечает только за то, чтобы сделать шаги, чтобы сделать атмосферу между двумя людьми менее напряженной.
Первые двое являются инсайдерами, и Вэй Лан так сказал. Если она продолжит лукавить, это будет лицемерно.
Цзян Лихуа усмехнулся и кивнул, сказав «Да» и спустившись по ступенькам. После этого три девушки поговорили и с улыбками на лицах пошли в столовую.
В ответ на ложь, которую она непреднамеренно сказала, когда вернулась из столицы, когда она вышла сегодня утром, бабушка Гу специально напомнила Гу Чао надеть новый номер.
Наконец-то пришло время ужина. Цзян Лихуа стояла на мосту Шибан в Сяоганге и кричала во все горло. Ее слышали только люди на близлежащих акрах земли. Люди вдалеке кричали один за другим, что было очень утомительно.
Гу Чао на мгновение поколебался, затем снял с пояса трубу и протрубил струну «дудудуду». Занятые люди вдалеке посмотрели вверх. Он остановил трубу и крикнул: «Возвращайтесь есть, возвращайтесь после обеда».
Все сидели за длинным деревянным столом в большой столовой. Перед каждым стояла миска с рисом и два батата размером с кулак. Посреди стола стояла большая миска с яичным супом с остатками сала и большая тарелка жареных грибов с перцем чили. .
Остатки масла остались после того, как сало варили раньше. На него насыпают большую горсть соли и можно оставить на некоторое время. Три девушки, заведующие столовой, хорошо все спланировали и каждый раз, когда готовили суп, клали небольшую горсть.
В супе много масла, есть остатки мясного масла. По сравнению с грибами на тарелке суп в тазу не должен пользоваться слишком большой популярностью.
Ложка для супа была только одна, и все бросились хватать эту ложку.
(Конец этой главы)