Глава 45. Вэй Чжицин
На следующее утро Вэй Лань быстро намазал мазью комариные укусы, достал одежду и переоделся. Помывшись, он взял чек и вышел.
Из одежды, которую она взяла с собой, было всего четыре комплекта, включая тот, который она носила в тот день, когда поехала за город: два комплекта юбок и два комплекта брюк.
То, что она носит сегодня, — это то, что она себе подобрала. Верхняя часть тела — светло-зеленая рубашка с вышивкой жасмина на воротнике, нижняя часть — изумрудно-зеленая того же цвета, но на несколько размеров темнее. Весь наряд освежающий и элегантный.
Зеленый – очень привлекательный цвет. Кожа некоторых людей при ношении выглядит желтоватой и черной, а у некоторых людей при ношении кожа выглядит белее. Вэй Лан принадлежит ко второй группе.
Она хотела произвести хорошее впечатление на бабушку Гу, но, подумав об этом, поняла, что одежды и обуви было очень много, и она действительно не могла ничего выбрать.
Вэй Лань взяла квитанцию и вышла. Дверь в комнату образованного юноши только что открылась. Юй Тиньи протер глаза и недоверчиво выглянул за дверь во двор. Через некоторое время он повернулся и пробормотал в комнату: «Эй, Фань Чжу, что ты имеешь в виду, говоря об образованной молодежи Вэй?» Куда ты собираешься сегодня утром?»
Фань Цзо надел рубашку и вышел умыться в эмалированной тазу. «Куда мне еще пойти, кроме как на работу?»
Юй Тиньи спросила: «Кто носит юбку на работу? Хотя Вэй Чжицин в ней выглядит красиво, но…»
«Ладно, хватит лезть в чужие дела, умывайся быстрее, а потом помоги доставить пшено в коммуну». - призвал Фань Чжо, Юй Тиньи вспомнил об этом деле и перестал спрашивать, вернулся в дом за своей эмалированной банкой и присел на корточки. Рядом с Фань Чжуанем он почистил зубы.
Бригаде приходится ежегодно сдавать продовольственный паёк. На самом деле день передачи пайков еще не наступил, но Ли Хун чувствует, что рано или поздно они все равно будут переданы. Вместо того, чтобы оставлять бригаду и заставлять людей каждый день в страхе охранять ее, лучше отправить ее вверх.
Восточное рисовое поле находится в центре бригады, а западное рисовое поле находится очень близко к дому Гу. Когда Вэй Лань пришла к дому Гу, она встретила нескольких молодых людей, идущих к рисовому полю с шестами по тропинке перед домом Гу.
Большинство этих молодых людей слышали, что в команде есть образованные юноши, но никогда никого не видели. Некоторые видели молодых женщин с образованием и в частном порядке хвастались перед другими тем, насколько справедливы и красивы молодые женщины с образованием и как они разговаривают. Голос Вэнь Чучена тоже хорош, но они ведь никогда его не видели и не могут себе представить.
В этот момент, увидев девушку, похожую на девушку, вышедшую с картины, молодые люди не смогли сразу идти и стояли в оцепенении. Кто-то заговорил первым: «Вэй Чжицин!»
Вэй Лань поднял голову и слегка улыбнулся нескольким людям: «Доброе утро».
Ее кожа прозрачна, а темные и яркие глаза подобны звездам. Когда она улыбается, ее маленькие розовые губы слегка приподнимаются, и в одно мгновение на щеках появляются улыбающиеся ямочки.
Группа молодых мужчин и женщин прикрыли свои груди, как будто их сердца выпрыгнули бы из груди, если бы они двигались немного медленнее.
Один человек забыл держать в руке шест. Как только он поднял руку, шест ударил по голове другого человека, находившегося рядом с ним. Человек внезапно закричал от боли: «Эй, Цзяндан, что с тобой не так? Больно». Убей меня!"
«Да, мне очень жаль!» Ли Цзяндан отреагировал и немедленно извинился. Подумав, что он выставил себя дураком перед домом девушки, его темные щеки потемнели и покраснели.
Другие тоже пришли в себя, потерли затылок и смущенно закричали: «Вэй, Вэй Чжицин!»
Вэй Лань кивнул и посмотрел взад и вперед. В этот момент ей просто хотелось рассмеяться. Вернувшись в тот день из Команды 8, Сун Ци сказала, что еще не осознала, насколько честны были ее участники. Она поняла это только теперь, когда увидела этих молодых людей семнадцати-восемнадцати лет.
Не только честный, но и невинный.
(Конец этой главы)