Глава 450: Они спешат заставить людей стать чиновниками

Глава 450: Заставлять людей становиться чиновниками

Как только она услышала, что собирается догнать своего сына Ли Хуншуня, тетя Лю с грохотом опустилась на колени перед Гу Санде.

«Я пойду в трудовой лагерь, я сделаю это! Это не дело Хуншуна, капитан… Хуншунь, Хуншунь всегда был хорошим мальчиком!» Тетя Лю обняла ногу Гу Санде и громко заплакала.

«Бах, я не хочу выглядеть плохо. Мне уже за тридцать, а у меня еще есть ребенок! Если Ли Хуншунь — ребенок, то кто мой ребенок?»

Толпа вдруг зашумела, а затем оттуда вытолкнули маленькую девочку: «Нашему гусиному яйцу всего четыре года, и только из-за этих трех коров такой маленький ребенок не может есть достаточно. Вы, старики! Семья Ли потеряла совесть!»

«Если вы говорите о ней, просто говорите о ней. Почему вы говорите о старой семье Ли…» Ли Сансан был среди толпы и услышал, как говорит мужчина перед ним, и он сразу почувствовал недовольство.

Она выскочила, чтобы опровергнуть это, но толпа в этот момент была в ярости, так как же они могли обратить на нее внимание?

Другой, Ли Цзяндан боялся, что Ли Сансан рассердится, поэтому поспешно оттащил ее в сторону и подтолкнул к своей матери Чжан Хунмэй.

Ли Цзяндан сказал всего несколько слов, чтобы объяснить ситуацию. Чжан Хунмэй обернулся и посмотрел на Ли Сансанга.

Ли Сансан это не убедило, и он парировал: «Изначально… это сделала вторая тетя Лю, и семью Лю тоже следует учитывать. Как это может включать в себя старую семью Ли? Наша фамилия — Ли!»

Чжан Хунмэй протянула руку, словно собираясь ударить тебя: «Ты все еще прав! Веришь или нет, но я дам тебе пощечину!»

Ли Сансан был так напуган, что спрятался за Ли Цзянданом и не осмелился ничего сказать.

Оставив на время в стороне вопрос о трех членах семьи Ли, окружающая толпа хлынула, и все согласились с тем, что только что сказала женщина-товарищ, и даже сделали предложения Гу Санде.

"верно!"

«Да! Они потеряли совесть! Капитан, если вы хотите, чтобы мы вам сказали, мы должны отправить всю их семью на ферму! Ли Хуншунь ленив и безответственен, и он нехорошая птица. Держать его — катастрофа! "

"Хорошо!" Гу Саньде махнул рукой: «Я уже принял решение по этому поводу. Я дам ей и наказание, и шанс».

Некоторые люди в толпе гудели и, казалось, были недовольны решением Гу Санде.

Гу Санде знает, что делает, и никогда не потерпит, чтобы другие подвергали сомнению правильные вещи.

Лицо Гу Санде тут же потемнело, и он больше не говорил тактично: «Все должно быть сделано по правилам, но не забывайте, что мы столько лет жили в одной бригаде. В прошлом всегда были времена, когда мы помогали друг другу. Есть некоторая привязанность».

«Я немного позаботился о ней из-за моих старых отношений, но я все равно буду заботиться о тебе».

Что делают люди, Бог наблюдает. Хотя тетя Лю полна ненависти, это не ужасное преступление. К тому же, в те дни, когда мы работали вместе в прошлые годы, всегда было какое-то пересечение и дружба.

Это была большая команда, почему они поставили людей в такую ​​отчаянную ситуацию?

Хотя отправка тети Лю и Ли Хуншунь на ферму займет всего месяц, предполагается, что к тому времени только Ли Хуншунь вернется живым...

Толпа молчала, с тяжелым сердцем.

Гу Санде снова засмеялся: «Если вы думаете, что я не подхожу к роли капитана, это не имеет значения. Август во второй половине этого года станет днем ​​переизбрания капитана. Тогда вы сможете выбрать кого-нибудь. еще."

Капитан избирается каждые четыре года. У Гу Санде прямой стиль. С тех пор, как его рекомендовали на должность капитана, он ни разу не опустился.

Все видели, что он сделал для команды и принёс ему пользу, и все думали о его доброте в своих сердцах.

В тот момент, когда они услышали о плане Гу Санде сдаться, все внезапно запаниковали, совершенно забыв о тете Лю и тете Чжан.

"Капитан, мы не имеем в виду ничего другого. Вы правы. Мы сделаем, как вы говорите! У нас нет возражений! Верно? Ребята, пожалуйста, говорите быстрее, хорошо?" Чернолицый мужчина, говоривший, был очень встревожен. Голова обильно потеет.

"Ага-ага!"

«Дуншэн прав, капитан, не сердитесь! У второй бригады есть бригадная начальная школа, и мы также хотим, чтобы вы отдали нам всю начальную школу! Если вы уйдете, кто еще сможет отдать ее нам? Собираемся ли мы открыть целую начальную школу?»

"Да! Разве капитан не говорил часто, что будущее у детей может быть только благодаря учебе?»



Из толпы вышла группа маленьких детей с большими носами и грязными лицами и окружила Гу Санде: «Капитан! Капитан! Мы тоже хотим читать и писать, как образованные молодые сестры...»

В конечном итоге молодые люди из бригады схватили Ли Хуншуня, который боролся с трудностями, и отправили его в окружное бюро общественной безопасности, которое затем перевело его на ферму.

Что касается тети Лю, то она плакала от горя от начала до конца, но не осмеливалась сказать ни слова.

«Пфф…»

«Пи Ято, ты с ума сошёл?» За обеденным столом бабушка Гу покосилась на Вэй Лань, руками очистила яичную скорлупу, положила яйца в маленькую тарелку перед Вэй Лань, затем сняла еще одну и протянула ее Ю Лань.

Вэй Лань держала яйцо в руках, ее улыбка не угасала: «Ничего страшного, просто я впервые вижу, как кого-то преследуют и гонят, чтобы он стал чиновником».

Бабушка Гу примерно знала, что Вэй Лань говорил о Гу Санде. Она собиралась сказать несколько слов, когда Гу Чао заговорил первым: «Дядя Саньде очень осторожен в своей работе. Мало кто думает, что он плохой».

"Я так думаю." Вэй Лань кивнула и съела яйца небольшими кусочками. На его гладком лице глаза внезапно изогнулись в полумесяцы от счастья.

Она наклонила голову и посмотрела на бабушку Гу неясными словами: «Ну… бабушка, тушеные яйца на этот раз такие вкусные!»

Услышав это, Гу Чао на мгновение остановился. Краем глаза он посмотрел на руку Вэй Ланя, а затем на миску Юланя. Яйца были, но и рука, и миска были пусты.

Это действительно не в чести!

Гу Чао на мгновение помолчал, а затем подтолкнул миску к бабушке Гу: «Бабушка, я тоже этого хочу».

Бабушка Гу подняла руки, безжалостно ударила Гу Чао по тыльной стороне руки палочками для еды, а затем отодвинула его миску назад: «Какой большой ребенок. Ему не только не стыдно, он еще и бесстыден».

«Брат так смущен. Ты такой взрослый и все еще хочешь, чтобы бабушка чистила за тебя яйца!» Ю Лан радостно вскрикнула, а Вэй Лань опустила кулаки и поджала губы с улыбкой.

Когда Гу Чао увидел ее улыбку, он почувствовал себя счастливым в своем сердце и совсем не почувствовал ничего смущенного.

Однако он не был так терпим к Юлану.

 Гу поднял свои тонкие указательный и средний пальцы к углу, и в следующую секунду послышался глухой звук, и Ю Лан получил резкий удар по лбу.

«Я не большой и не молодой, я не похож на девушку». Выражение лица Гу Чао было безразличным, а его голос был еще холоднее. «Мне приходится писать дома три дня по десять страниц в день. Если слово криво, я напишу лишнюю страницу».

Ю Лань осмелилась переговорить с бабушкой Гу, но она не осмелилась перечить Гу Чао.

Ее брат больше всего слушал сестру Лан. Пока сестра Лан была на ее стороне, ее брат ничего не мог сделать, даже если бы захотел разобраться с ней.

Юлан мысленно подсчитала, но на этот раз она промахнулась. От позиции Гу Чао нельзя было отказаться. Прежде чем Вэй Лань успел заговорить, Гу Чао спокойно сказал: «Если вы сторгуетесь один раз, вы получите дополнительные пять страниц. Если вы сторгуетесь дважды, вы получите дополнительные пятнадцать страниц». ».

Сказав это, Гу Чао повернул голову и посмотрел на Ю Лань: «Я знаю, что ты любишь писать, так что не беспокойся о том, что у тебя не хватает тетрадей. Я только что накачал свой велосипед дома и пойду в магазин». кооператив снабжения и сбыта, чтобы купить его в ближайшее время». Ю Лан:...Могу ли я сказать нет?

Очевидно нет.

Погода становится все теплее и теплее, и одуванчики на улице распускаются. Если я напишу дома, я не смогу играть...

Юлан отвернулся в поисках помощи, с маленьким лицом, плача и чувствуя себя потерянным.

Вэй Лань отвернулась и успокаивающе сказала: «Просто послушай своего брата. В домашнем задании, которое ты мне вчера дал, было несколько неправильных слов, и некоторые из них были написаны как «捺», что является большой проблемой».

Вэй Лань немного подумал, а затем коснулся головы Ю Лана и сказал: «У Фэн Яо аккуратный почерк. Я покажу тебе его блокнот позже».

«Хм…» Ю Лан откусил большой кусок яйца и опустил голову, ничего не сказав, но со злостью в сердце подумал: «Кому нужна его тетрадь?» Я не хуже его!

Я не хуже его!

С намерением участвовать в соревнованиях Юлань фактически просидела дома следующие три дня, и даже Гу Чао не вызвала никаких возражений, когда она заменила свой блокнот большим сочинением.

Время летит. Три дня пролетели быстро. Ю Лан обеими руками протянул Вэй Лань две тетради, заполненные крупными иероглифами.

«Иди сюда и сядь». Вэй Лань похлопала по стулу рядом с ней. После того, как Ю Лан села, она открыла книгу и прочитала страницу за страницей.

Она посмотрела на него очень внимательно. Ю Лан добился большого прогресса. Из первоначального кривого почерка он постепенно стал более красивым и аккуратным.

Прогресс действительно не маленький.

Вэй Лань сложил первую страницу первой тетради и последнюю страницу второй тетради вместе и протянул их Ю Лану, чтобы тот прочитал: «Возможно, ты не заметил этого, когда писал. Если ты сравнишь это вот так, сможешь ли ты увидеть это? разница?" ?»

Ю Лан некоторое время внимательно смотрела на него и увидела разницу, но не могла придумать подходящее прилагательное, поэтому долго колебалась и, наконец, просто сказала: «Он выглядит лучше и намного чище». ..."

Вэй Лань была довольна своей маленькой мохнатой головкой: «Это большой прогресс, она заслуживает награды! Что ж…»

Закончив говорить, Вэй Лань немного подумал, наконец достал медный ключ и отпер ящик.

Она достала из ящика новенький карандаш с ластиком и протянула его Юлану: «Используй его в следующий раз, когда будешь писать. Это ластик. Ты можешь стереть любые неправильные слова».

 Вэй Лань всегда много пишет ручками, но в семье Гу есть ребенок по имени Ю Лан, и Цзи Фэнъяо часто приходит к ним, поэтому Вэй Лань в свободное время научит их нескольким словам.

Иногда, когда ветер дует прохладно и вам комфортно, научите их распознавать слово «ветер». Или, когда они видят в небе облака, белые, как сладкая вата, научите их распознавать китайский иероглиф «облако».

Поначалу это была прихоть, но, видя серьезность Юланя и Цзи Фэнъяо в учебе, Вэй Лан стал серьезно относиться к этому. Благодаря этому дома никогда не было недостатка в карандашах. Когда он ходил в кооператив снабжения и сбыта, он покупал небольшую связку из десяти штук.

Просто большинство карандашей из снабженческо-сбытового кооператива в городке — самые обычные карандаши, а карандаши с ластиками готовит мама Вэя.

Мать Вэй знала, что в семье Гу был просветленный ребенок, поэтому специально готовила его утром. Когда Вэй Лань и остальные вернулись в столицу под новый год, она сунула их в коробку.

Мать Вэя собиралась сделать Юлань новогодний подарок, но Вэй Лань почувствовал, что из столицы привезено достаточно больших и маленьких вещей. Карандаши с резиной этого поколения в провинции H встречаются редко, поэтому лучше всего будет подарить их в качестве награды.

Если Ю Лану и Фэн Яо это понравится, это может вдохновить их на большую мотивацию.

Несмотря на более дикий характер, Ю Лан по-прежнему очень разумна, а ее бережливость и трудолюбие никогда не менялись.

Карандаш в ее руке много лет назад заточил для нее Вэй Лань. У нового карандаша после использования остался только один кончик. Она с трудом может его удержать и не хочет его выбрасывать.

Ю Лан отложила кончик карандаша и крепко держала новый карандаш, который только что дала ей Вэй Лань, в своих маленьких ручках, покрытых пятнами карандашной пыли.

Желтый карандаш с тонким белым оловянным кусочком на одном конце, с маленьким розовым ластиком.

Ю Лан осторожно погладила ластик своей маленькой ручкой. Через некоторое время она подняла голову и посмотрела на Вэй Лань яркими оленьими глазами. «Сестра Лан, этот ластик может стирать слова. Я смогу писать снова после того, как сотру все слова в тетради. Брат, тебе больше не нужно мне давать». Я куплю."

При словах Тунъяня Вэй Лань слегка вздрогнула, и ее настроение стало неописуемым.

«Это то, что нам дома не нужно, поэтому не стоит беречь это от вас…»

В горле Вэй Лань перекатилось, она улыбнулась и с любовью погладила все более густые и здоровые волосы Ю Лань: «Кроме того, это признаки твоего роста, ты должен беречь их, понимаешь?»

Ю Лан невежественно кивнул, и его взгляд упал на полуоткрытый ящик под мышкой Вэй Лань.

В ящике много беспорядочных вещей, но они аккуратно разложены. Сверху лежит книга в желтой крафт-бумаге, в столбце с именем написано два слова.

Ю Лан узнает иероглиф «ЛАН», поэтому он, вероятно, догадается, что это имя Вэй Ланя.

Ю Лан поджала губы и спросила: «На этот раз я хочу написать имя сестры Лан, ты согласен?»

Вэй Лань был ошеломлен и спросил: «Почему? Хочешь написать мое имя?»

«Хм…» Ю Лан немного подумал, а затем прямо признался: «Персонаж Вэй кажется сложным. Я хочу красиво написать имя сестры Лан».

Идея Юлана очень проста. Она хочет написать имя Вэй Лань аккуратно и красиво.

Ю Лан чувствует, что все в Вэй Лань прекрасно, и в то же время она хочет, чтобы все, что связано с Вэй Лань, было лучшим.

И еще кое-что: слово «Вэй» настолько сложное, что она даже не знает и не умеет его писать, и Цзи Фэнъяо определенно тоже не может.

Цзи Фэнъяо не знает, как это сделать, поэтому она должна знать, как это сделать.

Выступление Ю Лан только что заставило Вэй Лань почувствовать себя таким мягкосердечным. Выслушав мысли Ю Лань, Вэй Лань не имел никаких возражений.

Найдите новую тетрадь, и Вэй Лань щедро написал на ней свое имя мелким регулярным почерком.

Наконец она передала его Юлану. Она нежно коснулась головы Юлана и предупредила: «Любить учиться — это хорошо, но мы не можем учиться до смерти. Ты не выходил из дома уже три дня. Сегодня пойди поиграй и расслабься». ,Эм?"

Ю Лан послушно кивнула, а Вэй Лань ярко улыбнулась и махнула рукой: «Иди!»

Глядя, как Ю Лан уходит, Вэй Лань как раз думал о том, стоит ли составлять новый план обучения. Устава еще не было. Рядом с ним раздался стук в оконное стекло, и красивое лицо Гу Чао с острыми краями приблизилось к нему.

«Установлено, придешь посмотреть?»

"Хорошо!" Вэй Лань быстро встала и пошла на задний двор.

Три банки для выращивания мицелия практически заполнены, и пора переходить к следующему шагу. Прежде чем расфасовать пластиковые пленки партиями, Вэй Лань принял решение найти место для проведения мероприятия.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии