Глава 451: Не волнуйся, я никогда…

Глава 451: Не волнуйся, я никогда...

Место проведения легко найти. В углу заднего двора Гу рядом с кустами жасмина густо разбросаны тени бамбука, и солнечный свет не может попасть туда в течение всего дня, так что это идеально.

По просьбе Вэй Ланя Гу Чао построил там полку высотой около 1,5 метра, со слоем 20 сантиметров, разделенным на несколько слоев, и сверху светозащитной крышей из соломы.

"недостаточно!"

«Чего еще не хватает?» — спросил Гу Чао, покосившись на Вэй Лань.

Вэй Лань поджала губы, сузила глаза персикового цвета и на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Хотя здесь нет солнечного света, но все равно яркий свет. Грибам нужна темная среда!»

ГУ Чао кивнул и спокойно сказал: «С этим легко справиться».

Сказав это, он развернулся и собрался идти на работу. Вэй Лань быстро схватил человека в руку: «Это просто немного блокирует свет, и необходима вентиляция, иначе гифы легко задохнутся!»

Лицо Вэй Ланя было серьезным. Каждый раз, когда его темные глаза моргали, его длинные ресницы слегка дрожали, закрывая глаза, наполненные мыслями.

Гу Чао в глубине души знал, что Вэй Лань тщательно обдумывал и обдумывал этот вопрос до и после, и дело было не только в ветре и дожде.

У Гу Чао сразу же появился план. Он кивнул и сказал: «Предоставь это мне».

Гу Чао быстро двинулся в дом, взял топор и вошел в бамбуковый лес.

Вэй Лань догадался, что он собирается сплести занавеску из бамбука, но результат оказался ожидаемым.

После этого Гу Чао знакомыми движениями расколол бамбуковые полоски, а Вэй Лань ему немного помог.

Говорят, что это помощь, но на самом деле это просто время от времени передача инструментов, а иногда это просто наблюдение.

Она не умеет резать бамбуковые полоски или плести шторы.

Вэй Лань серьезно посмотрел на нее и не заметил, как Гу Чао время от времени поглядывал на него.

Гу Чао некоторое время смотрел на нее, затем застонал и сказал с улыбкой: «Почему ты такая серьезная? Ты все еще хочешь учиться?»

«Этому невозможно научиться, но хорошо иметь какие-то знания! Они всегда могут немного помочь». Вэй Лань сказал правду.

Она прекрасно знала, сколько весит.

 Изделия из бамбукового плетения широко используются, и время от времени приходится плести одно или два изделия. Если бы она знала, как это сделать, Гу Чао могла бы избавить от многих неприятностей.

«Чем можно заняться в ожидании ужина, почему нужно принимать меры?» Гу Чао хрипло улыбнулась, ее личико было серьезным, глаза ясными, если бы не тот факт, что бамбук, который он ущипнул, был немного грязным, ему бы очень хотелось оказаться в ней. Ущипни себя за лицо.

Гу Чао поднял брови и подмигнул, его красивое лицо исказилось, намеренно рассмешив Вэй Ланя: «Если ты действительно хочешь мне помочь, тебе не обязательно ввязываться в это дело. Ты можешь сделать еще вкуснее». еда."

Как и ожидалось, Вэй Лань позабавил его, и через мгновение смех жаворонка поплыл в воздухе.

Вэй Лань вздохнула про себя: «Есть поговорка, которая действительно верна: «Чтобы завоевать сердце мужчины, сначала нужно завоевать его желудок». Посмотри, разве ты не думаешь об этом все время?

"Что ты хочешь съесть? Я приготовлю это для тебя?»

«Кстати, сейчас конец февраля, а через несколько месяцев будет Фестиваль подметания гробниц. К тому времени в бамбуковом лесу на нашем заднем дворе уже должны вырасти побеги бамбука, верно?»

Вэй Лань повернула голову и посмотрела на Гу Чао. Две пряди черных волос на ее ушах покачивались при ее движениях, а на ее гладком лице появилась яркая улыбка. «Вы когда-нибудь ели побеги бамбука? Они тоже очень вкусные».

Гу Чао был занят своими руками, время от времени оглядываясь на нее, и ответил шквалом слов: «Я съел это. Рядом с персиковым лесом есть небольшой кусочек кошачьего бамбука. Каждый год во время фестиваля Цинмин , побеги бамбука могут быть толщиной с руку. Раньше бабушка использовала для жарки, вкус не такой уж хороший, но и неплохий.

Но семье Гу в то время приходилось нелегко, и один кусочек считался хорошим, и не было необходимости придираться к вкусу.

Вэй Лань кивнул и пересчитал пальцы вместе с Гу Чао. Из побегов бамбука можно делать вкусные вещи.

«Свежие побеги бамбука можно обжарить с кусочками мяса, сушеные побеги бамбука можно потушить в супе, а есть еще кислые побеги бамбука!»

«Просто используйте метод приготовления солений, как моя бабушка, добавьте немного перца чили, и побеги бамбука будут острыми и кислыми, такими вкусными! Летом это тоже закуска!»

Глаза Вэй Лань внезапно прояснились, а ее губы шевельнулись, когда она сглотнула слюну, как будто она оценила вкус кислых побегов бамбука.

Гу Чао позабавил ее жадный кошачий вид, и он тихо вздохнул уговаривающим и любящим тоном: «Хорошо, я послушаю тебя. Я не могу закончить все побеги бамбука, прорастающие из такого большого бамбукового леса в один сезон. Когда придет время, делайте это один за другим и делайте все, что захотите».

Вэй Лань тут же перестал улыбаться, сердито взглянул на Гу Чао и пробормотал: «Не думай, что я не знаю. На первый взгляд ты, кажется, позволяешь мне делать все, что я хочу, но в глубине души ты тоже с нетерпением жду этого, правда?»

Сказав это, Вэй Лань встала, подошла к Гу Чао и продолжила спрашивать: «Если вы попросите меня сделать это по-другому, сколько я смогу съесть? Я не знаю, в какой большой мыши это оказалось?»

Вэй Лань затаил обиду. Год назад он держал ее на руках, кусал и целовал, и бабушка Гу чуть не обнаружила его. Но что он сказал тогда?

Говорили, что там были крысы, и Вэй Лань их боялся, поэтому они сблизились друг с другом.

Гу Чао, естественно, подумал об этом инциденте и вздохнул: «Это действительно была непредвиденная катастрофа». Этот старый счет был внезапно перевернут, и люди стали неизбежно его избегать.

Пока он думал о том, как справиться с этим вопросом, он взглянул на человека, стоящего у двери кухни. Гу Чао почувствовал облегчение и сказал: «Цзян Чжицин».

Звук «Цзян Чжицин» полностью отвлек внимание Вэй Ланя. Она повернула голову и увидела, что там стоит Цзян Лихуа с выражением лица, которое трудно объяснить.

Вэй Лань почувствовала, как у нее сжалось сердце. Могло ли быть так, что Цзян Лихуа услышал то, что она только что сказала?

Но после тщательного размышления кажется, что она только что не сказала ничего лишнего о Мэн Ланге?

Вэй Лань все еще был ошеломлен, Цзян Лихуа с выпадом перепрыгнул через бамбуковые полоски на земле, крепко держа Вэй Лань за руку: «Вэй Лань!»

Очевидно, ее слова не были адресованы Вэй Лань или, другими словами, Гу Чао.

Вэй Лань на мгновение остолбенела: «Что, что случилось?»

После паузы Вэй Лань снова спросил: «Ты снова поссорился со своим братом?»

Пшеничные щеки Цзян Лихуа внезапно раздулись, ее красивые брови высоко поднялись, и она мягко толкнула Вэй Ланя: «О чем ты говоришь!»

«Тогда расскажи мне внимательно, что происходит!» Вэй Лань моргнул, а в шаге от него Гу Чао был занят нарезкой бамбуковых полосок. Каждая бамбуковая полоска, которую он рубил и бросал на землю, подбрасывалась в воздух. Качайтесь, как извивающаяся змея.

После того, как Цзян Лихуа села, она долго колебалась и тайно смотрела на Гу Чао. Когда она увидела, что Гу Чао не интересует содержание их разговора, она начала говорить: «Это просто дело в столовой...»    Случай с диареей в столовой ранее. Трем девушкам были предъявлены ошибочные обвинения. Вэй Лань уже знала, что произошло, и давно забыла об этом, но Цзян Лихуа был другим.

Хотя со Второй тетей Лю разобрались, Цзян Лихуа не знала, что виновником была Вторая тетя Лю, поэтому она вообще не связывала эти два события.

Цзян Лихуа чувствовала себя обиженной до сегодняшнего утра, когда капитан позвал ее и Ли Сансанга и тайно рассказал ей, что произошло.

Сказав это, Цзян Лихуа издала звук «цк» и тяжело вздохнула, снова с тем же невыразимым выражением лица: «Скажи мне, о чем все это?»

Их всех вынуждает жизнь. Тетя Лю амбициозна, но ее амбиции не на том месте.

Другая старая поговорка гласит: бедные люди должны быть ненавистны.

Напротив, должна быть жалость к тем, кто ненавистен.

Не нужно жалеть таких людей и не нужно тратить время на их ненависть. Это просто плохой мир.

Более того, в мире очень много таких людей. Если вы действительно хотите их ненавидеть, как вы можете их ненавидеть?

Вэй Лань промолчал и нежно похлопал Цзян Лихуа по тыльной стороне руки: «Давай просто оставим этот вопрос. Больше не думай об этом. Давайте уделим больше внимания в будущем».

«У него нет другого выбора, кроме как сделать это». Цзян Лихуа слегка нахмурилась и просто кивнула, ее нежное пшеничное лицо внезапно наполнилось негодованием: «Я напишу табличку, когда вернусь, никому не позволено входить! Если есть непослушный человек, если что-то случится, неважно, убийца она или нет, это ее дело!»

Если посмотреть на всю бригаду, то лишь немногие умеют читать. Те тетки, которые обычно любят заниматься домашними делами, все неграмотны. То, что написал Цзян Лихуа, по сути, напрасно.

Вэй Лань не хотела ослаблять энтузиазм Цзян Лихуа, поэтому не сказала ей об этом откровенно. Она просто поджала губы и беспомощно улыбнулась: «Пока ты счастлив».

Цзян Лихуа внезапно улыбнулся, потащил Сяо Мачжу поближе к Вэй Лань и нежно взял одну из рук Вэй Лань: «Так лучше для тебя, я не могу найти никого другого, кто мог бы справиться с этим вопросом».

Вэй Лань знал об этом, но Гу Саньде не волновался. Он боялся, что у Цзян Лихуа и Ли Сансана есть какое-то мнение, поэтому объяснил это отдельно.

Хотя он все прояснил, в конце он все же предупредил, что только они трое знали об этом деле, и нехорошо рассказывать об этом другим.

Цзян Лихуа иногда была медлительной, но в этот раз она была очень умной. Она знала, что Гу Саньде велит им вернуться, поэтому держала рот на замке.

Прежде чем прийти в семью Гу, Цзян Лихуа уже какое-то время жаловалась Ли Сансангу, но именно Вэй Лань пришла к ней снова после того, как она не жаловалась достаточно.

Закончив говорить, Цзян Лихуа почувствовал себя намного лучше. Ее глаза беспорядочно блуждали, и вскоре она заметила Гу Чао во дворе. Она внезапно отвела голову от плеча Вэй Лань: «Что ты собираешься делать?»

Каждый раз, когда он получал что-то хорошее, Вэй Лань всегда молчал и рассказывал о ткани и швейной машине, которые были раньше. Если бы они не обнаружили это, когда пришли посмотреть телевизор, их, возможно, держали бы в секрете до конца жизни!

Подумав об этом, Цзян Лихуа обернулся и с обиженным выражением лица посмотрел на Вэй Ланя.

Вэй Лан закатила глаза и сказала: «Что это за выражение твоего лица? Я этого не скрываю. Разве я уже не говорила тебе, что хочу попробовать вырастить грибы?»

Цзян Лихуа внезапно поняла это, но снова нахмурилась с сомнением и недоверием на лице: «Вы имеете в виду, что этот бамбук используется для грибов? Разве Санг Заоэр не говорил использовать дерево?»

Вэй Лань не стала объяснять, поэтому просто потащила Цзян Лихуа обратно в комнату.

Они оба присели на корточки перед столом у окна. Вэй Лань достал бутылку с того места, где обычно стояли его ноги, и протянул ее Цзян Лихуа.

Цзян Лихуа потащил его одной рукой, а другую подсознательно положил на крышку бутылки. Вэй Лань боялась, что она его отвинтит, поэтому быстро предупредила: «Просто взгляни сюда, ты не можешь открыть его сейчас!»

«Ах…» Цзян Лихуа нерешительно кивнул, подошел немного ближе к яркому пятну и поднял бутылку, чтобы внимательно рассмотреть ее.

Опилки в бутылке были плотно набиты, а некоторые белые вещи, похожие на маленькие волоски или паутину, были плотно набиты. Брови Цзян Лихуа нахмурились: «И это все?»

Могут ли из этих волос вырасти грибы? Даже забить ее до смерти не получится.

Вопросительный тон внезапно зажег запал. Вэй Лан взял бутылку и сердито поставил ее обратно: «Вот и все!»

Ее личико напряглось, но Цзян Лихуа все еще не знала, что она злится, поэтому быстро изменила слова: «Дело не в том, что я тебе не верю, я, я, я…»

Это заняло много времени, но он ничего вразумительного не сказал. Вместо этого он усилил чувство «неверия». Цзян Лихуа захлопнула рот и почувствовала желание заплакать: «Я не видела, как растут грибы». , я не слышала, чтобы у грибов тоже были семена... Ой, ты не сердись?

 Вэй Лань на самом деле не злилась, просто ей не нравилось, когда ее спрашивали о вещах, в которых она была уверена. Как только Цзян Лихуа извинилась, она спустилась по ступенькам.

В любом случае, сейчас ей больше нечего делать, и она не сможет помочь на заднем дворе.

Вэй Лань просто посадил Цзян Лихуа за стол, достал блокнот, в котором он обычно делал заметки, и пролистал страницу за страницей, чтобы Цзян Лихуа мог прочитать.

Вэй Лан объяснил, листая книгу: «У грибов есть семена, а споры — это их семена. Ну... вы можете понять это так. Семена слишком малы. Когда они созревают, они плавают в воздухе, как пыль, и их трудно увидеть невооруженным глазом».

Цзян Лихуа смущенно кивнул и спросил: «Тогда как ты собрал семена?»

«Как я могу собирать семена? У меня просто менталитет: попытаться… Видите ли, я сделал две копии тестовых продуктов. С грибами произошел несчастный случай, и только этот оказался успешным». Вэй Лань взял блокнот в руку. Нажмите там, где написано число, и ответьте правдиво.

Цзян Лихуа произнес длинное «хм» и сказал: «Я понимаю, что ты много знаешь!»

«Готовить вкусные блюда, вязать свитера, шить одежду... Теперь вы решили даже такую ​​сложную задачу, как грибы!» Цзян Лихуа какое-то время считала на пальцах, а затем задала фатальный вопрос: «Вэй Лань, откуда ты знала эти вещи?»

"Хорошо…"

Застыв на мгновение, Вэй Лан выглядел неестественно: «Это, это…»

Как ответить на этот вопрос?

Мозг Вэй Ланя работал быстро. Вскоре в его мозгу вспыхнул свет, и Вэй Лан вовремя уловил его.

— Ты забыл? Мой отец служит в армии. Вэй Лань повернулась, чтобы посмотреть на Цзян Лихуа с шаблонной улыбкой на лице, и начала выдумывать всякие вещи, обвиняя во всем Старого Вэя.

Первоначально она думала, что такое предложение может объяснить все, но, видя, что Цзян Лихуа все еще хочет задавать вопросы, Вэй Лань быстро взяла на себя инициативу, сложила свои маленькие ручки вместе, чтобы заблокировать губы Инь Хуна, и намеренно понизила голос: «Знаешь, Из-за рабочей обстановки иногда возникают особые обстоятельства, и ты можешь читать книги».

Этот внешний вид дает понять, что этот вопрос не может быть оглашен повсеместно.

Из-за реформаторского движения многие книги были отнесены к категории запрещенных и подлежат уничтожению. Внезапно разум Цзян Лихуа открылся, и в ее голове возникла картина:

Во дворе школы военного округа пылал пожар. Мужчина в военной форме (отец Вэй) стоял прямо в стороне. Позади него была стопка книг высотой с холм. В углу «холма» молодая девушка (Вэй Лан) ничего не знала. Откройте книгу…

Цзян Лихуа почувствовала волнение в своем сердце. Вэй Лань даже была готова поделиться с ней такой щекотливой темой.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии