Глава 464: Ты все еще смеешь создавать проблемы?

Глава 464: Ты все еще смеешь создавать проблемы?

 Тридцать кусков ткани девяти цветов, среди которых наиболее распространены сосново-зеленый и бледно-голубой, за ними следуют красные, синие и белые ткани с цветочным рисунком в горошек.

На самом деле это не сложно понять.

В эту эпоху первым выбором старшего поколения или в официальных случаях является костюм Мао, а цвет костюма Мао — синий или черный.

Молодёжь вся тоскует по старой военной форме. Цвета военной формы в основном сосновый и военный зеленый.

Что касается различных узоров в горошек, это легче понять.

В мире существует закон: женские деньги всегда лучше всего зарабатывают.

Вэй Лань провела маленькой ручкой по куску ткани в черный горошек на белом фоне. Гу Чао наклонился и спросил: «Тебе это нравится?»

Вэй Лань похвалил его взглядом: «Хороший вкус».

Это все модные ткани на данный момент.

 Ткани, такие как горошек и цветочные узоры, не часто можно найти в универмагах округа. При наличии условий будут затронуты и девичьи тенденции. Вэй Лань может даже представить себе сцену, когда ткань продается с большим спросом.

но…

Если сравнить прибыль всего в несколько центов за фут ткани по розничной цене, то небольшая идея Вэй Ланя вначале была подобна семени под теплым весенним солнцем, которое быстро пустило корни, проросло и расцвело.

«Что вы думаете о моих способностях в пошиве одежды?»

Гу наклонил голову, в его глазах мелькнул острый блеск: «Что ты имеешь в виду?»

«В прошлом году я увидела, что женские юбки, продаваемые в окружном универмаге, были очень простыми и длиной до колен. Дешевые стоят 12 юаней, а дорогие — 18 юаней».

Вэй Лань на мгновение огляделась, затем повернулась и села на кровать Гу Чао, считая пальцами: «Сколько футов ткани стоит юбка? Мы можем заработать только 80 юаней от розничной цены, но если мы обработаем ее. , это будет стоить больше десяти юаней!» Посчитайте, сколько раз оно удвоилось?»

Думая о значительной прибыли, Вэй Лань посмотрел на Гу Чао яркими глазами, ожидая его ответа.

 Гу Чао какое-то время молчал, прикидывая в уме, но в конце концов покачал головой: «Это невозможно в таком маленьком месте, как провинция H».

Брови Вэй Лань мгновенно нахмурились. Гу Чао потерла голову и объяснила: «Вы только что видели, что они продали его по такой цене. Вы видели, чтобы кто-нибудь его покупал?»

Маленькие места не обязательно должны быть большими городами. Люди консервативны, и немногие действительно могут позволить себе показывать свои руки и ноги.

Те, кто может смириться с осуждением один или два раза за то, что носит одежду, выходя на улицу, не желают носить ее снова.

Ум Вэй Лань лихорадочно работал, и она мгновенно опровергла точку зрения Гу Чао: «Кто сказал, что мы должны продавать в городе или округе? Неужели еще нельзя пойти? Разве здесь нет Се Цзинхуна? Он может помочь!»

Это действительно возможно, но Гу Чао все равно покачал головой: «Нет».

Вэй Лань издала звук «цок», ее светлые щеки надулись, а в ее тоне прозвучал намек на надутость: «Почему?»

Но ответ Гу Чао заставил ее гнев мгновенно рассеяться.

«Один или два кусочка вполне подойдут. Если количество слишком велико, вы устанете и это будет вредно для ваших глаз». Гу Чао взял кусок ткани с цветочным узором и положил его на ладонь Вэй Ланя. Гу Чао с любовью коснулся прекрасной щеки Вэй Ланя: «Если хочешь, можешь». Просто сделайте это для себя. Если у вашей семьи есть деньги, вам не нужно беспокоиться о средствах к существованию».

«Я знал, что брат Чао был для меня лучшим!» Вэй Лань улыбнулась, сдвинув брови, как кошка, кокетливо идущая за своим хозяином, обняла руку Гу Чао и нежно потерла ее.

Тело Гу Чао было наклонено к ее голове, а его губы были слегка приподняты. Всего на мгновение он расправил плечи Вэй Ланя и сказал: «Итак, Наньнан послушен, хорошо?»

"Ага!" Вэй Лан энергично кивнул.

Я прислушаюсь к тому, что скажу, но...

«Но, брат Чао, ты меня знаешь. Я не из тех, кто любит создавать себе проблемы. Обещаю, я буду давать советы по этому поводу только за своей спиной, хорошо?» Глаза персикового цвета Вэй Лань были ясными и сияющими, и она вытянула три руки. Он показал пальцами в воздухе: «Самое… самое большее, мне нужно сделать образец на ранней стадии. Позже я буду использовать только рот». ..."

«Клянусь! Обещаю! Можно ли это сделать? Можно ли это сделать? Брат Чао, брат Чао!»

Ее тело было ароматным и мягким, она сунула голову в руки Гу Чао и заерзала, как ребенок. Гу Чао был так обеспокоен ею, что не мог устоять перед ее тихим и кокетливым поведением.

Гу Чао обхватил своей большой ладонью талию Вэй Ланя и поднял его. Стройные и стройные ноги Вэй Ланя обхватили его за талию.

Я пытался удержать ее от поворота, но она оказалась в еще более невыносимой ситуации.

Гу Чао вздохнул и ударил Вэй Ланя по заднице своей большой рукой: «Не создавай проблем».

«Я не поднимаю шума! Разве ты не можешь... гм...

Держите девочку до упора и посадите ее на стол перед окном. Мужчина наклонился вперед и прижался к мягкому телу маленькой девочки. В одно мгновение все слова маленькой девочки застряли у нее в горле.

Спустя долгое время красные губы Вэй Лань слегка приоткрылись, и она мягко легла на грудь Гу Чао, тяжело дыша, выглядя так, будто была опустошена.

Гу Чаохао мысленно сжал ее за талию, его голос был хриплым и невероятным: «В следующий раз ты посмеешь снова создать проблемы?»

«!» Вэй Лань подняла голову и свирепо посмотрела на Гу Чао.

Но он не знал, что в этот момент ее брови налились очаровательным малиновым цветом, и она была так же прекрасна, как плоды, ожидающие, чтобы их сорвали на ветвях, соблазняя людей сделать еще один шаг.

ГУ Чао тяжело вздохнул, опустил голову и снова поцеловал ее в губы.

Вэй Лань покраснел и отвернулся, отталкивая Гу Чао: «Хватит создавать проблемы! Никогда больше не создавать проблем!»

 Гу повернулась к подбородку, и поцелуй, который первоначально упал на губы Вэй Лань, упал на ее лицо: «Делай, что хочешь, но ты должна помнить, что сказала».

 У Гу Чао теперь есть семья и готовые ткани, поэтому вкладывать в это дело много денег не нужно. Раз Вэй Лан хочет попробовать, давайте попробуем.

Но суть всего в том, что это можно разыграть как шутку, но не слишком утомительно.

«Брат Чао такой хороший!» Вэй Лань укусил Гу Чао за подбородок, спрыгнул со стола и быстро вернулся в свою комнату, наточил карандаш, нашел блокнот и прилично повозился с «дизайнерскими чертежами».

Вэй Лань с удовольствием работала, но не знала, о чем думает Гу Чао.

Если бы он знал, что Гу Чао считает ее маленький план всего лишь детской игрой, он, вероятно, подпрыгнул бы на три фута в высоту и сломал бы крышу.

Гу Чао все привел в порядок, прежде чем пойти в комнату Вэй Лань и сесть рядом с Вэй Лань.

Толстое письмо Се Цзинхуна было раскинуто туда-сюда, а желтый конверт из крафт-бумаги был смят. Лишь после этого он сорвал печать и официально открыл ее для прочтения.

Конверт был разорван, и Гу Чао не мог не ошеломиться, когда вынул из него «письменную бумагу».

Что это за канцелярские товары?

Раньше было странно, что он и Се Цзинхун обменивались письмами в прошлом. В листе почтовой бумаги могло быть пятьдесят слов, так зачем же он прислал такую ​​толстую стопку сейчас...

Но оказалось, что внутри конверта было еще два конверта.

Гу Чао чувствовал, что проводить время с Вэй Ланом каждый день недостаточно. Теперь Се Цзинхун подошел, чтобы «попросить любви». Что с ним такое?

Мертвый детеныш.

,

Комок бумаги со щелчком отскочил от оконных перил, а затем покатился до самого конца, пока не остановился как вкопанный под кончиком карандаша Вэй Ланя.

Гу Чао сказал «Ух» и протянул руку, чтобы взять его обратно. Вэй Лань уже схватила бумажный комок и разложила его: «Почему ты его выбросил? Как ты можешь узнать, что написано внутри, если даже не открываешь его?»

Пока он говорил, бумажный комок был открыт, и на смятом желтом конверте была очень привлекательная надпись «сестра получила».

Вэй Лань дважды потерла пальцами эти три слова, как будто что-то поняла. Она наклонила голову и посмотрела на Гу Чао оскаленными зубами.

Гу Чао затем успокоился, поджал губы и несчастно посмотрел на свое письмо.

Присутствие Яньи уже раздражает, и теперь к веселью приходит Се Цзинхун. Есть ли для Вэй Лань еще место в ее сердце?

Гу Чаолин плотно поджал губы и проделал дыру в письме, которое держал в руке.

После того, как Вэй Лань прочитала письмо, отправленное ей Се Цзинхуном, она была в счастливом настроении, с легкой улыбкой на губах. Она повернула голову и увидела дырявое письмо в руке Гу Чао. Она протянула руку и похлопала Гу Чао по руке: «О чем ты думаешь? Письмо почти разорвано!»

Гу Чао вообще не мог прочитать то, что было написано в письме. Он сунул письмо Вэй Лань и потянулся за экземпляром Вэй Лань. — Дай мне посмотреть, что он тебе написал?

Письмо Се Цзинхуна Вэй Лань было в основном приветствием. Гу Чао хотел прочитать это, поэтому Вэй Лань показал ему.

Пока Гу Чао читал письмо, Вэй Лань пошел в главную комнату и принес коробку, которая была точно такой же коробкой, которую Гу Чао принес утром.

«Он сказал, что прислал нам фирменные миражи и сложил их все в коробку. Это коробка?»

 Вэй Лань распаковывал коробку, а Гу Чао ничего не сказал, его глаза были сосредоточены на предложении «Я с нетерпением жду встречи со своей сестрой однажды» в нижней части письма.

Будь ты проклят, ублюдок! Нет времени! Нет такого дня!

Гу Чао был полон обиды и раздумий. Вэй Лань присел на корточки у его ног, держа тканевый мешок, и глаза его были полны радости: «Ах! Брат Чао, это сушеные моллюски!»

«Есть еще морской рис! Еще есть морские огурцы! Ах! Эта ракушка такая милая! Брат Чао, брат Чао, посмотри на это!»

В коробке была раковина, очень большая. Вэй Лань взял его и сложил обе руки вместе, чтобы удержать.

Она улыбнулась, подняв брови, держа раковину, чтобы Гу мог посмотреть: «Я никогда не видела моря, но я слышала, что если дунуть в раковину, можно услышать шум моря».

Сказав это, Вэй Лань слегка поджала нежные губы, подула на раковину, а затем поднесла раковину к уху. На мгновение ее персиковые глаза расширились, она внезапно встала и подошла к Гу Чао.

Вэй Лань подпрыгнул на месте и взволнованно прижал раковину к уху Гу Чао: «Да! Это действительно так. Брат Чао, послушай, это шум волн!»

Это был просто слабый звук «ву-ву» или «шорох», а не шум волн.

Гу Чао наклонил голову, прижал уши к раковине, а глаза посмотрел на Вэй Ланя, который улыбался с изогнутыми бровями.

Что за...

Глупая девчонка.

«Да, я это слышал». Гу Чао кивнул: «Это шум волн».

Получив ответ, Вэй Лань обрадовался еще больше, расхаживая взад и вперед по комнате с раковиной в руках, и, наконец, осторожно поставил раковину рядом с подставкой для ручек, сделанной из бамбуковых трубок.

Счастливо он похлопал раковину, а Вэй Лань подперла подбородок руками и мягко улыбнулась: «Какой милый ребенок!»

Будь ты проклят, ублюдок!

Кровь прилила к его мозгу, и Гу Чао выругался в сердце, но в следующую секунду он наклонился вперед и обнял Вэй Ланя сзади, его голос был очаровательным и притягательным: «Хочешь пойти посмотреть на море?»

Вэй Лан не только любит есть креветки и мелкую рыбу в реке, но и обожает морепродукты. Это стало реальностью, когда Гу Чао несколько раз назад привозил деликатесы с морского рынка.

Несмотря на то, что ему не нравилось отношение Се Цзинхуна к Вэй Лань, Гу Чао внезапно смягчил свое сердце, услышав, как Вэй Лань сказала, что она никогда не видела моря.

Только потому, что другим нравится Вэй Лань, он не может остановить или лишить Вэй Ланя права видеть мир и прикасаться к нему.

«Как же мне теперь успеть! Я так занята…» Горячее дыхание щекотало за ушами. Вэй Лань повернул шею и снова улыбнулся: «В будущем, когда проект по производству семян подсолнечника подойдет к концу в этом году, мы должны быть свободны. Когда придет время, пойдем вместе!»

"Хорошо." Гу Чао ответил тихим голосом, кивнул и поцеловал ее в волосы.

*

После этого долгое время Вэй Лан был занят.

Достигнув определенных успехов в выращивании грибов, Вэй Лань в одиночку составил записку и каждый день после завтрака приходил в дом Гу Яна, постепенно рассказывая Фан Ся ключевые моменты выращивания грибов.

Просто брату Шао и сестре Хань было всего семь месяцев, и это было время, когда они издавали шум. Они часто плакали один за другим и тот, поэтому прогресс в обучении Фанся был очень медленным.

 Вэй Лань также боялась, что Фан Ся будет жаловаться на то, что таскает ее учиться и не может хорошо заботиться о своих детях, поэтому с самого начала она проанализировала плюсы и минусы вместе с Фан Ся.

В будущем бригада откроет подсобный бизнес по выращиванию грибов. Тогда Фанся сможет воспользоваться этой возможностью своими опытными руками. Она будет ответственным лицом или техническим специалистом. Она будет отвечать только за руководство работой. Работа не тяжелая, и она может получить высокие рабочие баллы.

Хотя Фан Ся не могла говорить, она могла полностью понять добрые намерения Вэй Лань, поэтому наедине она оставляла ребенка Гу Яну, чтобы он позаботился о нем после того, как Гу Ян ушел с работы, а сама хранила записи, оставленные Вэй Лань. Вэй Лань и внимательно их изучи.

Молодая пара — трудолюбивые и практичные люди, не боящиеся плохих времен.

Что касается Вэй Лань, то утром она пошла домой к Гу Яну, в полдень пошла в большую столовую, чтобы поработать, пообедала в большой столовой, а во второй половине дня пошла домой, чтобы начать работать над своим «фабричным» планом.

Гу Чао не позволял ей слишком уставать. Она обдумывала множество идей, но в конце концов Гу Чао подтвердил только одну из них.

То есть Вэй Лан рисует макет (дизайн-чертеж), делает образцы одежды, а затем отправляет вещи Хайши. Гу Чао и Се Цзинхун берут на себя управление заводскими делами.

Поначалу Вэй Лань думала, что Се Цзинхун еще ребенок, и она неизбежно будет беспокоиться о работе Се Цзинхуна.

Дело не в том, что он беспокоится о том, что что-то пойдет не так, а в том, что Се Цзинхун молод и ему не хватает осторожности в поведении, и он беспокоится, что Се Цзинхун ввязывается во что-то, если что-то произойдет.

Однако, прочитав несколько раз письма между Гу Чао и Се Цзинхуном, Вэй Лань был ошеломлен способным, зрелым тоном и эффективностью молодого человека.

Трудно поверить, что тринадцатилетний ребенок прекрасно справляется с такими сложными задачами, как поиск площадки и найм людей, а люди, которых они нанимают, все такие преданные своему делу...

Также трудно поверить, что в письме, которое он ей написал, этот молодой человек мило называл ее сестрой и вел себя всячески кокетливо, но перед Гу Чао он вел себя вот так…

Двуличный!

Вэй Лань бросила письмо обратно Гу Чао и присела на корточки в углу, кусая носовой платок.

Гу Чао усмехнулся, еще раз взглянул на содержание письма, запомнил его, достал спичку и сжег письмо.

Он подошел к Вэй Лань и присел с ней на корточки в углу. «Я уже говорил вам раньше, что, хотя Се Цзинхун молод, город очень глубокий. Вы в это не верите».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии