Глава 468: Сестра кормит тебя лапшой

Глава 468: Сестра кормит тебя лапшой

Прошлой ночью все еще шел дождь, и семья Гу располагалась в доме на одну семью далеко от центра бригады. Это правда, что Вэй Лань не слышал никакого движения.

Мы все были образованными молодыми людьми, которые вместе приехали в деревню из Пекина. У нас было так много конфликтов, больших и маленьких, и мы допустили ошибки. Как мы могли о них не помнить?

Услышав эту новость, Вэй Лань все еще был удивлен: «А?»

Кончик карандаша в его руке треснул, и прямая линия образовала z-образную складку под полупрозрачной пластиковой линейкой.

Она повернулась и посмотрела на Линь Цин, ее персиковые глаза слегка расширились: «Дин, Дин Маомао вернулся?»

Линь Цин слегка кивнула, и Вэй Лань понял.

В этом году было реализовано множество новых политик, а не только возобновление вступительных экзаменов в колледж.

Возможно, по этой причине Дин Маомао вернулся.

Однако Дин Маомао был не единственным, кто отправился на ферму!

Сердце Вэй Лань сжалось, когда она о чем-то подумала, и выражение ее лица стало выглядеть неестественным: «Тогда… а что насчет этого Леггинса Сана? Он тоже вернулся?»

Если Лестер Сан тоже вернется, значит ли это, что некоторые сюжеты в оригинальном тексте не были изменены?

Тогда... она тоже закончится так же?

Лицо Вэй Лань внезапно побледнело.

Линь Цин не заметил ничего странного в Вэй Лане и продолжил: «Лэй Сан не вернулся, но капитан организовал, чтобы Дин Маомао остался в доме Ли Пинггуя, того самого, который утонул в Сяогане много лет назад».

Вэй Лан нахмурился, Ли Пинггуй?

Разве Дин Маомао не убийца Ли Пинггуя? Могут ли жена и дочь Ли Пинггуи позволить ей жить в доме?

Словно зная, о чем думает Вэй Лань, Линь Цин обеими руками обхватил ее еще не обнажившийся живот и вздохнул: «Дин Маомао беременна. Судя по размеру, ей как минимум шесть месяцев…»

Через некоторое время Линь Цин посмотрел на Вэй Ланя: «Ты еще не понимаешь?»

Не дожидаясь ответа Вэй Ланя, Линь Цин опустил глаза и сказал: «Лэй Сан не вернулся, а это значит, что он ушел. В этом поколении у семьи Ли только два брата, и единственный потомок — дочь Ли Пинггуя. В семье Ли нет мальчиков, но Дин Маомао беременна и переехала в семью Ли».

Итак, ребенком в животе Дин Маомао может быть только Лэйсан.

Есть небольшая вероятность, что ребенок в животе Дин Маомао окажется мальчиком. Даже если Гуйфан не хочет, она может только проглотить это со слезами и кровью, смешанными с благовониями семьи Ли.

Что касается распространения благовоний, не говоря уже о нынешней эпохе, даже через тридцать или пятьдесят лет, это все еще то, что волнует и ценит многих людей.

Линь Цин, похоже, много думала по этому поводу. Вэй Лань не ответила, поэтому не рассердилась. Вместо этого она снова вздохнула: «Ее можно считать плохим игроком с хорошим набором карт. Если бы она могла успокоиться, она бы ничего не смогла сделать». Если вы доживете до этого момента, вы все равно сможете продвинуться вперед».

Да хоть и не догоняешь, так хоть в РКИ надо идти. Если вступительные экзамены в колледж возобновятся, вы все равно сможете догнать первую волну, верно?

Если вы не можете занять первое место, разве вы не можете занять 10-е или 100-е место?

 В хороший университет невозможно попасть, а те, кто терпит неудачу или близок к успеху, всегда выделяются. Более того, в эту эпоху любой, кто носит звание «студента колледжа», является порядочным человеком, который входит в число лучших и зарабатывает репутацию для себя и своей семьи.

Если люди будут более активными и будут ждать реформы в ближайшие несколько лет, то студенты и те, кто имеет опыт выезда в деревню на строительство, должны стать самой основной руководящей командой.

Но некоторые вещи именно такие.

Один неверный шаг, каждый неверный шаг — в этом мире не будет сожалений.

Я просто надеюсь, что после этого опыта Дин Маомао научится взрослеть и жить мирной жизнью в будущем.

Вэй Лань глубоко задумался. Когда он пришел в себя, Линь Цин уже не было в комнате. Только спросив тетю Гу, он узнал, что Фань Чжуань забрал его обратно.

Встав и дважды обойдя вокруг, Вэй Лань стоял в комнате и смотрел в окно через стекло.

Дождь прекратился в три-четыре часа ночи, и ветер в это время как будто утих. Бурный черный бамбуковый лес мягко покачивался, и все возвращалось к спокойствию.

 Может ли спокойствие передо мной быть действительно мирным?

«Вэй Лань, рис весь в корзине. Вы отправили его и быстро вернулись. Я варю суп».

"Ах хорошо. Бабушка, я сейчас приду!»

Крыша дома Гу Яна — соломенная. В прошлом году его отремонтировали желтой глиной. В обычные годы это может длиться год или два. Но из-за сильного дождя в этом году было смыто много соломы и желтой грязи, и повсюду в доме была протечка. Чаны с дровами и рисом промокли насквозь, и их невозможно было включить.

Гу Яна вызвали для ремонта канала и крыши, прежде чем он успел их отремонтировать. Фан Ся заботилась о детях и стариках дома, поэтому она не всегда могла бежать к бабушке Гу.

Гу Ян и Фан Ся были честными и искренними людьми, и им было неловко беспокоить бабушку Гу, но бабушка Гу была обеспокоена трудностями пары, думала об этом снова и снова и, наконец, приняла решение сделать дополнительную порцию. рационы в будущем. Пришло время ужина. Попросите Вэй Ланя или Ю Лана подъехать и доставить их.

Юлан дал это тебе утром. Нет, дождь на улице прекратился, и маленькая девочка убежала играть с Цзи Фэнъяо и до сих пор не вернулась.

Хотя это был июль, из-за дождя в последние два дня погода была мрачной, а температура также упала. Вэй Лань была одета в голубую рубашку на пуговицах с длинными рукавами и более темную рубашку под ней. Длинная юбка, чуть до щиколотки.

Юбка большая и пышная, а ноги либо холодные, либо тонкая рубашка на пуговицах на верхней части тела плотно прилегает к телу, и я чувствую легкий озноб.

Вэй Лан надела тонкое пальто, достала из-под кровати резиновые туфли, которые купил для нее Гу Чао, надела их, а затем повернулась на кухню, когда была готова.

В корзине на кухонном столе стоят две большие миски с рисом. Овощи упакованы отдельно. Половина боул — жареная фасоль, а половина баклажанов — жареная с перцем.

Хотя все они вегетарианские, в них достаточно масла, что делает их вкусными и вкусными.

Вэй Лань взглянула на нее, взяла свою обычную одежду, положила ее в корзину, повернулась и вышла: «Бабушка, я иду!»

«Эй, грунтовая дорога скользкая, помедленнее!»

— Я понял, бабушка!

Дом Гу Яна находится в конце деревни. Вэй Лань шел через переулок по знакомой дороге. Он просто обошел большой баньян на маленькой площади и, прежде чем ступить в конец деревни, услышал слабый плач.

Крик очень незрелой маленькой девочки, смутный, но очень грустный.

Вэй Лан оглянулся и увидел дым, идущий из каждого дома. Трудно было определить, откуда доносится звук.

Посмотрев на нее некоторое время и вспомнив о делах, Вэй Лань подошла к дому Гу Яна с корзиной в руках, но обнаружила, что чем ближе она подходила к концу деревни, тем отчетливее становились крики.

«Ешь, ешь скорее! Моя сестра накормит тебя лапшой, она очень вкусная!»

«Нет, не надо, ууу мама, я хочу мама, я не хочу есть, ууу... ах, я не хочу есть!»

Проходя мимо дома, откуда доносился шум, Вэй Лань намеренно замедлил ход и покосился в сторону.

Во дворе стояла женщина с растрепанными волосами и грязной одеждой. Несмотря на это, ее выпуклый живот все еще можно было увидеть с первого взгляда.

Вэй Лань наклонила голову и увидела эту сцену.

Рот девочки был полон грязи, и она изо всех сил пыталась закричать. Женщина воспользовалась тем, что открыла рот, чтобы заплакать, и засунула туда эту штуку.   Розовый, все еще извивающийся...

Это дождевой червь!

«рвота…» Персиковые глаза Вэй Лань внезапно сузились, и когда она ясно увидела, что это было, ее желудок внезапно перевернулся, и ее вырвало.

Как только она заговорила, женщина в комнате остановилась, повернула голову и оглянулась, открыв одновременно знакомое и незнакомое лицо.

Под спутанными волосами половина лица покрыта ****-шрамами, а половина лица все та же, что и раньше...

Именно такой резкий контраст появляется на одном и том же лице одновременно, что заставляет людей чувствовать себя еще более пугающе!

особенно!

Тем более с таким выражением лица!

Тело Вэй Лань внезапно задрожало, она недоверчиво покачала головой и убежала.

Женщина во дворе, казалось, обнаружила новую игрушку, «хе-хе-хе» и с глупой улыбкой побежала к Вэй Лань.

«Ой, мама! Я хочу, мама…»

Плач маленькой девочки все еще звучал в ее ушах. Вэй Лань закусила губу, не смея вспомнить ту сцену, которая только что произошла.

Дин Маомао, почему ты стал таким?

"Плохая женщина! Плохая женщина!"

Позади нее послышался топот шагов, Дин Маомао преследовал ее!

Вэй Лань уже не осмеливалась остановиться и продолжала бежать вперед.

Подбежав к двери дома Гу Яна, Фан Ся стирала одежду во дворе.

Фан Ся подняла глаза, когда услышала шум, и первым, что она увидела, был Вэй Лань, который тяжело дышал и весь в грязи, а затем истеричный и сумасшедший Дин Маомао, преследующий Вэй Ланя.

Фан Ся вообще не колебался. Она подошла к двери во двор с молотком для ударов по одежде, вытащила Вэй Лань во двор и положила все свое тело перед Вэй Лань.

Дин Маомао только что протянула руку, чтобы схватить Вэй Лань, но обнаружила, что Вэй Лан уже вошла во двор. Она взглянула на людей, блокирующих дверь во двор, и, вероятно, поняла, что не сможет войти, поэтому схватила Фан Ся своими иссохшими лапами.

Фан Ся совсем не боялся. Она ударила молотком по вытянутым рукам, и в то же время Дин Маомао вскрикнул от боли.

Фан Ся закрыла дверь во двор наотмашь, полностью остановив мысли Дин Маомао. В то же время она издала звук «хм, гм», который был очень удручающим и тупым, звук изгнания.

Возможно, именно из-за боли от побоев глаза Дин Маомао сверкнули страхом под его спутанными волосами, он развернулся и убежал, размахивая руками.

Фан Ся некоторое время стоял у двери, нахмурившись, затем открыл дверь и вошел во двор, а затем опустил засов двери во двор.

Вэй Лань нервно стояла за дверью, съежившись и выглядя испуганной.

Фан Ся смягчила выражение лица, протянула руку, чтобы взять ее за руку, и нежно написала несколько слов на ее ладони.

-неважно.

Затем он дважды похлопал Вэй Ланя по спине, чтобы успокоить его.

"Мм да!" Вэй Лань энергично кивнул и, наконец, с затянувшимся страхом взглянул в сторону двери во двор, а затем последовал за Фан Ся в дом.

Фан Ся взяла еду и подала ее сначала госпоже Гу, а затем ее порцию.

Она не стала есть сразу, а принесла еще две грубые фарфоровые миски, разделила твердую миску с рисом на две части и разделила овощи на две части.

Большую часть положили в кухонный шкаф и поставили на полку. Она села за стол и начала есть небольшую порцию.

Вэй Лань сидела на пони у двери, обнимала и дразнила пухлую сестру Хань. Девочке было почти девять месяцев, у нее было пухлое личико, темные, как виноград, глаза и маленькие цветки вишни. Ее губы надулись, и из нее вылезли пузыри, так мило.

Когда он был счастлив, Ю Гуан увидел движение Фан Ся, Вэй Лань нахмурился: «Шао Гир и сестра Янь еще не отняты от груди, почему вы так едите?»

Грудное вскармливание потребляет кровь и ци в организме матери. Плохо, если питание организма не успевает. Тогда пострадает и ребенок, и она сама.

Фан Ся взглянула на сестру Хань в ее объятиях, мягко покачала головой, отложила палочки для еды и сделала несколько медленных жестов.

Проведя больше времени с Фан Ся, Вэй Лань также может понимать некоторые жесты и быстро понимает, что имеет в виду Фан Ся.

Фан Ся сказал: Гу Ян усердно работает, поэтому я оставлю ему немного еды, чтобы он дождался, когда он вернется во второй половине дня. Мои дети часто едят козье молоко, но в последние несколько дней шел сильный дождь, и у меня нет времени съездить в город, чтобы купить его.

Вэй Лань быстро сказал: «Я вернусь и скажу бабушке, чтобы она приготовила дополнительную порцию! У меня дома есть этот паек, что ты собираешься с ним делать?»

Фан Ся поспешно покачала головой и сунула палочки для еды в миску, чтобы сделать жест, но из-за того, что она не вставила их крепко, палочки упали на стол и вытащили много риса. Она тут же нахмурилась, трясущимися руками взяла рисовые зерна и положила их обратно. В миске.

Затем он с такой нежной улыбкой покачал головой и указал на Вэй Лань: «У меня небольшой аппетит, это не имеет значения».

Сердце Вэй Лань сжалось, и она на мгновение замолчала. Она посмотрела в глаза Фан Ся и серьезно сказала: «В будущем жизнь будет становиться все лучше и лучше. Вы с братом Яном не должны слишком много работать, но также должны заботиться о своем здоровье».

Она потерлась щекой о нежную щеку сестры Хань, и ее тон был полон надежды и улыбки: «Брат Шао и сестра Хань в будущем пойдут в школу для получения просветления, а затем они поженятся и начнут бизнес, а затем они у вас будут дети. Вы и брат Ян должны заботиться о вас. Эти предпосылки должны быть в добром здравии».

В конце предложения выражение лица Вэй Лань смягчилось: «Как ты думаешь, то, что я сказал, верно? Ха? Сестра Хань».

Возможно, перспективы и будущее, описанные Вэй Ланем, были слишком радужными. Фан Ся на мгновение был ошеломлен, затем кивнул с улыбкой.

Закончив есть, Фан Ся вымыла посуду и положила ее обратно в корзину. Она повернула голову и увидела, как Вэй Лань дразнит сестру Хань нежной и мирной улыбкой. Сестра Хань, очевидно, тоже была счастлива, ее рвало «счастливчик ха-ха-ха». Пузыри и слюна окрасили лицо Вэй Ланя, но на лице Вэй Лань не было и следа раздражения.

Фан Ся хотела улыбнуться, но уголки ее рта слегка приподнялись. Она о чем-то подумала и снова упала.

Семья Гу Яна и семья Ли Пинггуя находились в конце деревни. В ночь, когда Дин Маомао отправили обратно, Гу Ян вышел посмотреть, что происходит.

Эти две семьи были близки друг другу, и поблизости были и другие сплетники. Несмотря на то, что Фанся не могла говорить, она все равно слышала много новостей от других людей.

И из-за того, что произошло, когда только что пришел Вэй Лань, Фан Ся нервничал. Она двинула маленькую лошадь, села рядом с Вэй Лань, взяла ее за руку и начала писать.

— Я подожду, пока брат Ян вернется позже, а затем отвезу тебя обратно. Погода прояснилась, и завтра мы сможем развести огонь дома, не принося сюда еду.

«Я видела все дрова во дворе. Самые тонкие — с руку толщиной. Если их взять и бросить на землю, они оставят водяные знаки!» Дело не в том, что он не понимал, что имел в виду Фан Ся. Вэй Лань вздохнула с улыбкой и помахала рукой. Помахав рукой: «Не волнуйся, я приду завтра с Юланом и надену бамбуковый кнут, сделанный братом Чао. Тогда я не буду бояться ее прихода снова».

Фан Ся позабавила высокомерная маленькая модель Вэй Лань, но на мгновение она написала еще одну строку слов на ладони Вэй Лань:

Дин Чжицин сошел с ума. Переехав в дом Гуйфана, он каждый день слышал, как плачет Тянь Цзао. Тяньцзао — девочка, которой меньше шести лет.

Фан Ся слегка нахмурилась, на ее лице мелькнула тень невыносимости.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии