Глава 487: Вэй Лань не умерла.

Глава 487. Вэй Лань не умерла.

Вэй Лань вздрогнула, и кашемировая шляпа с ее головы упала на землю. Она несколько раз наступала на него, ходя туда-сюда: «Что ты делаешь?»

Ребенок на руках у женщины плакал безостановочно. Однако в это время женщина изо всех сил пыталась поддержать ребенка одной рукой, а другой рукой схватила Вэй Лань за запястье и отказалась отпускать.

Женщине очень хотелось что-нибудь сказать, но она с грустным лицом издала односложный звук «ааа», не в силах ничего сказать.

По одежде можно сказать, что это разные люди, и кто-то быстро это заметил.

Толпа собралась вокруг и увидела, что женщина не может говорить, тащит красивую девушку и отказывается отпускать. Они просто думали, что она сошла с ума. Кто-то засучил рукава и шагнул вперед, чтобы оттащить женщину.

Вокруг собралась толпа, вызвав большую панику у ребенка, который заплакал еще громче.

Женщина положила ребенка рядом с рамой и с красными глазами бросилась к Вэй Лань. Когда люди вокруг нее оттолкнули ее назад, женщина тяжело упала на землю и в конце концов схватила Вэй Лань только за одну лодыжку.

Вэй Лань была так напугана, что ее тело внезапно сжалось, и она забыла пошевелиться, стоя там.

Когда Яньи вернулся, он увидел окружавшую его толпу. Его сердце внезапно упало. Он протиснулся сквозь толпу, нашел Вэй Ланя и взял его на руки.

«Как дела? С тобой все в порядке?» Яньи нервно проверила состояние Вэй Лань, но увидела, что она крепко закусила нижнюю губу, устремив взгляд в одну точку.

Яньи огляделся вокруг, и его взгляд быстро остановился на женщине, лежащей на земле.

Оглядываясь взад и вперед, Яньи может примерно догадаться, что произошло.

Он привел в порядок растрепанные волосы Вэй Лань и тихо сказал: «Если ты хочешь съесть персики, просто скажи мне, и я их куплю».

Сказав это, Яньи расстегнул ветровку и достал из подкладочного кармана доллар.

Яньи поднял женщину с земли и вложил ей в руку деньги.

Не спрашивая, сколько стоят персики за фунт, Яньи взял из бамбуковой корзины просроченную газету, завернул два персика и положил их в карман. Он встал и обнял Вэй Ланя за плечи, чтобы выйти из толпы.

Женщина хотела погнаться за ней, но не могла отпустить ребенка, поэтому в конце концов ей оставалось только громко хныкать: «Э-э… ​​Гу Чжа (Гу Чао)… Гу (Гу)…»

Вэй Лань оглянулась и увидела женщину, покупающую персики, с беспомощными слезами на лице.

По какой-то причине Вэй Лан остановился и внезапно заколебался.

Яньи посмотрел на нее сверху вниз: «Что случилось?»

Вэй Лань слегка поджала розовые губы и слегка нахмурилась, сказав: «Она немая».

«В мире много таких людей».

Их так много, что даже десять Вэй Лань не смогут проявить к ним милосердие.

Яньи взглянул на часы, взял Вэй Ланя за запястье и пошел на станцию: «Пошли быстрее, поезд вот-вот зайдет на станцию».

Вэй Лань нерешительно кивнула, ее взгляд на мгновение задержался на продавце персиков, затем она повернулась и, не оглядываясь, последовала за Яньи на вокзал.

Фан Ся крикнула «у-у-у», вытерла слезы, взяла на руки плачущего брата Шао, перестала продавать персики, взяла коробку и поспешила домой.

*

Сегодня, благодаря реформе политики, на улицах и переулках нет крупных магазинов, но есть много мелких торговцев.

Некоторые из них — бизнесмены, работающие на черном рынке. Как только политика была реализована, они оказались на передовой. Раньше они работали тайно, а затем стали продавать товары открыто.

Есть также часть продукции, которую фермеры производят и продают сами, например, яйца, льняная ткань, сельскохозяйственная продукция и т. д.

После того, как Гу Чао ушел, о доме семьи Гу позаботились Гу Ян и Фан Ся. В этом месяце был сезон созревания персиков. В предыдущие годы Гу Чао отправлял их в снабженческо-сбытовой кооператив или продавал на черном рынке. Сейчас снабженческо-сбытовой кооператив находится на грани распада. Они практически перестали собирать вещи у отдельных людей.

Не говоря уже о черном рынке, все заняты своим делом и собирают только редкие, редкие и практичные вещи.

Видя, что спелых персиков становится все больше и больше, Гу Ян не мог уйти, потому что был занят работой на ферме. Фан Ся боялась испортить вещи, поэтому собрала персики за день до этого, отрезала ветки и листья и аккуратно упаковала их один за другим. Я проснулся так рано утром, что даже не смог сесть на общественный автобус за два цента. Я держал брата Шао перед собой, нес на спине большую корзину персиков и почти четыре часа шел до округа.

На вокзал приходит и уходит много людей, поэтому Фанся не ожидает, сколько денег она сможет продать. Но персики очень сочные, поэтому их всегда можно продать быстрее, когда будет больше людей.

Персики хорошего качества, и многие приходят посмотреть на них или спросить о цене. Фанся не умеет говорить и может только жестикулировать на языке жестов, но мало кто его понимает, поэтому ни один персик не был продан.

Зрители не понимали языка жестов и постепенно отступили. Фан Ся стоял там, держа брата Шао. Какое-то время она не знала, что делать. Она думала о том, как решить проблему, когда увидела человека на ступеньках у входа на вокзал.

Вэй, Вэй Лан!

Еще не умер!

Фан Ся была вне себя от радости и шагнула вперед, чтобы удержать ее. Однако, хотя Вэй Лань была еще жива, она сильно отличалась от прежней, как будто она ее не узнавала.

Толпа хлынула, брат Шао был так напуган, что заплакал, Фан Ся оттащили, а затем он увидел в толпе еще одного человека, и этот человек забрал Вэй Ланя.

Яньи часто ходит в седьмую команду и никогда не общался с товарищами-женщинами. Может быть, он не знает Фанся, но Фанся знает его.

Он сказал Гу Чао, что Вэй Лань пропал, и сопровождал отца Вэй Ланя, чтобы повсюду искать...

Фейк, все фейк…

Вэй Лань всегда в его руках!

Увидев, как Вэй Лань разворачивается и входит на станцию, Фан Ся почувствовала нерешительность и отчаяние. Ей было все равно, она взяла на руки брата Шао, понесла раму на спине и поспешила домой.

После некоторого пробега большой вес рамы сильно повлиял на скорость. Фанся просто отбросила раму в сторону и отвезла Шао Гира на окружной автовокзал.

Несмотря на это, когда мы вернулись домой, было уже больше двух часов дня.

Ю Лан сидела во дворе с сестрой Хань на руках. Цзи Фэнъяо сидел рядом с ним, держа в руке увядший лотос и тряс его. Я не знаю, дразнил ли он Ю Лан или сестру Хан.

После ухода Гу Чао личность Юланя стала погруженной в себя, что иногда заставляло людей чувствовать себя мрачно. Деревенские дети стали меньше охотно с ней играть после того, как посчитали, что у нее странный характер.

Кроме того, сам Юлан не очень хочет выходить на улицу. В основном он проводит много времени в одиночестве.

Однако Цзи Фэнъяо отличается от детей в деревне. Возможно, это потому, что он следил за Юланом с тех пор, как его перевели сюда. У него вошло в привычку приезжать в Юлан и оставаться с Юланом каждый день.

"Золовка." Ю Лан позвал, и Цзи Фэнъяо встал и поздоровался: «Привет, тетя».

У Фан Ся не было времени навестить его. Ей стало грустно, и она вытерла слезы. Она сделала несколько шагов к креслу-качалке и уложила брата Шао. Затем она повернулась и дала Юлану много жестов.

Видя ее нервное выражение лица, Юлан не посмел медлить. Он передал ей сестру Хан, встал и выбежал.

Цзи Фэнъяо последовал за ним и встал: «Юлань, Юлань, что только что сказала тетя Фанся? Почему ты так торопишься? Беги медленнее! В переулке растет мох!»

«Невестка сказала, что есть что-то срочное, и она хочет найти брата Яна, чтобы тот вернулся!»

Из голубых плит в переулке послышался звук шагов. Кроме того, голос девушки был чрезвычайно чистым.

За последние два месяца это было похоже на возвращение к четкому и ясному состоянию, которое было за несколько месяцев до того, как произошел инцидент.

Шаги Цзи Фэнъяо на мгновение замедлились, и легкий ветерок пронесся по переулку, убирая жару и делая его очень прохладным.

Кончики черных волос молодого человека развевались на ветру, и казалось, что его мозг пробудился от прохладного ветра. Через мгновение ему в голову пришла небольшая мысль.

Он сохранит ее.

«Юлан, я пойду искать его вместе с тобой, давай поищем его отдельно!» Семье Гу Ян также было выделено три акра земли. В то время им не так повезло в лотерее, как Гу Чао. Земля находилась в небольшом порту, недалеко от источника воды, и все три акра земли были соединены вместе. из.

Три акра земли, принадлежащие семье Гу Яна, очень разбросаны. Один акр здесь, восемь акров там и два акра где-то еще.

 Сейчас нет большой коллективной работы. Каждое хозяйство занято своей землей. Земли семьи Гу Ян настолько разбросаны, что трудно сказать, где находятся люди Гу Ян.

Двое малышей несколько раз обошли Тянь Гэн и, наконец, нашли Гу Яна в Чашань Бао.

Фан Ся всегда был человеком, который сообщал о хорошем, но не о плохом. Если она может быть так взволнована, она не может просто исчезнуть.

Когда Гу Ян узнал о ситуации, он так встревожился, что выбросил свой **** и побежал домой.

"Что это такое?"

"Действительно? Вы уверены? Вы видели это своими глазами?»

«Вэй Чжицин и Вэй Лань не мертвы, не мертвы!»

Во дворе Гу Ян была взволнована, глаза Фан Ся были красными, и она быстро жестикулировала один за другим.

Фан Ся объяснила Гу Яну все тонкости этого дела, а также то, что произошло, когда она увидела, как Янь И увозят на уездный железнодорожный вокзал, и попросила Гу Яна найти возможность объяснить это Гу Чао.

В это время Гу Чао все еще повсюду искал Вэй Лань.

Гу Ян несколько раз кивнул: «Хорошо. Хорошо! Я скажу брату Чао, скажи брату Чао! Вэй Лан, Вэй Лан не умер!»

«Лан, сестра Лан не умерла!»

 Гу Ян бежал очень быстро и вернулся домой раньше Ю Лань и Цзи Фэнъяо. Когда Ю Лан и Цзи Фэнъяо пришли домой, они уже начали разговаривать.

Ю Лан только что услышал ключевую точку дела.

Тяжелое давление, которое давило на ее сердце последние несколько месяцев, расслабилось, и Юлан не смогла удержаться и прикрыла рот рукой и заплакала.

Но после сюрприза настроение Юлана снова стало депрессивным.

Сестра Лан не умерла, но ее брат ушел. Уходя, он не сказал, куда именно направляется. Если бы он захотел сообщить эту новость своему брату, куда бы он пошел, чтобы найти своих людей?

На сердце Ю Лан стало грустно, когда она подумала, что Гу Чао еще не знала этой новости, и в отчаянии путешествовала по горам и рекам, чтобы найти Вэй Лань.

После того, как Гу Ян неоднократно заверял Фан Ся, он внезапно проснулся и вспомнил о проблеме.

Фан Ся посмотрела на Гу Яна широко раскрытыми глазами, слезы катились по ее грубому лицу.

Гу Ян на мгновение помолчал, затем опустил плечи и попытался утешить его улыбкой: «Брат Чао обязательно отправит письмо позже. Мы можем следовать по адресу, указанному в письме, чтобы найти его. Мы обязательно его найдем. Сначала подождем. Подождем, а?»

Это может быть только.

Слова Гу Яна тонко убедили двух человек.

Ю Лан поджала губы, повернулась и прислонилась к стене двора, не входя.

«Ю Лан…» Цзи Фэнъяо нахмурился и отошел в сторону, глядя на нее с учащенным дыханием. Ему хотелось что-то сказать, но он боялся, что скажет что-то не то и снова расстроит ее.

Юлан какое-то время тихо рыдала, а затем внезапно подняла голову, ее темные оленьи глаза были полны решимости: «Сестра Лан не умерла, я хочу ее найти!»

— Ты? Ты идешь? Ты еще так молода. Если придет время, даже ты… Я не согласен! Лицо Цзи Фэнъяо покраснело. Он был уже тише и деликатнее деревенских ребят, больше походил на девочку, чем на девочку. , тем более сейчас.

Разница в возрасте между ними составляет полтора года, но за последние полгода еда Ли и Цзи Фэнъяо улучшилась, и теперь они такого же роста, как Юлань.

Ю Лан вытерла слезы и подняла руку, чтобы погладить голову Цзи Фэнъяо. «Хорошо, Фэнъяо, я сказал пойти и найти сестру Лань. Если ты не пойдешь сейчас, тебе придется подождать, пока твой брат вернется. Я пойду с ним». Иди найди сестру Лан».

Мы должны вернуть сестру Лан.

Это тоже давнее бабушкино желание!

Ю Лан была так занята размышлениями о вещах, что проигнорировала небольшое недовольство и обиду в глазах Цзи Фэнъяо.

Он мальчик, как его можно небрежно трогать по голове?

Но если это правильная орхидея, просто прикоснитесь к ней!

*

Хайши — прибрежный город, а также биполярный город. Одна часть следует за нынешней цивилизацией и продолжает развиваться, в то время как другая часть все еще сохраняет старое место цивилизации.

Дорога Гуанхай расположена в конце прибрежного порта. Стоя на другом конце и глядя в эту сторону, мы видим нечто вроде островной горы, поднимающейся из моря. Деревья густые, а карнизы глубоких домов высокие, причем некоторые двойные карнизы слегка обнажены.

Сойдя с поезда, я почти два часа ехал на такси с кроличьей головой, прежде чем прибыл в пункт назначения.

Яньи вышел из машины первым, широко распахнул дверь и потянулся, чтобы помочь Вэй Лань выйти из машины.

Пока водитель искал деньги, Вэй Лань сложил руки вместе в еще несколько пыльной шляпе, поднял подбородок и повернул лицо из стороны в сторону, чтобы осмотреться.

Извилистая дорога из зеленого кирпича, с сосновыми иголками повсюду по обеим сторонам дороги, пышными и зелеными, а на некоторых даже есть огромные сосновые башни, тяжело свисающие на ветвях.

Глядя дальше и глубже, среди верхушек деревьев все равно можно увидеть карнизы величественных или простых домов.

Это город наполовину современный, наполовину причудливый.

Однако пока ни малейшего впечатления.

Когда машина уехала, Яньи подошел к ней. Вэй Лан с любопытством спросил: «Жил ли я здесь раньше?»

"Хм." Яньи взяла Вэй Лань за руку и повела ее по дорожке из зеленого кирпича: «Не думай об этом? Это не имеет значения. Я подумаю об этом позже».

«Это здесь, на побережье. Море видно из дома, но здесь не шумно и воздух очень хороший. Тебе понравится."

"Ой." Вэй Лань кивнул, ничего не говоря, но не мог не осмотреться.

Она только что села на машине от Северного моста Шанхай и тоже заметила это место. В то время она думала, что это живописное место, но не ожидала, что это ее родной город.

Похожая на гору издалека, она по-прежнему ощущается как гора, находясь внутри. Тропы из зеленого кирпича вьются через гору. Местность высокая, земли много. Большинство домов представляют собой небольшие дворики. Хотя они просты, они также изысканны.

Стоя на тропинке, смутно виднеются рядом с собой дворы невысоких домов с полами из синего кирпича, клумбами из медников и моллюсков, с посаженной в них капустой и зеленым луком. Во дворе также растет плодоносное цитрусовое дерево желтого и оранжевого цвета. Оранжевый, очень красивый.

По пути я слышал только щебетание птиц и стрекотание насекомых. Вокруг было тихо, а воздух был свежим. Вэй Лань осторожно почувствовала это, и ее розовые губы изогнулись в слабой улыбке.

Она думает, что ей здесь нравится.

«А у моего дома есть такой двор?»

"конечно."

«И есть такие деревья? Хм… цитрусовые деревья.

«Это… возможно».

Голос Яньи дрогнул, и Вэй Лань задумалась.

Это ее дом. Яньи рассказал, что в последний раз они встречались, когда им было тринадцать лет, то есть тоже четыре года назад. Даже если бы они были здесь, они бы забыли об этом.

Вэй Лань не слишком глубоко задумывался. Она изогнула глаза цвета персика и улыбнулась с умоляющим очарованием: «Если у тебя его нет, можешь ли ты посадить его для меня? Ну... мне не нужно цитрусовое дерево, мне нужна виноградная лоза, ты согласен?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии