Глава 491: Это от Гу Чао…

Глава 491 от Гу Чао...

Вэй Лань улыбнулась, ее глаза внезапно покраснели.

Ее улыбку больше нельзя было сохранять. Она опустила голову и погрузила лицо в темноту. Она протянула тонкое белое запястье, чтобы поднять крышку коробки с обедом.

Дело не в том, что сопротивления нет, просто сопротивление и сопротивление бесполезны.

 Сначала Вэй Лан был недоволен, но позже, когда количество посещений увеличилось, сердце Вэй Лань умерло.

Она потеряла первоначальную уверенность и уверенность в Яньи.

Вэй Лань слегка кивнула и опустила глаза на живот. Сейчас она просто хотела хорошо относиться к своему ребенку.

Сок серо-зеленой фасоли похож на тонкую пасту, дымящуюся и имеет слабый кисловатый запах, что не очень приятно.

Вэй Лань дважды перемешал ложку. В последнее время у нее был не очень хороший аппетит, и когда она почувствовала этот запах, у нее заурчало в желудке. Однако никаких странностей на лице она не выразила. Она просто спрятала голову и подавила желание заткнуть рот по одному кусочку за раз...

 Яньи не привык к вкусу бобового сока, но как только эта девушка была счастлива, он был готов сопровождать ее, чтобы она была счастлива.

Но теперь он знал, что девушка перед ним уже не тот человек, что раньше, и она не любит пить бобовый сок.

Необъяснимым образом изменился и вкус бобового сока, который он положил в рот.

Это также горько.

Это также вяжущее средство.

Более…

трудно глотать.

Дыхание Яньи было застоявшимся, он сделал большой глоток бобового сока и поспешно отвернулся, но в конце концов схватил руку Вэй Ланя, которая поднесла ложку ко рту: «Бобовый сок нельзя использовать в качестве еды, просто выпейте два глотка. ."

Глаза Вэй Лань покраснели от острого вкуса, и она почувствовала облегчение, когда услышала, что ей больше не нужно пить.

Тихо кивнув, он послушно отложил ложку, оперся на мягкую подушку и тупо посмотрел на голубое небо.

Закат практически исчез, оставив лишь слабое послесвечение на уровне моря. Волны катятся, и волны, которые они поднимают, подобны рыбьей чешуе.

По какому-то странному совпадению в голове Вэй Ланя появился отрывок из текста:

Рассеянный лунный свет прошел сквозь облака

Спрятаться от толпы

Чешуя, раскинувшаяся в море

Волны намочили белое платье

Пытаюсь оттолкнуть тебя назад

Волны смывают кровь

Иллюзия, чтобы согреть тебя

Слушайте глубины моря

Чей крик направляет

Душа погружается в тишину

Никто тебя не разбудит…

Следуя мысленной мелодии, Вэй Лань запел тихим голосом.

Ветерок смешивается с неповторимым соленым запахом моря, а голос девушки мелодичный, временами повышающийся и понижающийся, но чрезвычайно грустный и отчаянный.

Она смотрела на уровень моря и пела такую ​​душераздирающую песню.

Он сидел на краю Канга, его глаза были наполнены ею...

В глазах Янь И отразился мягкий профиль молодой девушки, а ее сердце казалось, будто его крепко сжала большая рука.

Он сделал ее несчастной.

Он оставил ее убитой горем и в отчаянии…

Но чувства очень эгоистичны, и любовь тоже очень эгоистична.

Зная ее несчастье, ее сопротивление, ее боль, он...

Все еще неохота отпускать.

Глаза Яньи были налиты кровью и красными. Он больше не смел сесть, поэтому встал и убежал.

Чуй Цуй принесла еду ночью, и когда она вскипятила горячую воду и пошла в дом, чтобы помочь Вэй Лань вымыться, еда на столе все еще не была тронута.

«Рождение ребенка требует энергии, поэтому жена должна есть больше и принимать больше добавок».

Куикуи не очень стара, но когда она была в деревне, она услышала кое-что от своих тетушек и бабушек, живущих по соседству.

Вэй Лань мягко улыбнулась, после умывания взяла Цуй Цуя за руку и села на кан у окна. «В последнее время у тебя нет привкуса во рту. Тебе следует быть внимательным, когда завтра пойдешь куда-нибудь, чтобы посмотреть, сможешь ли ты купить немного перца чили или что-то в этом роде».

Куикуи удивился и спросил: «Госпожа, вы жадная?»

Вэй Лань кивнула, а затем посмотрела в свои темные глаза и сказала: «В деревне есть поговорка, что кислый мальчик — это горячая девушка. Это признак того, что ваша жена собирается родить дочь?»

«С моей дочерью все в порядке». Вэй Лань мягко улыбнулась.

Когда дело касается детей, всегда есть какие-то ожидания на будущее. Прежде чем отправить Куикуй обратно в постель, Вэй Лань попросила ее помочь достать бумагу и ручку и задумалась над именем ребенка под лампой.

Яньи от начала до конца показывал недостаток тепла и отчуждения по отношению к ребенку, и Вэй Лань никогда не думал спросить его мнение.

Но... как мне назвать ребенка?

Вэй Лань мысленно нахмурилась, ее бледные губы внезапно поднялись, и она написала на бумаге два слова:

Чен, Цзяо.

Чен означает сокровище, сокровище. Если это мальчик, его зовут Чен, что означает «ее сокровище».

Цзяо легче понять, ее маленькую Цзяоцзяо, ее маленького ребенка.

Вэй Лань слегка улыбнулся, взял бумагу и внимательно ее рассмотрел. Она была очень довольна. Куикуи снова вошел и попросил ее отдохнуть.

"Я сейчас отправляюсь спать." Вэй Лань ответил тихим голосом. Все ее тело, казалось, было покрыто слоем мягкого света, и все ее тело было настолько нежным, что это было невероятно.

Куикуи помог ей вернуться в постель и лечь, а затем закрыл шторы, прежде чем выключить свет и выйти.

Куикуи изначально жил во внешней комнате главного дома. После того, как Яньи вернулась из провинции H, она переехала из главного дома в боковую комнату, освободив первоначальное место для Яньи.

Вэй Лань и Яньи говорили очень мало слов, и они жили в неловких отношениях до конца мая, когда ярко светило солнце. Вэй Лань заранее приступил к работе, и ребенок вот-вот должен был родиться.

*

Цюаньчэн-роуд В мае полуостров окружен красивым цветением сакуры. Когда поднимается ветер, розовые цветы падают по всему небу.

Вэй Лань сидела на кане, слегка опустив голову. Две пряди тонких и мягких голубых волос свисали вниз, делая ее маленькое фарфоровое лицо и подбородок более острыми.

Она держала в руке небольшой предмет одежды и тщательно его штопала. Внезапно послышался звук флейты, который заставил ее повернуть голову и посмотреть. Она увидела большой грузовой корабль, направлявшийся во внутреннюю гавань.

 В последние месяцы суматоха снаружи становилась все более интенсивной, поэтому такие большие грузовые суда все чаще появлялись в портах, где раньше было спокойно.

Посмотрев на море какое-то время, тонкие брови Вэй Лань внезапно нахмурились: «Ну…»

Живот на мгновение свело судорогой, из нее хлынула струя влаги, и большая часть края ее белой ночной рубашки была мокрой.

 Сложив одежду, Вэй Лань заложил руки за спину и попытался пошевелить телом, его лицо побледнело: «Цуй Цуй, Цуй Цуй...»

В ответ Куикуй вошла в дом и была потрясена, увидев ситуацию. Она торопливо бегала вокруг и наконец подумала о том, чтобы выйти и позвать кого-нибудь на помощь.

Первоначально я планировала положить меня в больницу в начале июня, за десять дней до родов, но теперь я пошла рано, и Яньи не было дома. Цюаньчэн-роуд — это старое жилое здание, и на нем обычно сложно взять такси. Теперь я подумал, что уже поздно отправлять ее в больницу.

На помощь пришли все пожилые тети, жившие в соседнем дворе. Видя эту ситуацию, они поняли, что не могут больше откладывать это, поэтому посмотрели друг на друга и пошли заниматься своими делами.

«Девушка Куикуи, дрова, дрова! Сходите в соседний дом невестки и принесите две вязанки дров. Вам нужно нагреть горячую воду!»

«Мадам, мадам!» Куикуи так испугалась, что потеряла рассудок. Получив задание, она ушла с запрокинутой назад головой. Ей хотелось оставаться в комнате: «Вы можете сделать это, не обращаясь в больницу? Моя жена не в добром здравии…»

«Сейчас уже поздно отправлять нас в больницу, так что поторопитесь! Верните дрова и посмотрите, есть ли у вас дома еще что-нибудь поесть. Нарезайте его мелко, чтобы мать могла пополнить свои силы во время родов..."

Цуйкуй кивнул в ответ, спустился с горы за дровами, зашел в небольшой магазин, потратил 20 центов на телефон и поспешно объяснил ситуацию Яньи.

С другой стороны, две тети помогли Вэй Лань лечь на кровать. Звук от внешнего мира словно был отделен тонкой пленкой. Звук был громким, но неопределенным.

"ах-"

Пульсирующая боль была неописуемой, словно свежесрезанное нежное мясо подверглось сильному удару током.

Вэй Лань крепко сжала простыни своими десятью тонкими пальцами. Она явно чувствовала, что в ее теле нет сил, но боль побуждала ее встать и почти сесть из положения лежа.

«Не волнуйся, не волнуйся, вдохни! Вдохни!»

Горячую воду подводят в таз за тазом, и выносят таз за тазом.

От желтых околоплодных вод, которые сначала вытерли, до красной и ослепительной крови позже.

Четыре часа, четыре полных часа борьбы, у Вэй Ланя действительно не осталось сил.

После того, как она очнулась после падения в воду, ее нервы были в состоянии напряжения. Позже она переехала в Хайши. Антистрессовые лекарства, которые она принимала каждый день, имели побочные эффекты, и под длительным психическим и эмоциональным угнетением весь ее организм полностью сотрясался изнутри. Он начал терять время, а его тело находилось в крайне плохом состоянии.

Трудно упорствовать в этой чрезвычайно болезненной и психически стимулирующей ситуации.

"Госпожа? Госпожа? Госпожа Ян! Я не могу спать, я не могу спать, ты не можешь сейчас спать!»

  Почувствовав признаки того, что Вэй Лань теряет сознание, пришедшие на помощь тети тоже немного запаниковали.

Они пришли помочь из добрых побуждений, а не для чего-то другого, но если бы это стоило человеческих жизней, или двух жизней, это было бы трудно объяснить...

Сознание Вэй Лань болело. В смутном состоянии она смутно услышала голос рядом с собой, говорящий: «Беременность плохая, роды тяжелые, ребенка не спасти...» и другие слова.

В этот момент почти находящийся в коме человек внезапно открыл глаза.

Лицо Вэй Лань было бледным, как бумага. Она схватилась за угол москитной сетки и попыталась немного приподняться. «Режь, режь!»

Кесарево сечение, в больнице есть эта технология, но только двое действительно готовы ее сделать.

В сознании людей, может ли человек выжить с большой дырой в животе?

Жаль, что ребенка больше нет, но пока жив взрослый человек, в будущем можно родить еще одного ребенка.

В наши дни мало кто делал кесарево сечение, а некоторые из этих теток даже не слышали об этой технологии, не говоря уже о том, чтобы осмелиться ее выполнить.

У Вэй Ланя белый цвет лица, под кожей отчетливо видны вены. Глаза у него темные и полупрозрачные, но глазницы красные. Он выглядит в хорошем настроении, но похоже, что у него кончается бензин.

«Спасите ребенка, сохраните ребенка… пожалуйста, тетушки, сделайте это, сделайте это…»

Вэй Лань думал, что это вопрос жизни и смерти. Хотя ребенок в ее животе не был доношенным, Вэй Лан не смогла убить его после девяти месяцев совместной жизни.

Красивая молодая женщина была подобна цветку, который вот-вот упадет, рыдая и умоляя, что было душераздирающе. Кто-то из тети встал и сказал: «Мы никогда раньше этого не делали. Это правда… не торопитесь, съешьте что-нибудь, чтобы сохранить силы, давайте сделаем это еще раз…»

«Нет, это не важно, я сказал, ты сделай это, ты просто сделай это!»

Вэй Лан нервно покачала головой, слезы текли по ее лицу, а живот пульсировал, как будто ее душу выталкивали из тела.

Она заставляла других искать новенькие ножницы и керосиновую лампу и дрожащими губами просила стерилизовать ножницы на пламени. Потом она встряхнула руками свое двойное изображение, и сама не знала, от страха или от боли, и обнажила ночную рубашку. .

Без эффекта анестезии можно представить, насколько это было бы больно. Вэй Лань обозначил такое положение, чтобы они могли быть осторожны в своих движениях, чтобы не поранить ребенка. После этого они не смели больше смотреть на ребенка. Они были разложены на кровати, как рыба и мясо на столе, готовые к забою...

Тётя с ножницами трясла руками, но после нескольких попыток так и не осмелилась начать. Благодаря ее колебаниям и колебаниям, когда Вэй Лань полностью потеряла сознание, Яньи помчалась обратно вместе с доктором.

«Чья это была идея?» Яньи схватил ножницы, его лицо посинело.

Ножницы не стерилизуются и не подвергаются анестезии. Даже если кесарево сечение пройдет гладко, боль будет мучительной.

Яньи не смел думать о том, какую чертову сцену он увидит, если вернется на шаг позже.

«Да. Оно принадлежит жене!» Хотя тетя Ицянь боялась Яньи, она вздохнула с облегчением: «Поскольку господин Ян вернулся, давайте сначала вернемся!»

При этом один за другим они бежали быстрее кролика.

Эта госпожа Ян тоже жестока, и она может быть такой жестокой по отношению к самой себе...

Доктор открыл ящик с инструментами и, проверяя состояние Вэй Ланя, приказал: «Электрические лампы и керосиновые лампы хороши. Приготовьте еще несколько ламп, чтобы сделать комнату ярче. Плотно закройте дверь главной комнаты, чтобы предотвратить сквозняки. Приготовьтесь. еще горячей воды... Разное Все, пожалуйста, уходите..."

Сказав это, он повернулся и посмотрел на Яньи, которая ползала возле кровати и крепко держала Вэй Лань за руку: «Ты тоже выходи».

— Я, я останусь с ней здесь, не так ли?

Доктор выглядел серьезным: «Это срочный момент, и его нельзя откладывать».

Ян И ничего не мог с собой поделать. Он повернул голову и посмотрел на бледное лицо Вэй Лань. Он отвел своими большими руками липкие волосы от ее лба, плотно сжал ее тонкие губы и, наконец, встал и ушел.

 Яньи позвонил Цуйкуй и узнал, что Вэй Лань в плохом состоянии, поэтому бросился в больницу и вполсилы забрал гинеколога.

Хотя мне было некомфортно, когда меня принуждали, я также знала, что ситуация неотложная и опасная для жизни, поэтому врач пришел с полной подготовкой.

В этой ситуации мать потеряла сознание и нормальные роды уже невозможны.

Отрегулировав свет в комнате, врач дал Вэй Лань анестезию согласно дозе, чтобы она спала глубже. Затем он подошел к ящику с оборудованием и надел перчатки, чтобы продезинфицировать оборудование...

Нападение Вэй Лань произошло в полдень. Когда Яньи вернулась с доктором, было уже около трех часов дня, но когда из дома донесся слабый детский плач, похожий на кошачий, было уже семь часов ночи.. .

Ребенок был очень худой. Его держали на тонком одеяле, залитом кровью, и передали на руки Яньи. Он был лёгким и мягким. Яньи не осмеливалась пошевелиться, держа ребенка на руках.

Доктор вытер пот со лба. Хотя он устал, на его лице все еще была поздравительная улыбка: «Мать и ребенок в безопасности».

Яньи слегка нахмурился. Отпустив свое энергичное сердце, он не почувствовал себя счастливым.

Он открыл уголок пелен и увидел птицу между ног ребенка.

сын Гу Чао.

Снова завернув пеленки, Яньи посмотрел на врача: «Спасибо, доктор, я отвезу вас обратно».

Яньи вывела врача из больницы. Здесь было непросто взять такси, но у него была машина, поэтому ему было очень удобно туда ехать.

Куикуи последовал за ним и спросил: «Сэр, разве вы не держите своего ребенка дома?»

Яньи еще не ответил. Врач обернулся и с улыбкой сказал: «У ребенка очень слабый крик. Хорошая идея отвезти его в больницу на осмотр. Любые проблемы можно обнаружить и решить как можно скорее».

Куикуи перестал спрашивать.

Врач дал еще несколько указаний: «Мать только что перенесла кесарево сечение. Боли в течение двух дней после того, как пройдет анестезия, нормально. Не принимайте пока ванну, швы не должны оголяться. на воду. Через несколько дней можно пойти в больницу на осмотр..."

Подумав немного, доктор добавил: «Я смогу прийти, когда придет время».

"Ладно ладно!" Куикуи соглашалась один за другим и хранила это в своем сердце.

Продолжать писать не решаюсь,боюсь,что вы меня побьете????????????

(Альтернативное название песни: Under the Sea)

Недавно я слушал эту песню. С точки зрения Вэй Лань, эта песня очень уместна!

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии