Глава 496: цветы, обращенные к солнцу.

Глава 496. Цветы, обращенные к солнцу

Больше нет высокомерного и своенравного духа Вэй Лань.

Ему также не хватало позитивной и солнечной мягкости Вэй Ланя позже.

Она становилась все менее похожей на нее, или, другими словами, становилась третьей ею.

На мгновение Яньи почувствовал, что сделал что-то не так.

Эта девушка должна быть яркой, как подсолнух, но он не ее солнце.

Он был не прав, оставив ее с собой.

Подавив горечь в сердце, Яньи изо всех сил старался улыбнуться: «Ты знаешь остров Гонконг? Тот, который часто показывают по телевизору».

Вэй Лан слегка кивнул и сказал: «А?» не зная почему.

Яньи обнял ее и сказал тоном, медленным, как шаг лошади: «Тебе нравится красивая одежда и вкусная еда. Там все это доступно. Там очень процветает, по крайней мере, более процветающе, чем в Хайши».

Вэй Лань молчал и уже догадался о значении слов Яньи: «Вы отправляетесь на остров Гонконг».

"А ты." — тихо сказал Яньи.

Они помолчали какое-то время, а затем он снова спросил: «Ты пойдешь со мной?»

Всегда привыкший к силе Яньи, он внезапно смягчился, и Вэй Лань не смогла к этому приспособиться.

Но в глубине души ей не важно, хочет она этого или нет.

Он всегда будет брать ее с собой.

В таком случае, почему вы все еще тратите свое время?

Вэй Лань опустила глаза, скрывая эмоции в глазах, и тихо прошептала: «Давай останемся еще немного, мне нравится море».

Я всегда слышал, что маленьких крабов можно выкопать из песка на пляже, можно наступить на волны, выходящие на берег, а еще можно подобрать красивые ракушки.

Но за последние четыре года она всегда смотрела на море издалека, ни разу не подойдя по-настоящему близко.

Если я просто уйду вот так, я всегда буду чувствовать...

Жаль.

 Яньи ответил тихим голосом и снова ничего не сказал. Он просто крепко нахмурился и долго не расслаблялся.

*

На ипподроме были не только Вэй Лань и остальные, но и более дюжины иностранцев, которые работали с Яньи.

Посреди ночи иностранцы устроили вечеринку у костра и собрались вокруг, чтобы петь и танцевать. Это было очень оживленно, но Вэй Лань всегда чувствовала, что она не в ладу с этими людьми, поэтому не участвовала.

Иностранцы жадны и подозрительны. Хотя они признают способности Яньи и позволяют ему получить долю в бизнесе, всегда существуют и другие ограничения.

Например, Яньи не может отсутствовать на таких мероприятиях и мероприятиях.

Поскольку Вэй Лань не собиралась участвовать, Яньи отправил ее и Цуйкуи на виллу за пределами ипподрома, чтобы заранее отдохнуть.

Накинув на плечи Вэй Ланя белую кашемировую шаль, Яньи осторожно предупредил: «Ипподром не лучше, чем дома. Ночью ветрено, так что не гуляйте случайно».

Вэй Лань слегка кивнула. Хотя он улыбался, выражение его лица было очень холодным: «Я знаю, иди быстрее».

Ночь постепенно наступает, и настенные светильники на вилле тускнеют. Хоть она и позади Вэй Лань, ей все равно кажется, что она в темноте, а ее лицо туманное и размытое, что очень нереально.

Янь И опустил брови и долго смотрел на Вэй Ланя, так долго, что Вэй Лань, казалось, запечатлелся в его глазах и сердце. Когда Вэй Лан уже собирался потерять улыбку, он кивнул, отвернулся и дважды сказал «Хорошо».

Голос был очень мягким, как компромисс.

Компромисс?

Это слово внезапно всплыло у него в голове. Вэй Лань был ошеломлен и растерян.

Глядя, как Яньи скрывается из виду, улыбка на лице Вэй Лань постепенно исчезла, в ее глазах блеснули слезы, она сморгнула слезы, тихо вздохнула и беспомощно улыбнулась.

Дело не в том, что она не чувствует перемен в Яньи.

Просто потому, что я это чувствую, у меня в сердце смешанные чувства.

слишком поздно.

Слишком поздно.

Она могла пойти по стопам Яньи и хотела быть хорошей женой Яньи, но результат оказался неудовлетворительным.

Не осталось ничего, кроме опустошенного сердца и тела, потерявшего всякую память о мире.

Вероятно, именно так и будет между ними в этой жизни.

Лучше не будет, лучше не будет.

*

У Яньи что-то было на уме, и волнение на банкете у костра, казалось, не имело к нему никакого отношения. Он стоял вне толпы, держа в руках бокал вина, делая глоток вина и сигарету. Рядом с его сапогами для верховой езды валялись густые окурки, и он не знал, сколько вина выпил.

Его брови были нахмурены, а глаза покраснели, и, казалось, ему было все равно. Он опорожнил стакан, тут же наполнил его снова и, наконец, дунул прямо в бутылку.

Некоторые вещи неправильны с самого начала.

Радость Яньи, вероятно, продлилась лишь тот короткий момент, когда он узнал, что Вэй Лань потерял память.

 Позже Вэй Лань был вымышлен мертвым, чтобы избежать поисков Вэй Сюэляна, а Яньи оказался под беспрецедентным давлением.

С одной стороны, я боялся проиграть, а с другой стороны, я не мог видеть выражение горя Вэй Сюэляна по поводу потери дочери, но, в конце концов, он все равно сделал все, несмотря на давление со стороны его тело и совесть.

Наверное, это чудовищное зло, поэтому теперь Бог хочет его наказать

Это сделало Вэй Ланя несчастным и грустным.

Костровный пир длился до полуночи, и перед окончанием луна висела высоко в небе.

Яньи пошел назад кривыми шагами, думая про себя: «Чем смотреть, как цветы увядают у него на глазах, лучше было бы отправить их обратно к солнцу».

Легко придумывать идеи, но трудно предпринимать практические действия.

Это больно...

Как ты можешь отказаться от этого?

Как я могу отказаться...

*

Вэй Лан уже редко проявлял к чему-либо интерес. После ужина она посидела некоторое время в гостиной, а затем вернулась в комнату, чтобы прилечь.

Я ворочался часа два или три, чувствуя смутную сонливость, когда внезапно проснулся от звука рвоты за дверью.

Она повернулась и села: «Яньи? Ты вернулся?»

Лунный свет за окном был ярким, но никакой реакции, кроме рвоты, не последовало.

Вэй Лань немного подождала, подняла одеяло и вышла.

Дверь виллы выполнена из дерева и покрыта европейской резьбой в стиле рококо. Есть ощущение ретро. Даже «скрип» при открывании двери кажется испорченным оттенком старинной атмосферы.

Человек, который был почти строгим и дотошным, в настоящее время лежал на ступеньках, а рядом с ним лежала большая лужа рвоты. Глаза его были алыми и слегка сузились. Он был так смущен, что казалось, будто ты никогда его раньше не знал.

Он вернулся с запахом алкоголя.

Вэй Лань слегка нахмурилась, ее губы слегка шевельнулись: «Яньи…»

«Почему ты не носишь туфли?» После очередного приступа рвоты Яньи медленно поднял голову. Его внимание привлекла пара белых маленьких ступней. Подняв глаза, он увидел стройные икры и лунный свет. Нежно-белое платье.

Дело не только в длинных юбках... дело еще и в людях.

 Яньи, пошатываясь, встала, поклонилась и взяла Вэй Лан за талию, вошла в дом, покачнулась обратно в комнату, а затем осторожно положила ее обратно на кровать.

Зная, что Вэй Лань не любит находиться рядом с ним, Яньи редко приближалась к ее постели.

Сегодня исключение.

Вэй Лань сидела на краю кровати, а Янь И сидел под кроватью, положив свою коротко выбритую голову ей на колени.

За окном светил лунный свет, и в комнате было тихо, как во сне.

«Вэй Лань…»

"Хм?" Вэй Лань опустила голову и уставилась на него, поджав губы.

«Почему ты не смеешься?»

— Ты давно не смеялся.

"Улыбка? Я хочу видеть, как ты улыбаешься».

Кривизну видно, но улыбка не такая глубокая, как глаза. «Нет… это неправильно». Яньи тупо смотрел на яркую луну за окном. Он так и не обернулся, чтобы посмотреть на лицо, которое почти запечатлелось в его памяти, поэтому отрицательно покачал головой.

«Ты должен смеяться, как воробей, и ходить, как бабочка… когда ты несчастен, ты должен иметь возможность сильно пнуть Сяо Яна».

Яньи закрыл глаза и с каждым словом вспоминал свои воспоминания.

Вспоминая сцену несколько лет назад, когда Вэй Лань поехала в деревню и возненавидела его, она царапала и царапала его, потому что ей не нравился его подход.

Хоть ей и было грустно, в то время она была еще жива.

«Это я раньше?» — тихо спросил Вэй Лань.

— Ты не можешь идти? — спросил Яньи тяжелым гнусавым голосом, не ответив.

Этот сильный и безжалостный человек.

Ты правда... плачешь?

Вэй Лан был слегка поражен.

Она не могла понять, почему.

Ты не можешь идти?

Куда пойти?

Может ли она уйти?

Куда идти?

Ян И не был пьян и потерял рассудок. Он сказал несколько пьяных слов, чтобы снять грусть и стресс. Он повернулся боком, встал на одно колено, стряхнул пыль с ступней Вэй Лан и прижал ее ноги к кровати.

«Уже очень поздно... закрой глаза и спи спокойно. Когда ты проснешься завтра... у тебя будет хорошее настроение».

Я надеюсь.

Он стоял возле кровати в лунном свете. Вэй Лань не могла ясно видеть его лицо, и, естественно, она не могла видеть ни капли слезы в его узких глазах после долгого пристального взгляда на него.

Яньи пробыл там недолго. Он натянул тонкое одеяло и накрыл Вэй Лань, затем повернулся и пошел в гостиную.

Вэй Лань слегка приподняла верхнюю часть тела, посмотрела на его расплывчатую спину в темноте и задала вопрос, который задавала раньше:

— Ты когда-нибудь любил кого-нибудь еще до меня?

 Яньи сделал небольшую паузу, и на мгновение его глухой голос достиг ушей Вэй Ланя: «Я любил тебя».

Вэй Лань прошлого и Вэй Лань настоящего.

Несмотря на то, что у них одинаковое тело, это два разных человека.

Значит, до нее он любил других.

Однажды Яньи не осмелился и отказался признать это, но когда он подумал о том, что должно было произойти, он внезапно почувствовал облегчение.

Глаза Вэй Ланя были полны тумана, и в следующий момент он легко, ясно и беспомощно улыбнулся.

Конечно же.

Как она и ожидала, она действительно от начала до конца была тенью.

Тень других.

Не о чем печалиться. Не нужно грустить. Я думал об этом уже давно.

Вэй Лань улыбнулась и заплакала, стараясь говорить ровным голосом: «Спокойной ночи, увидимся завтра».

Дверь щелкнула, Вэй Лан повернулась боком и посмотрела внутрь кровати, закусив нижнюю губу зубами, покатились крупные слезы, и она одну за другой намочила подушку.

Психическое давление после амнезии, несправедливого обращения, потери ребенка...

Теперь даже единственный близкий ей человек, готовый защитить ее, делает эти внимательные действия, потому что считает ее еще одной заменой...

Этот мир гораздо темнее и жестокее, чем она себе представляла, и он никогда не был к ней справедливым и дружелюбным.

*

— Значит, он сейчас на вашей частной конной ферме?

«Да, господин Гу…»

Дверь иностранного банка плотно закрылась, и все купцы разошлись. Гу Чао сидел на одном конце длинного деревянного стола в вестибюле, а на другом конце лицом к лицу сидели четверо иностранцев с крючковатыми носами.

Иностранцев не волнует, почему Гу Чао так хочет найти Яньи, они просто хотят получить от этого большую выгоду.

Раскрыв улики о Яньи, иностранцы перешептывались между собой и, наконец, отправили своего представителя для переговоров об условиях с Гу Чао: «Господин ГУ, мы…»

«В вашей стране я уважаю вас за то, что вы говорите по-английски». Гу Чао прищурился и постучал по столу указательным пальцем: «Теперь это страна Китай. Пожалуйста, следуйте местным обычаям и говорите по-китайски».

Текущий бизнес Гу Чао в основном экспортируется, а его продажи осуществляются иностранцам, почти монополизируя половину продаж его коллег.

Хотя эти иностранцы жадничали до больших сумм денег, которые зарабатывал Гу Чао, они также были недовольны действиями Гу Чао по зарабатыванию денег на иностранцах.

Иностранцы пытались убедить Гу Чао широко открыть заводы в Китае, и аудитория была ориентирована на китайцев.

Другими словами, они просто хотят заработать на китайцах.

За последние два года Гу Чао побывал во многих местах, включая Великобританию, Францию, остров Гонконг...

Он встречался со многими иностранцами.

Есть хорошие, плохие и даже жадные.

Конечно, плохих и жадных людей больше.

Но самые жадные — те, кто передо мной.

ГУ Чао очень хорошо знал внутренние мысли этих иностранцев, поэтому он не говорил вежливо.

Светлые зрачки четырех иностранцев внезапно сузились, и их лица выглядели так, словно они съели мух.

Но они, наконец, подавили свой гнев и попытались сохранять спокойствие и рассудительность: «Хорошо, господин Гу, ржащий лев... (Хорошо, господин Гу, дело в том...

Из-за бедных китайцев у людей болели уши, и Гу Чао на самом деле не хотел слышать, как они болтают о множестве условий, поэтому он нетерпеливо замахал руками: «Вы можете поговорить об этом с боссом Се, Хайши — его. Ответственный».

Сказав это, он встал и пошел на второй этаж.

Как только он ступил на лестницу, Гу Чао внезапно повернул голову и улыбнулся: «Независимо от результата, чтобы показать нашу искренность, мы проведем банкет для всех в отеле Hon Hai Road через три дня».

«Вы должны прийти и не забудьте взять с собой своего партнера по танцам».

После всех этих перипетий условия не только не были согласованы, но и были подтасованы.

Какими бы глупыми ни были иностранцы, в это время они постепенно поймут, что ими могут разыгрывать.

Я собирался напасть, но когда я услышал, что Гу Чао устраивает банкет, я, вероятно, подумал, что шанс еще есть, и несколько иностранцев действительно снова стали дружелюбными.

Было уже семь часов вечера, когда мы отослали иностранцев.

Се Цзинхун вошел в комнату, а Ю Лан стоял у стола и наливал чай Гу Чао.

Увидев вошедшего Се Цзинхуна, глаза Юлань загорелись, и она с улыбкой позвала «Се Гэ».

Се Цзинхун слегка кивнул, взял чай, который налила ему Юлань, отодвинул спинку стула и сел.

Се Цзинхун посмотрел на Гу Чао, который в трансе смотрел в окно, и с сомнением спросил: «Мы подтвердили, что он на ипподроме, почему бы нам просто не пойти туда? Если мы подождем еще три дня, ночи будут длинными, и нам будет сниться много снов..."

Гу Чао проснулся от его голоса. Он обернулся и взглянул на Се Цзинхуна. Он на некоторое время опустил глаза и сказал: «Ипподром слишком большой, здесь слишком много иностранцев и много неопределенных факторов».

На самом деле, Гу Чао только что обдумывал этот вопрос.

Он хотел найти Вэй Ланя, но просто найти его было недостаточно.

Он хочет, чтобы она была в целости и сохранности.

Сделав глоток чая, Гу Чао спокойно сказал: «Только введя ее на нашу территорию, мы сможем обеспечить ее безопасность в наибольшей степени».

Только тогда Се Цзинхун понял истинную цель этого банкета.

*

Иностранцы придают этому банкету большое значение, а Яньи также является членом торгового союза. Его четко проинформировали и потребовали, чтобы он присутствовал на банкете лично.

Фактически, в сердцах иностранцев все они чувствовали, что Яньи имел какое-то важное значение для династии Гу, или, возможно, было бы более уместно отпустить Яньи после переговоров об условиях.

Китайскому народу всегда будет меньше неожиданных поворотов в отношениях с самим собой.

Когда иностранный босс говорил, Яньи не знал, что это была ловушка, ожидающая его поймания. У него не было ни малейшего сомнения, и он, конечно, не думал отвергать это.

Поскольку банкету требовался партнер по танцам, Яньи в глубине души выбрал кандидата, не задумываясь.

Забудьте, ребята, просто забейте меня до смерти, я думал, что эта глава может уложиться, но количество слов снова превысило (плакать, плакать, плакать, плакать)

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии