Глава 76: Объект

Глава 76: Цель

В этот день, посеяв семена фасоли и засыпав землю, тетя Чжан вернулась готовить.

Поскольку о земле уже позаботились, во второй половине дня, чтобы отдохнуть, делать было особо нечего. Вэй Лань хотела подождать и посмотреть, придет ли Гу Чао, поэтому она не торопилась возвращаться.

Ю Лан последние несколько дней давала ей персики. Каждый раз, когда она спрашивает ее, почему Гу Чао не пришел, маленькая девочка всегда ставит бамбуковую корзину и убегает, не сказав ни слова.

Что-то случилось с семьей Гу?

Вэй Лань сидела на берегу бассейна в соломенных сандалиях, ее светлые и стройные ноги были мокрыми от воды. Она посмотрела на персик в своей руке.

Когда Гу Чао впервые дал ей персик, кончик персика был немного красным. Теперь персик полностью красный. Если сжать его с небольшим усилием, он все равно может стать мягким. Вскоре после этого персик становится полностью спелым и мягким. Пришло время очистить его и съесть.

Время летит очень быстро.

Но почему Гу Чао не пришел навестить ее?

Это потому, что она попросила его купить мелкое зерно?

Вэй Лань не мог не подумать, что на самом деле можно не использовать очищенное зерно или не покупать его.

«Вэй Чжицин!»

В ее ушах послышался глубокий голос, и у Вэй Лань возникла умная идея. Персик выскользнул из ее руки и с приглушенным звуком упал в воду. Она взяла персик и взволнованно встала: «Навстречу…»

«А, это товарищ Ли Цзяндан». Вэй Лан положила персик в корзину, не в силах скрыть разочарование в тоне.

Человек, стоящий на краю поля, — не Гу Чао, а Ли Цзяндан.

Два человека шли рядом.

На самом деле Вэй Лань хотел вернуться в среду образованной молодежи. Ли Цзяндану было что сказать ей, и он продолжал следовать за ней. По какой-то причине они шли бок о бок. «Вэй, Вэй Чжицин, эм, моя мать не доставляла тебе никаких хлопот в эти дни, не так ли?» — нерешительно сказал Ли Цзяндан.

Вэй Лань нахмурилась и выглядела озадаченной: «Твоя мать?»

Ли Цзяндан кивнул: «Это тетя, которая работала с тобой все эти дни. Она моя мать».

Говоря об этом, Ли Цзяндан все еще немного краснел. Он вернулся и перед этим сказал отцу, что хочет сменить работу Вэй Чжицина на более легкую. Его отец настаивал на том, что посев семян фасоли — самая легкая работа, и отказывался менять ее на него. По этой причине он несколько дней злился на своего отца.

Его мать не убедила отца сделать это. Вместо этого она настояла на переводе Гу Яна и сама пришла сюда работать, сказав, что хочет посмотреть, что за девушка Вэй Чжицин.

Вэй Лань покачала головой: «Нет, тетя Чжан хорошо обо мне заботится».

Солнце светило немного, и у Вэй Лань всегда кружилась голова. Она опустила поля шляпы и сердито спросила: «Товарищ Ли Цзяндан, у вас есть еще какие-нибудь дела? Если нет, я вернусь первой».

«Нет-нет, Вэй Чжицин, мне еще есть что тебе сказать». Ли Цзяндан взял Вэй Ланя за руку. Он боялся, что тот уйдет. Он долго размышлял, и его смуглое лицо вдруг покраснело, как будто он рисковал своей жизнью. Он закрыл глаза и сказал: «Вэй, Вэй Чжицин, ты мне нравишься, и я хочу быть с тобой!»

Вэй Лань: «…»

Этот человек здесь, чтобы пошутить? Они встретились всего несколько раз и уже нравятся друг другу?

«Прошу прощения, товарищ Ли Цзяндан, я пока не хочу ни с кем быть». Вэй Лань боролся, но не смог вырваться из руки Ли Цзяндана.

 Она хотела, чтобы Ли Цзяндан отпустил ее, но, выслушав ее слова, Ли Цзяндан сильнее сжал ее руку, от чего ее запястье начало пульсировать.

"Отпусти меня!" — крикнул Вэй Лань, его глаза почернели.

Она втайне думала, что это нехорошо. Недавно из-за проблем с продовольственным рационом Чжициндянь не смог согласовать время приготовления. В последнее время она плохо ела. У нее был низкий уровень сахара в крови, и она все утро находилась на солнце. Она чувствовала себя плохо.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии