Глава 85: Больничный

Глава 85. Больничный

Что затрудняет Вэй Лань, так это то, что она не собирается брать вещи, присланные семьей руководителя производственной группы, но теперь, когда яйца пропали, она не может их вернуть.

Я смогу найти способ вернуть деньги только позже.

Подумав немного, Вэй Лань сказал: «Давайте спросим и образованных молодых людей».

Янь Ян кивнул.

«Вэй Чжицин здесь?»

За дверью послышался веселый мужской голос. Вэй Лань ответил, похлопал Ян Яня по руке, встал и вошел во двор: «Кто там?»

Гу Ян стоял у ворот двора с клубникой в ​​руках. Когда он увидел выходящего Вэй Ланя, на его темном и худом лице появилась улыбка: «Я слышал от брата Чао, что ты любишь есть креветки. Сегодня утром я потрогал их и принес тебе».

Гу Ян чувствовал себя неловко, собирая несколько банок, но он также был очень рад видеть, что его жена вкусно ест. Однако он чувствовал, что воспользовался преимуществом, и хотел загладить вину Вэй Лань.

Гу Ян передал Вэй Ланю бамбуковую корзину, с которой капала вода. Он увидел, что лицо Вэй Ланя было нехорошим и он, кажется, похудел. Он вспомнил, что за последние два дня слышал, как молодые люди из бригады говорили о болезни образованной молодежи, и, скорее всего, они говорили о Вэй Лане.

«Вэй Чжицин, сегодня жарко, а в полдень ярко светит солнце, поэтому никто не может оставаться на улице. Ты, иди домой пораньше после работы и не оставайся на улице слишком долго. – любезно напомнил Гу Ян.

Вэй Лань улыбнулась и поблагодарила ее. Она посмотрела на бамбуковую корзину в своей руке. В нем были раки и несколько оживленных речных креветок. Они были не очень большими, но их было достаточно.

Вэй Лань нашла небольшое ведро и бамбуковую корзину, как будто она не собиралась спрашивать о Гу Чао: «Товарищ Гу Ян, почему вы недавно не видели Чао... товарища Гу Чао?»

Гу Ян улыбнулся и сказал: «Этот парень не работал усердно последние два дня. Он исчез на полпути к работе. Ты действительно смутил меня этим вопросом, ха-ха».

Вэй Лань тоже несколько раз засмеялся и сказал: «Товарищ Гу Ян, я люблю есть эти креветки. Если вы не будете терять время, вы можете принести их мне, если поймаете, и я их куплю».

После того, как Гу Ян ушел, он отнес маленькое ведро к резервуару с водой и убрал его. Вэй Лань сидела на пороге и тупо смотрела.

Что, черт возьми, происходит с копытами этой большой свиньи?

Сделала ли она что-то не так, что разозлило его?

Прошло столько времени, а он даже не сказал, что приходил к ней, когда она болела, и спрашивал, выздоровела ли она.

«Эх…»

Болезнь Вэй Ланя была настолько тяжелой, что напугала капитана.

Капитан также боится, что у этих образованных молодых людей из города возникнут здесь проблемы. Хотя ежедневная работа, поручаемая образованной молодежи, не обязательно легкая, каждые два дня им предоставляется перерыв на полдня, что считается особым случаем для образованной молодежи.

Что касается руководителя производственной группы Ли Хун, то, поскольку он поверил словам Фань Чжу, его глупый сын до смерти напугал образованную молодежь, и он не осмелился заставить их работать, поэтому Вэй Лань получил три дня отпуска по болезни в качестве специального отпуска. исключение. .

Это можно считать благословением среди несчастий!

Цзян Лихуа и Дин Маомао вернулись один за другим, оба вспотели на лбу.

Цзян Лихуа подошла к резервуару с водой, чтобы набрать воды и умыться. Она покосилась на Вэй Ланя, сидевшего на пороге главной комнаты: «Ты вернулся? С тобой все в порядке?»

— спросила она небрежно. Вэй Лань кивнул, его взгляд скользнул по ней и Дин Маомао: «Ну, все в порядке».

Тканевые туфли висели под карнизом. Цзян Лихуа вымыла ноги водой и надела соломенные сандалии, которые она попросила кого-то связать некоторое время назад. Когда она увидела маленькое ведро рядом с резервуаром для воды, она сразу же посмотрела на Вэй Лань яркими глазами и подошла к Вэй Лань: «Твоя болезнь пугает всех, особенно меня, мое маленькое сердечко бьется так быстро».

Вэй Лань закатил глаза и откинулся назад: «Держись от меня подальше, от меня пахнет потом».

«Лицемерно». Цзян Лихуа действительно отодвинулась назад, но от обиженного взгляда в ее глазах у Вэй Лань закололо скальп.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии