Глава 99: Образованная молодежь создает проблемы
Вэй Лань закончила стирать одежду и повесила ее сушиться на веревке под карнизом. Прежде чем Линь Цин закончила мыться, Вэй Лань передвинула небольшую скамью, села рядом с ней и поболтала.
Во время разговора по какой-то причине его внимание упало на одежду в руках Линь Цина: «Прошло так много времени, а ее еще не постирали?»
Разве это не просто белая рубашка?
Линь Цин покачала головой и встряхнула одежду, чтобы проверить: «Она испачкана травяным соком. Я хочу попробовать, можно ли ее смыть».
Дрожа, Вэй Лань смогла рассмотреть всю рубашку с широкими плечами, длинными рукавами и полупрозрачными пуговицами, которые выглядели то ли пластиковыми, то ли хрустальными.
Вэй Лань на мгновение остановился, затем повернулся и посмотрел на лицо Линь Цин: «Почему мне кажется, что эта рубашка немного знакома?»
Линь Цин отреагировал внезапно, быстро свернул рубашку, засунул ее в таз и продолжил тереть ее, покраснев и опустив голову, ничего не говоря.
Это мужская рубашка, материал не тот, который могут себе позволить обычные люди, поэтому есть только один человек.
Главный герой-мужчина происходит из высокопоставленной семьи.
Кажется, что главный герой-мужчина и главная героиня-женщина действительно связаны, и это хорошо!
Вэй Лань внезапно почувствовала себя просветленной и испугалась, что, если она продолжит шутить, все перевернется с ног на голову. Когда придет время, она предупредит героя и приведет героиню на аллею счастья. Она просто сменила тему: «Ой, там уже очень чисто! Сок травы не смоешь». Перестаньте тереть его, иначе вы испортите свою одежду, если будете тереть его обратно».
*
В конце августа самый насыщенный двойной порыв жарким летом подошел к концу, и напряженная атмосфера в команде явно рассеялась. Хотя мы по-прежнему каждый день работаем на рассвете и отдыхаем на закате, на дороге все сталкиваются друг с другом и все равно останавливаются, чтобы поболтать о домашних делах. .
В горах Чашана есть место, солнечное, температура немного ниже, чем в других местах, и трава растет нежная. Люди из восьмой команды всегда любят приходить сюда пасти скот.
Скот можно хорошо кормить, а в жаркую погоду люди здесь не пострадают.
«Как образованная молодежь в вашей команде?» Капитан производства Восьмого отряда сегодня приехал пасти скот. Когда он увидел Ли Хонга, несущего лопату, чтобы проверить уровень воды в поле, он не смог удержаться от вопроса во всю глотку.
Ли Хун плотно заблокировал канаву, прежде чем подойти к нему с лопатой: «Что бы это ни было, это не может быть просто так?»
«В вашей команде нет беспорядков?» Капитан восьмой производственной бригады тут же затопал ногами. Увидев обычное выражение лица Ли Хун, он вздохнул и был очень недоволен. «Некоторые из нашей команды вот-вот поссорятся. Они говорят об этом каждый день». Это тяжелая жизнь, ты требуешь вернуться в город, и даже капитан ничего не может с этим поделать, не говоря уже о том, как это раздражает».
Ли Хун впился взглядом: «Разве начальство не организовало отправку образованной молодежи в деревню? Если вы хотите вернуться, вы должны получить одобрение начальства. Какой смысл создавать проблемы в команде? Может ли капитан все еще идет против шефа?»
Капитан восьмой команды неоднократно кивал с гневным выражением лица: «Это неправда, но эти городские ребята не верят этому! После трех или четырех дней беспорядков результата не было. Сегодня , там немного тише, но я просто сказал: Когда я вышел, я услышал, что они пошли в коммуну устраивать беспорядки!»
Ли Хун мгновенно понял его гнев.
Это договоренность о поездке образованной молодежи в деревню. Конечно, они должны быть одобрены начальством, когда вернутся обратно. Если они сейчас пойдут в коммуну, у руководителей коммуны не будет возможности решить эту проблему. Если образованная молодежь к тому времени натворит неприятностей, боюсь, что руководители это пропустят, и кадры в бригаде тоже будут пересчитаны. На теле.
«Вы сказали, что эти образованные молодые люди не могут вынести этих трудностей. Зачем они вообще пришли сюда? Разве они не могут просто поиграть в дом? Могут ли они вернуться домой, просто переступив порог?»
(Конец этой главы)