Глава 16: Есть награда! (Пожалуйста, продолжайте и читайте!)

Глава 16. Награда! (Пожалуйста, продолжайте и читайте!)

Зона на расстоянии более десяти метров.

Три больших корабля тихо плывут.

Наверху светят факелы.

Лидер банды Саньхэ Вэй Тяньлун, а также группа старейшин и управляющих были здесь, неподвижные, глядя вперед холодными глазами.

Ситуация, которую они увидели своими глазами, совершенно отличалась от того, что видел Ян Фан.

В их глазах все на реке было по-прежнему, и тумана не было вообще.

Ничего странного не вижу.

Они даже отчетливо слышат храп каждого.

Все как вчера вечером.

Но только сейчас!

«Старейшина, помоги!»

Внезапно раздался истерический рев.

Лица главаря банды Саньхэ, Вэй Тяньлуна, и группы старейшин и управляющих вокруг него изменились. Не раздумывая, они выскочили с палубы и устремились к большому кораблю, где находились кули.

Особенно Вэй Тяньлун, который лидировал.

Вырвалась ужасающая сила с грохотом, от которого палуба под ногами разлетелась на куски, а в воздух взлетело бесчисленное множество щепок.

Его дыхание было ужасающим, его черная мантия развевалась, а его глаза были как молнии в темной ночи. Он бросился с расстояния более десяти метров почти в одно мгновение.

в то же время.

Рев Ян Фана упал, и его тело разбило окно. Злой дух также издал резкий и пронзительный крик, выломал дверь и быстро схватил его тело.

Ян Фан вообще не мог ясно видеть лицо другого человека. Он только чувствовал крайне отвратительную вонь, приближающуюся к его тазику. Вместе с тем, она была густой и холодной, как будто странная тень хватала его за лицо.

Он отчаянно мобилизовал всю свою внутреннюю энергию, вложил ее в длинный меч и мгновенно нанес ему удар техникой меча без тени.

Черт! лязг! лязг! лязг!

В одно мгновение он нанес один за другим семь или восемь ударов мечами, но это было так, словно это был удар по стали, очень сильный.

Мало того, от тела противника по длинному мечу к его телу быстро хлынула чрезвычайно ужасающая мрачная аура.

Ян Чжан пришел в ужас, и ужасающая сила унесла его прочь, а его тело отбросило прямо в сторону реки.

«Самонадеянно!»

В тот момент, когда Ян Фан достиг реки, он услышал в ушах чрезвычайно сердитый и ужасающий звук.

Как звук буддийского грома.

С ужасом и величием, которые потрясают души людей,

Главарь банды Саньхэ, Вэй Тяньлун, гневно посмотрел на них, поднял брови и, наконец, бросился вперед.

Бум!

Он ударил ладонью по странной тени.

ах!

Тень была поражена его ладонью на месте, и она издала пронзительный крик. Ее тело было дымчатым и отлетело назад. Ужасающие последствия силы ладони заставили овертаймеров позади него загрохотать и взлететь в воздухе.

Вэй Тяньлун был непреклонен и поразил цель одним движением. Его тело, казалось, сжалось до дюйма, его одежда была неопрятной, и он продолжал мчаться к странному злому духу с обеими ладонями. В то же время, многие старейшины позади него наконец пришли. В это время они бросились и присоединились к боевой группе.

Был даже старейшина с острыми глазами и быстрыми руками. Когда он проходил мимо Ян Фана, он вытащил Ян Фана из холодной речной воды и бросил его на палубу.

Ян Чжан закашлялся, его лицо покраснело, и он выкашлял речную воду, которая попала в его трахею. Он чувствовал холод и дрожь во всем теле, как будто он упал в ледяную пещеру.

Хотя злой дух не захватил его тело напрямую, холодная аура, исходившая от него, все равно была крайне неприятной.

Бум, бум, бум!

Весь корабль ревел, напоминая приглушенный гром.

В сопровождении ревов Вэй Тяньлуна, следующих один за другим.

Весь корабль был разрушен, мачты взорваны, паруса порваны, а вся палуба гремела и быстро разваливалась.

Большой парусный корабль был почти полностью разрушен.

ах!

С последним пронзительным и необычным криком.

Злой дух был жестоко поражен ладонями Вэй Тяньлуна и многих старейшин. Его тело сильно дрожало, дым испускал и он быстро таял. В мгновение ока он превратился в лужу черной жидкости и умер совершенно жалким образом.

Хью, хрип, хрип.

Все старейшины тяжело дышали.

Лица у всех были бледные. Они были истощены и чувствовали, как будто все силы покинули их тела.

Остальные старейшины с трудом кивнули.

Ян Фан все еще сильно кашлял, и ему было очень трудно откашлять всю холодную воду, попавшую в его трахею.

Величественный взгляд Вэй Тяньлуна внезапно упал на Ян Фана, и он холодно сказал: «Если вы встретите злого духа, предупредите его вовремя, и вы будете вознаграждены десятью таэлями серебра!»

Он повернулся и вышел, выпрямившись, и бросился к строящемуся впереди судну.

За ними последовали и другие старейшины.

Остался только один старейшина, достал десять таэлей серебра, бросил их Ян Фану и сказал: «Иди и посмотри на других кули. Ты сможешь вернуться завтра рано утром. Если кто-нибудь умрет, ты сможешь завтра пойти на причал и забрать пенсию!»

«Спасибо, старейшина!»

Ян Фан быстро протянул руку.

Двенадцать таэлей серебра — это, безусловно, огромная сумма денег, не только для него, но и для других официальных последователей Банды Саньхэ.

«Подожди минутку, старейшина. Интересно, есть ли у старейшины пилюля, питающая Ци? Я готов обменять десять таэлей серебра на бутылочку пилюли, питающей Ци!»

Ян Фан внезапно заговорил.

«Пилюля, питающая Ци?»

Старейшина слегка нахмурился, взглянул на Ян Фана, взял из его рук пузырек с Пилюлей, питающих Ци, бросил его прямо Ян Фану, схватил ладонью десять таэлей серебра, а затем, вытянувшись, словно большая птица, снова полетел к предыдущему строительному кораблю.

Ему в руку вылили бутылочку Пилюли, питающей Ци, и Ян Фан внезапно почувствовал облегчение.

Двенадцать таэлей серебра — это много, но пока неясно, сможем ли мы вернуть их живыми.

В этот момент он обменял серебро на эликсиры, чтобы эти эликсиры могли быстро перевариваться и усваиваться им. Ведь они принадлежат ему только тогда, когда он их ест.

Более того, парусная лодка под ними была уничтожена, и им пришлось бы идти по суше, если бы они хотели вернуться завтра.

На суше вас ждет множество опасностей и свирепые бандиты.

Ян Фан выдохнул и тут же направился к полуразрушенной хижине.

Я видел, что в каждой комнате все закрыли глаза и остались неподвижны.

У некоторых были сморщенные и истощенные тела, по-видимому, они умерли во сне.

Но, к счастью, большинство людей просто находятся в коме.

“Оно, Оно”

Ян Фан сильно ударил Ван Хая.

"ах!"

Ван Хай закричал и внезапно проснулся. Он оглянулся вокруг с удивлением: «Что происходит? Здесь злой дух, и другой злой дух идет?»

«Да, но об этом позаботились хозяева банды Саньхэ. Мы в безопасности и можем вернуться завтра».

Ян Фан открыл рот.

«Хорошо, это здорово».

радостно сказал Ван Хай.

«Кстати, иди и разбуди остальных».

сказал Ян Фан.

«А ты? Ты не идешь?»

«Я чувствую себя немного неуютно, поэтому сначала отдохну».

Ян Фан ответил.

«Ладно, тогда хорошего вам отдыха!»

Ван Хай быстро кивнул.

Затем Ян Фан встал и ушел, вернувшись в свою комнату, так и не сумев успокоиться.

Почему все, кроме меня, без сознания?

Неужели на тебя не действует сила злых духов?

Или вы хотите сказать, что как путешественник во времени вы обладаете большей умственной силой, чем обычные люди?

Он немного подумал, но так и не смог получить точного ответа, поэтому достал бутылочку с пилюлями «Питательная энергия Ци».

Я увидел, что в этой бутылочке «Питательных пилюль Ци» на самом деле содержится девять пилюль, на одну больше, чем обычно доступно на рынке.

Ян Фан был втайне счастлив, поэтому он высыпал таблетку прямо из пузырька и проглотил ее.

Когда эта бутылочка Пилюли Питания Ци закончится, он наверняка сможет перейти на второй уровень.

В это время у вас изначально появится возможность защитить себя.

Сегодня я прощупываю почву!

Привет, ребята, пожалуйста, порекомендуйте меня и дайте мне ежемесячные голоса~

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии