Глава 3: Выживание — это трудно

Глава 3. Трудности выживания

В густой темноте послышался звук ветра.

Казалось, снова послышались глубокие звуки дыхания зверей.

Вскоре после того, как раздался первый крик, быстро раздались второй и третий крики.

ах! ах…

С каждым разом все ближе.

Самый последний раз прозвучал прямо рядом с Ян Фан. Звук был чрезвычайно пронзительным, как будто перед его смертью произошло что-то чрезвычайно ужасное.

В этот момент сердце Ян Фана едва не выскочило из груди, и он в отчаянии спрятался под кроватью, дрожа и чувствуя страх.

Казалось, он предвидел свою судьбу.

Что злой дух действует в его районе и скоро нападет на него?

Однако со временем.

В комнате не было никакого движения.

Ян Фан нервничал и отчетливо слышал биение своего сердца, стучавшего словно барабан.

Такого рода страдания действительно слишком болезненны.

Он не смел выглянуть. А вдруг злой дух стоит перед его кроватью?

Он почувствовал горечь в сердце и лег под кровать, с тревогой ожидая.

Вот так и проходит время.

Неосознанно на улице кричит петух, и кажется, что уже рассветает.

Ян Фан наконец осмелел, вытянул голову и заглянул в темную комнату.

Комната была пуста, и не было никаких следов злого духа.

«Оно не пришло убить меня?»

Ян Фан был встревожен и обеспокоен, и до сих пор не совсем успокоился.

Последний крик раздался прямо рядом со мной.

Он думал, что не сможет избежать этой катастрофы.

Внезапно Ян Фан увидел ржавый меч на стене.

Он купил ржавый меч на улице за восемьдесят центов. Ржавый меч был пятнистым, а лезвия с обеих сторон были изъедены. Хотя позже он его снова заточил, он все еще выглядел ветхим.

Он выполз из-под кровати, схватил ржавый меч, отступил в угол, стиснул зубы и попытался попрактиковаться в технике «Тринадцати мечей шторма» в комнате.

Несмотря ни на что, ему сначала нужно было найти способ защитить себя.

Куры кричат ​​на улице все чаще и чаще.

Первоначально темное небо постепенно стало светлеть, пока солнце полностью не взошло.

Вдалеке раздавались шумные разговоры, и, казалось, многие уже вышли. По голосам и тону можно было судить, что все были полны ужаса.

Ян Фан наконец прекратил практиковаться с мечом, тяжело дыша, и посмотрел на панель перед собой.

Имя: Ян Фан

Ожидаемая продолжительность жизни: 21/32 года

Уровень развития: Пока не допущен (20/30)

Техника сердца: введение в Ян Янь Цзюэ (6/100)

Боевые навыки: Введение в Тринадцать Мечей Шторма (30/100)

Квалификации: Ужасно (1/5)

Я тренировался, наверное, больше двух часов.

Прогресс в Thirteen Gale Swords изменился с (18/100) до (30/100), а среднее время практики составляет около семи или восьми минут.

Хотя уровень его совершенствования все еще не высок, он чувствует, что его реакция и скорость значительно улучшились.

Это чувство похоже на практику Дугу Девяти Мечей без внутренней силы. Хотя движения слабые, реакция быстрее.

Сердце Ян Фана внезапно забилось, он набрался смелости и выглянул наружу через щель в двери.

Его комната очень простая, и двора нет, поэтому он может легко видеть обстановку снаружи.

Я видел, как снаружи собралось много людей, обсуждавших это.

«Мертвые, все мертвые. Более тридцати человек погибли в этом районе прошлой ночью!»

«Более тридцати человек? Это ужасно!»

«Что это за зло? Когда это будет продолжаться?»

«Эта злая штука чрезвычайно хитра. Она была еще активна в Дунфане несколько дней назад. Неожиданно сегодня ночью она пришла прямо в Сифан. От нее действительно трудно защититься».

Из обсуждений среди людей Ян Фан услышал много информации.

Это зло ужасно могущественно, а его действия непредсказуемы.

Несколько дней назад я был в Дунфане, а вчера вечером приехал в Сифан.

«Могу ли я вернуться?»

Его губы пересохли, и он снова посмотрел на свою левую руку.

Он не хочет оставаться в этом мире ни на мгновение дольше.

Если бы он знал это, он должен был поверить словам Чжэн Фанхуа и попросить у него больше информации.

Бах, бах, бах!

Внезапно раздался стук в дверь, а затем из-за двери послышался голос: «Брат Ян Фан еще там?»

Ян Фан быстро выглянул в щель в двери.

Я увидела фигуру в той же рваной и залатанной одежде, с темным цветом лица, стучащую в дверь, словно проверяя, жив ли он еще.

Ян Фан смутно помнил имя собеседника.

Ван Хай.

Они были друзьями первоначального владельца на пристани Фуюнь. Они все были кули на пристани Фуюнь и жили неподалёку.

Ян Фан попытался успокоить свой голос и ответить.

«Ты все еще здесь? Это здорово, я думал, тебя тоже убили».

— удивленно сказал Ван Хай снаружи.

«Да, вчера вечером я слышал крики и был слишком напуган, чтобы выходить на улицу».

Ян Фан ответил.

«Все в порядке, пожалуйста, откройте дверь!»

сказал Ван Хай.

Ян Фан на мгновение заколебался, а затем открыл дверь изнутри.

Утреннее солнце ослепительно.

Грязные дороги перед ним были заполнены домами из глины и соломы. Там также были фигуры в лохмотьях, которые наблюдали за ним из соседней двери, говоря в изумлении и разговаривая.

«С тобой все в порядке».

Ван Хай обрадовался, посмотрел на Ян Фана и сказал: «Кстати, сегодня на пирсе дежурит менеджер Чэн. Не забудьте прийти туда пораньше. Менеджер Чэн всегда строгий. Вам нельзя опаздывать. У меня еще есть дела, поэтому я должен пойти первым».

Увидев, что с Ян Фан все в порядке, он дал несколько указаний и сразу же отправился отсюда.

Выражение лица Ян Фана изменилось, и на душе у него стало тяжело.

Это и есть бедная древняя жизнь?

Размышляя об этом, он быстро составил себе определенное впечатление об управляющем Чэне.

 По моему впечатлению, менеджер Ченг был жестоким человеком и с ним было крайне трудно ладить. Он бил и ругал рабочих на каждом шагу, и многих рабочих он даже избил до смерти.

Он не собирался идти на работу, поэтому сразу же пошёл домой и принялся рыться в чанах с рисом и лапшой в поисках чего-нибудь поесть. В результате он перевернулся и обнаружил, что чаны с рисом и лапшой были пусты.

Кроме того, первоначальный владелец оставил очень мало денег, всего тридцать монет.

Ян Фан потерял дар речи.

Разве этот парень не запасся рисом при жизни?

Или рис в этом мире слишком дорогой?

Он взял тридцать монет и вышел на улицу.

Неподалеку от этих трущоб находится просторный и процветающий рынок. За рынком — участки особняков и павильонов, выстроенных ряд за рядом.

Казалось, это был богатый район, который кардинально отличался от трущоб, где он находился.

Ян Фан потратил четыре цента на четыре кунжутных пирожных, которые едва наполнили его желудок.

Но это также мгновенно разрушило его первоначальную идею не хотеть идти на работу.

Обед стоит четыре цента, то есть 12 центов в день.

С теми 26 центами, которые у меня есть сейчас, я не смогу есть три дня.

«Вам все равно придется идти на причал, чтобы разгрузить товар».

Ян Фан сказал себе:

Что касается поиска другой работы, то мне остается только ждать, пока у меня появится больше свободного времени.

Если не будет найдено других рабочих мест и работа в доке будет потеряна, разве не будет вероятность умереть с голоду?

Независимо от того, сможете ли вы вернуться назад во времени или нет, давайте сначала пройдем этот уровень.

«Но я должен отличаться от этих людей. У меня есть панель навыков. Пока я обновляю свои навыки, я постепенно буду становиться сильнее, и рано или поздно я смогу изменить свою судьбу!»

- тайно сказал Ян Фан.

Если так подумать, будущее не выглядит мрачным.

Он тут же бросился к причалу.

Fuyun Wharf — это огромный причал, построенный на краю реки Юньшуй. Он принадлежит Sanhe Gang, крупнейшей местной банде. Здесь работают около десятков бедняков. Зарплата выплачивается каждый день, и это занимает день изнурительной работы. Десять центов.

Есть еще много людей, которые не могут попасть внутрь, даже если напрягут голову.

Как только Ян Фан подошел, он увидел на пирсе человека в желтом атласе, с бородой, держащего черный хлыст и с холодным выражением лица, который направлялся к ним.

Рядом с ним положили палочку благовоний. Палочка тут же сгорела, оставив после себя лишь кусочек размером с ноготь.

Как только благовония догорят, он, несомненно, жестоко высечет тех работников, которые опоздали.

В тяжелых случаях виновного могут даже забить до смерти на месте.

На лице Ян Фана отразилась усмешка, и он быстро подбежал.

«В следующий раз я окажу на тебя больше давления и не буду его использовать».

Тон управляющего Чэна был безразличным.

Выражение лица Ян Фана изменилось, и он быстро отреагировал, ускорив шаг и подбежав.

«Ты наконец-то здесь, ты почти опоздал. Удар кнутом менеджера Чена спасет тебе как минимум полжизни».

Ван Хай подошел и прошептал:

Затем начался целый день разгрузочных работ.

Для Ян Фана, который никогда в своей прошлой жизни не занимался физическим трудом, такая работа была просто ужасной.

Он проработал всего полдня, а затем так устал, что у него заболели спина и ноги, и ему почти захотелось сдаться.

Но когда он подумал о кнуте в руке менеджера Чэна, он внезапно испугался, но все равно стиснул зубы и держался.

Это общество не воспринимает человеческую жизнь всерьез. Обычная забастовка — это не то же самое, что вычесть из зарплаты. Это может стоить вам половины жизни.

Вот так и прошел весь день.

В сумерках все официанты, работавшие в тот день, закончили работу и получили сегодняшние десять центов.

У Ян Фана все болело, он смотрел на черные медные монеты в своей руке, и его сердце ныло от горечи.

Он был лечащим врачом в психиатрической больнице.

ˆЛюди, которые проводят большую часть своего времени сидя в офисе.

Но теперь он внезапно совершил путешествие во времени и стал человеком, находящимся на дне древнего общества.

Огромный психологический разрыв заставлял его чувствовать себя весьма неуютно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии