Глава 376 Город Линшэнь! (Глава в шесть тысяч слов)
Глубоко в горах и древних лесах царит тишина.
В древнем даосском храме.
Сун Яньцзюнь тихо сидел в инвалидном кресле. Его лицо было покрыто пигментными пятнами, и он был одет в черную одежду. Половина его тела была окутана тьмой, из-за чего было трудно ясно разглядеть его лицо. Он источал угнетающую и глубокую ауру.
«Разве Хэй Учана еще не нашли?»
«Да, господин Ян, но лампа души Хэй Учана все еще там и не погасла. Он определенно не должен быть мертв».
Женщина в белом платье поклонилась ей и сказала.
«Он не умер, но и не приходил ко мне».
Сун Яньцзюнь издал старческий голос и сказал: «Похоже, его кто-то удержал».
"Запрещенный?"
Женщина в белом платье испугалась и сказала: «Кто в восточном регионе обладает такими способностями? Те люди из Священного Альянса? Но Хэй Учан овладел Талисманом Пустоты и может в любой момент слиться с пустотой. Даже если эксперты из Священного Альянса захотят остановить его, они не смогут. Разве это не легко? Может быть, Янь Цзюнь чувствует местонахождение Хэй Учана?»
«Нет, у него перекрыто все дыхание, как будто его кто-то запечатал».
Голос Сун Яньцзюня был старым, его глаза стали глубокими и темными, и он сказал: «Используйте **** собаку, чтобы проверить, где был Хэй Учан и с кем он контактировал в последние несколько дней. Возможно, это был не Священный Альянс. Другая сторона не убивала Хэй Учана напрямую, но вместо этого делала все возможное, чтобы запечатать его. Это потому, что они не хотят, чтобы мы знали».
«Не хотите, чтобы мы знали?»
Женщина в белой юбке задумалась, смутно осознавая что-то, и почтительно сказала: «Да, господин Ян».
«Гм».
Сун Яньцзюнь равнодушно посмотрел на него и больше ничего не сказал.
Женщина в белом платье медленно вышла наружу.
Весь зал снова стал черным, без единого лучика света, словно бездонная преисподняя.
ˆ···
Внутри города Тяньлин.
Хунъюэ и принцесса Хуаньлин снова вошли во двор.
Принцесса Хуаньлин почувствовала себя неловко и не могла не вспомнить ужасную сцену, произошедшую несколько дней назад, и подсознательно взглянула на красную луну рядом с собой.
Хунъюэ заставила себя улыбнуться и крепко сжала белую ладонь принцессы Ринглинг, давая ей знак не нервничать.
Принцесса Хуан Лин вздохнула, оглядела комнату перед собой, поклонилась и сказала: «Младшая Хуан Лин, я встретила своего старшего и хотела бы поздороваться с ним».
«Это просто обыденное дело, давайте говорить о вещах, когда нам есть что сказать».
Из комнаты донесся равнодушный голос Ян Фана.
«Да, старший».
Принцесса Хуаньлин почтительно встала и сказала: «Эта младшая просит старшую выйти. Во-первых, я надеюсь, что старшая сможет помочь королевской семье и позволит королевской семье иметь определенное право голоса в [Союзе Хуаньтянь]. Во-вторых, я прошу старшую помочь. Хуаньлин решает проблему,
Старший, не волнуйся, если старший согласится покинуть гору, все условия, обещанные Хуан Лином, могут быть выполнены немедленно. Мало того, если он успешно вернется в город Линшэнь, Хуан Линь получит щедрое вознаграждение! "
Закончив говорить, она снова взглянула на закрытую комнату перед собой.
В связи с неизбежным вторжением на плиту Куньчжи королевская семья должна не только обеспечить свои интересы в городе Линшэнь, но и иметь определенное влияние в высшем руководстве Альянса Хуантянь.
Хотя Альянс Хуантянь совместно сформирован четырьмя основными силами, и все силы должны беспрекословно подчиняться приказам, если у них достаточно мастеров [Третьей лестницы], то даже четыре основные силы не посмеют недооценивать их, и они будут в значительной степени уважать их чувства.
После того, как принцесса Хуаньлин увидела, что из комнаты не доносится ни слова, она продолжила: «Город Линшэнь находится в странном месте. Он находится в отдаленном месте и окружен хаотичными пространствами. Он был обнаружен нашей королевской семьей сорок лет назад. Он богат всевозможными редкими духами. Яо, чтобы взять под контроль это место, сорок лет назад королевская семья послала двух генералов из Второй лестницы охранять это место!
Однако сорок лет спустя оба генерала, похоже, разложились и больше не были лояльны королевской семье.
В сочетании с тем фактом, что в город Линшэнь тайно вмешались другие силы, город Линшэнь теперь постепенно выходит из-под контроля королевской семьи.
Королевская семья отправила три волны императорских посланников в попытке войти в город Линкан. В результате все они были атакованы на полпути и трагически погибли.
Я надеюсь, что пожилые люди смогут сначала помочь Хуанлину и решить проблему в городе Линшэнь!»
«Город Линшэнь···»
Внезапно из комнаты снова раздался равнодушный голос: «Почему бы вам не мобилизовать большую армию, чтобы окружить его? Как может небольшой город быть окружен и подавлен большой армией?»
Принцесса Хуаньлин горько улыбнулась и сказала: «Старший, я не знаю. Вокруг города Линшэнь царит хаос, что крайне опасно. Есть только одна дорога, которая может привести прямо в глубь города, поэтому даже если вы мобилизуете армию, это будет бесполезно.
Более того, как только мятежники в глубине города увидят приближающуюся армию, они немедленно отступят по другим дорогам. Когда армия вернется, они снова появятся, и так далее, и они никогда не были искоренены. "
«Как далеко отсюда находится город Линкан?»
холодно спросил Ян Фан.
«Недалеко, тоже в восточном регионе, примерно в тысяче миль отсюда».
Принцесса Хуанлин открыла рот, чтобы объяснить.
«Да, я согласен».
Равнодушный голос продолжал: «Но я хочу получить то, что обещал раньше».
«Старший, не волнуйтесь, Хуанлин все для вас подготовит».
сказала принцесса Хуанлин.
«Ну что ж, пойдем».
Снова раздался холодный голос Ян Фана.
На этот раз звук раздался сзади.
Обе женщины были удивлены и быстро повернули назад.
В области позади меня, я не знаю, когда появилась крепкая фигура в серых одеждах и с черными волосами. У фигуры были широкие плечи и опущенные руки. Его тело источало странное очарование, как будто оно могло спонтанно привлекать внимание. , глаза людей не могли не утонуть внутри.
Принцесса Хуанлин на мгновение замерла.
Черные волосы?
Такой молодой?
Но вскоре она уже не смела слишком много думать.
Возможно, именно благодаря искусству сохранения внешности он выглядит молодым, но его настоящий возраст, должно быть, неизвестен.
ˆ···
За пределами города Тяньлин.
Город Сюаньфэн.
Огненно-красные листья клена висят на верхушках деревьев, издавая шелестящий звук при дуновении ветерка.
Группа конвоев ждала долгое время. Флаги развеваются, флагштоки стоят вертикально, а ярко-желтая одежда невероятно яркая под солнечным светом.
Это группа королевских императорских посланников.
Всего более 300 человек.
По приказу императора я здесь, чтобы ждать принцессу Хуаньлин.
Возглавляемый им императорский посланник зовется Лу Тяньфан. Вторая лестница подрывает его силу и верна королевской семье. В этом году ему исполняется 134 года.
Сопровождающего его лейтенанта зовут Гао Ху, и он также обладает силой в начале второй лестницы.
Ему всего 88 лет, он носит нагрудник в виде головы тигра, он высокий, с черными волосами и мечом на поясе.
«Мастер Лу, может ли принцесса действительно пригласить экспертов?»
— прошептал Гао Ху, но его взгляд невольно устремился в сторону другого места, расположенного более чем в десяти метрах.
Там собралась большая группа призраков и духов змей, около семи или восьми человек, в разной одежде и разного возраста, и они были похожи на гангстеров.
Все они без исключения — незнакомцы из мира, которых в этот период привлекла принцесса Хуаньлин.
От первой лестницы ко второй прочность меняется.
Гао Ху от всего сердца смотрел на этих призраков и монстров.
Он посчитал крайне уместным использовать одно слово для описания этой группы людей.
Чернь!
«Принцесса всегда была решительна в своих действиях. Посторонним трудно изменить ее собственные решения. Даже у императора иногда возникают с ней проблемы».
Императорский посланник Лу Тяньфан тихо вздохнул и сказал: «Но принцесса уже не ребенок. У нее очень высокий ум. Нам не нужно слишком беспокоиться. Если есть люди неизвестного происхождения, я думаю, принцесса не будет склонять их на свою сторону просто так».
«Я так и говорю, но мудрый человек совершит ошибку, если будет много думать...»
прошептал гаоху.
Пока они двое беседовали.
Вдалеке был слышен стук конских копыт и колес.
Все тут же подняли головы.
Я увидел принцессу Хуаньлин, одетую в приличное длинное платье, с красивым лицом и красивыми чертами, верхом на белом коне, направляющуюся в эту сторону.
Рядом с ним находится Хунъюэ, одетый в красное платье, с красивым лицом и широкой улыбкой, он также едет на белом коне.
Но эксклюзивный автомобиль, изначально принадлежавший принцессе, тихо следовал позади.
Смутно ощущаю, что в машине царит какая-то странная, но глубокая атмосфера.
Как будто внутри машины находился кто-то, кого они никогда раньше не видели.
«Принцесса!»
Гао Ху и Лу Тяньфан поспешно бросились вперед.
Группа мастеров Цзянху, привлеченных принцессой Хуаньлин, также быстро подошла и отдала честь друг другу.
«Ну что ж, генерал Гао и посланник Лу готовы отправиться».
Принцесса Хуанлин слегка кивнула и сказала.
«Принцесса, в этой карете...»
Гао Ху неуверенно открыл рот.
Это эксклюзивная машина принцессы, но ею пользуются и другие?
«Старший Бай — это тот, кого я пригласил внутрь. Он может убедиться, что на этот раз все будет безопасно. Пойдем».
сказала принцесса Хуанлин.
«Старший Бай?»
Гао Ху был поражен и сомневался. Он посмотрел на Лу Тяньфана и кивнул, сказав: «Да, принцесса».
Команда из более чем 300 человек немедленно двинулась в путь и устремилась в даль.
ˆ···
Внутри просторного вагона.
Ян Фан сидел молча.
Перед ним изысканный деревянный стол, вырезанный из прекрасного розового дерева. На столе лежат различные предметы, включая продлевающее жизнь магическое лекарство [Би Цилинь] и кровь древнего настоящего дракона.
Также имеется толстая стопка старинных книг.
Древние книги в основном представляют собой прозрения предшественников, а некоторые из них — размышления о тьме и тумане.
Королевская семья, к которой принадлежит принцесса Хуанлин, называется [Королевская семья Даюэ]. Их предки также являются богами и передаются из поколения в поколение на протяжении бесчисленных лет. Хотя большая часть наследия утеряна, классика, накопленная за эти годы, редко может сравниться с какой-либо силой.
Ян Фан сначала пролистал древние книги, лежащие перед ним, готовясь изучить их позже, а затем схватил бутылку с древней настоящей драконьей кровью со стола, тайно удивившись в глубине души.
Какая богатая сила!
Я увидел, как внутри бутылки мигают разноцветные огни.
С первого взгляда это вызывает у людей волнующее чувство.
На столе лежит еще один лист белой бумаги, на котором записаны конкретные способы использования и применения крови древнего настоящего дракона.
Этот продукт может тренировать тело и улучшать физическую форму.
После его приема тело человека может расширяться в геометрической прогрессии, достигая невероятных размеров.
Если повезет, вы даже сможете развить в своем теле дух дракона!
Однако его недостатки также велики. Если человек с недостаточной культурой возьмется за него необдуманно, его тело может быть разорвано, а его кости будут раздроблены на месте.
Ян Фан немного задумался, сначала выпив каплю настоящей драконьей крови и внимательно ее изучив.
Убедившись, что с ним не производилось никаких манипуляций, просто проглотите его одним глотком.
Бум!
Сильная и властная ужасающая сила мгновенно вырвалась из тела Ян Фана, в одно мгновение проникнув в его конечности и кости, превратив тело Ян Фана в алую кровь.
ˆ···
Город Линшэнь.
Пространство со всех сторон хаотично, со взлетами и падениями, наполнено невидимой ужасающей силой.
Внутри находятся непрерывные лечебные поля, простирающиеся до самого горизонта.
Черный нефритовый эликсир, который чрезвычайно редок во внешнем мире, на самом деле разбросан здесь на площади в семь или восемь акров.
Что касается других видов лекарственных материалов, то их гораздо больше.
Весь город Линшэнь похож на таинственный рай.
На вершине огромного павильона высотой в пять этажей.
Здесь стоял крепкий мужчина в железных доспехах, его широкая ладонь мягко протянулась и помахала красной птице, парившей в воздухе.
Красная птица размером с ладонь, казалось, что-то почувствовала и быстро взлетела с воздуха, благополучно приземлившись прямо на ладонь массивной фигуры.
Крепкая фигура вынула белую записку из левой лапы красной птицы, снова отпустила ее, затем осторожно развернула записку, отвернулась, и внезапно ее взгляд сфокусировался.
«Королевская семья снова отправила императорского посланника, на этот раз во главе с принцессой Хуаньлин!»
«Принцесса Ханглинг? А? Это та девушка. Кажется, я обнимал ее сорок лет назад, да?»
«Не будьте беспечны. Судя по ситуации последних лет, Хуанлин — не простая девушка».
Тон дородного человека стал холодным, и он сказал: «У нынешнего императора много наследников, и те, кто может стать талантами, встречаются крайне редко. Эта девушка Хуанлин, безусловно, лучшая среди них, и ее талант к совершенствованию чрезвычайно высок. Она творила удивительные вещи с тех пор, как ей исполнилось шестнадцать лет. Что касается этого вопроса, старый император действительно послал ее сюда на этот раз, похоже, что на этот раз он настроен серьезно».
"Серьезно?"
Сбоку раздавались смешки: «В какой раз старый император не имел этого в виду, а в какой раз ему это удалось? На этот раз он осмелился послать девушку Хуанлин, что было его самой большой ошибкой. С тех пор, как он осмелился послать ее, мы... Нет ничего, чего я не осмелился бы сделать, это как раз то, что я делал несколько раз до этого».
«Или вы хотите, чтобы люди действовали вяло?»
Холодно спросила крепкая фигура.
"если не?"
Сбоку раздался смех.
«Ну, это все, что мы можем сделать, продержаться еще немного, и когда эта штука будет полностью завершена, мы сможем уйти отсюда».
Крепкая фигура заговорила.
«Не волнуйтесь, ничего не случится. Они уже обещали условия. Когда мы уедем отсюда, мы сможем начать новую жизнь. Что касается отношения других сил, нам не нужно слишком беспокоиться. Они нам в любом случае помогут. Блокируйте это, чего вы боитесь?»
Голос рядом с ним рассмеялся.
ˆ···
Два дня спустя.
Огромная колонна шла и наконец постепенно приблизилась к густому лесу.
С этого момента окружающая среда начинает меняться.
Пространство впереди искажено и туманно, а окружение, кажется, связано с различными инопланетными пространствами. Различные совершенно противоположные сцены мягко смешиваются, источая хаотическую силу.
Снежные горы и магма соседствуют.
День и ночь противопоставлены друг другу.
Есть даже места, где есть бескрайнее море и пустыня, конца которой не видно.
Это как будто семь или восемь разных зеркал были насильно соединены вместе.
Визуально выглядит странно.
От этих фрагментов космоса вдаль тянется лишь неровная горная дорога, извиваясь и поворачивая, и конца ей не видно.
Императорский посланник Лу Тяньфан и заместитель генерала Гао Ху были ошеломлены и стали чрезвычайно бдительными.
Все три предыдущих императорских посланника погибли здесь.
Лу Тяньфан глубоко вздохнул и сказал: «Защитите принцессу!»
«Не нужно делать это намеренно, просто зайдите!»
Великолепная принцесса Хуаньлин заговорила решительно, пустила своего белого коня вперед и направилась к неровной дороге, ведущей вперед.
Выражения лиц у всех изменились, и они быстро последовали за ним.
В центре упряжки стояла большая карета, в которой сидел Ян Фан. Колеса скрипели и скрипели, но внутри по-прежнему не было никакого движения.
Неподалеку от кареты стояло несколько незнакомцев из мира, которых раньше привлекала принцесса Хуаньлин.
Осторожно идя, они поглядывали в сторону экипажа, полные подозрения в своих сердцах.
«Вы когда-нибудь слышали о происхождении парня в этой машине?»
Мужчина с короткой бородой и смуглым лицом нахмурился и не смог сдержать шепота.
«Кто знает, откуда это взялось? Как только я приехал сюда, я сел в машину принцессы. Какая наглость».
Рядом с ним тихо вздохнул старик с большим носом.
«Старший Хо, старший Цзю, вы все мастера второй лестницы. Даже вы не можете сесть в машину принцессы, но вы позволяете этому парню сидеть на ней. Вы думаете, это третья лестница?»
Женщина в платье цвета морской волны тихо сказала:
Третья лестница?
Выражения лиц у всех слегка изменились.
Ни за что?
Может ли принцесса Хуаньлин действительно пригласить такого человека?
«Забудь об этом, не делай случайных догадок. Он действительно способен, и у него также есть наконечник копья из воска, похожего на серебро. Мы узнаем, когда доберемся до города Линшэнь. Тогда принцесса не будет рассчитывать на нас».
— прошептал носатый старик.
Несколько человек кивнули в унисон.
Дело не в том, что они нелояльны.
Если что-то случится, максимум, что они могут сделать, это обеспечить, чтобы принцесса не умерла. Что касается других людей, то у них нет возможности или обязанности заботиться об этом.
Но пока все продолжают двигаться вперед.
Внезапно!
В узком и длинном проходе впереди произошла странная перемена. Весь свет исчез и быстро померк, словно странный вихрь, который быстро поглощал свет здесь.
Это также похоже на огромную черную ткань, накрывающую его с высоты неба.
Быстро послышалось густое и холодное дыхание, резкий вой заставил людей вздрогнуть, а от подошв ног быстро раздался холод.
Внезапно все вокруг стало черным как смоль, и я не мог видеть свои пальцы.
Выражения лиц всех идущих вперед людей изменились, и все они остановились.
Лошадь издала громкое ржание, когда села, полная беспокойства, и, казалось, хотела развернуться и убежать.
«Кто посмеет перекрыть дорогу?»
Принцесса Хуаньлин остановила коня и открыла рот, чтобы напиться.
Императорский посланник Лу Тяньфан и заместитель генерала Гао Ху были еще больше потрясены и поспешили защитить принцессу Хуаньлин с обеих сторон.
Поле?
Пик лестницы на второй день?
«Защитите принцессу!»
Лу Тянь громко крикнул и тут же обернулся, чтобы посмотреть на группу странных людей позади него.
Лица группы странных людей слегка изменились, и они также почувствовали гнетущую атмосферу, исходящую спереди, что вызвало у них волнующее чувство.
Изначально они не хотели предпринимать никаких действий так рано, но теперь, когда они только что прибыли, они столкнулись с таким сильным человеком, который преградил им путь, заставив их отказаться от своих прежних «предрассудков» и быстро уйти.
«Те, кто бессмертны, могут войти одним ударом от меня!»
В жуткой темноте раздался холодный и равнодушный голос.
В тишине, казалось, появилась темная и глубокая фигура, выходящая из темноты перед ним. Он был одет в черную мантию, со светлой кожей и холодными глазами.
В руке он держал длинный меч, окровавленный.
Выражения лиц у всех снова изменились.
Как только фигура вышла, их взгляды неудержимо устремились на него, словно этот человек был странным вихрем, спонтанно поглощающим их духовную силу.
Особенно длинный меч, истекающий кровью, выглядит еще более загадочно и странно.
Это создавало у них иллюзию горы трупов и моря крови, и им казалось, что бесчисленные призраки неопределенно размахивают зубами перед их глазами.
«Сделай это!»
Старику с большим носом следует бросить пить.
Он и короткобородый человек быстро бросились вперед. Как только они приблизились, область расширилась, и они сокрушили тело противника.
Из семи или восьми незнакомцев только старик с большим носом и человек с короткой бородой были теми, кто овладел королевством, а остальные вообще не овладели королевством.
Даже если ты сделаешь шаг вперед, ты умрешь.
Однако, столкнувшись с атакой двух мужчин, глаза черной как смоль фигуры стали холодными, а окровавленный меч в его руке внезапно легко дернулся перед ним.
Пуф!
Длинный меч странный, как будто он может поглощать области.
Поля короткобородого человека и носатого старика только что расширились, и их быстро поглотил длинный меч в руке противника, словно губка, впитывающая воду.
Все пространство стремительно складывается и рушится.
Все сферы и импульсы автоматически перетекли в длинный меч и рассеялись без следа в мгновение ока.
И это еще не все!
Крайне странная аура вырвалась из мечевидного тела противника, заблокировав пространство и благословив короткобородого мужчину и носатого старика, из-за чего их тела мгновенно лишились возможности двигаться.
Человек с короткой бородой и старик с большим носом внезапно испугались, и все холодные волосы на их телах встали дыбом, они прямо почувствовали сильную опасность смерти.
Как это может быть?
Увидев, как длинный меч приближается к их шеям, носатый старик отчаянно закричал.
«Принцесса, помоги!»
Другие люди выглядели испуганными.
Но только сейчас!
Бум!
Внезапно пространство остановилось.
Темная фигура, державшая меч, словно подверглась воздействию таинственной силы. Его движения внезапно остановились и стали неподвижными, словно застывшими.
Продолжать!
Из машины, словно телепортировавшись, вышла фигура и мгновенно появилась в воздухе над черной как смоль фигурой. Белый палец был поднят, он был темным, таинственным и загадочным.
Он постучал прямо в сторону черной как смоль фигуры внизу.
Пальцы движутся медленно и мощно, выписывая красивую и своеобразную траекторию.
Фигура, держащая в руках меч, внезапно отразила шок, и странный черный туман, изначально покрывавший его лицо, внезапно рассеялся.
Открывая лицо светлого, зловещего мужчины средних лет.
Все его лицо было наполнено ужасом, и ему хотелось кричать, но сделать это было трудно, несмотря ни на что.
Третья лестница?
Третья лестница?
Пуф!
Если отпустить один палец, жизнь оборвется.
Разум черной фигуры внезапно взревел, и вся мозговая ткань была ужасно повреждена, гудела, и мозг, казалось, кипел.
Его глаза были широко открыты, как будто он все еще смотрел на смерть, а его тело рухнуло.
Как появилась третья лестница?
щетка!
Странная темнота, которая изначально была заблокирована спереди, внезапно начала быстро распространяться.
Снова открывается вид на длинный проход сзади, который неровен и не имеет конца.
Старик с большим носом и мужчина с короткой бородой обильно потели, их лица были бледны, их тела были неуправляемы, и они быстро отступили, на их лицах отражался страх.
Всего мгновение спустя они едва не трагически погибли!
Внезапно!
Они отреагировали и быстро со страхом посмотрели на Ян Фан.
Это действительно третья лестница?
Ян Фан слегка нахмурился и задумчиво посмотрел на труп перед собой.
Похоже, в этом трупе скрыто что-то таинственное.
Внезапный!
Трупы на земле тут же изменились, внезапно разбросались и превратились в бесчисленных толстых и огромных белых червей, плотно сбитых и шокирующих.
Просто большинство белых червей трагически погибло, и лишь небольшое количество червей все еще живы.
Живые черви тут же быстро и плотно зарылись в землю.
Взгляд Ян Фана стал холодным, и он легко ступил подошвой ноги.
Шок!
бум!
Потрескивание!
Оставшиеся белые черви внезапно столкнулись с силой Матери-Земли, слегка задрожали, и все ткани в их телах мгновенно разрушились, они жалко умерли и разлетелись по земле.
«Кун тарелка?»
— тихо прошептал Ян Фан.
Он непосредственно почувствовал чрезвычайно знакомую ауру, исходящую от этих белых червей.
Мастера кунской плиты, с которыми я когда-то столкнулся, были, похоже, именно такими!
Остались ли еще силы с плиты Кунь, создающие проблемы за городом Линшэнь?
ˆ···
Глава первая!
Пожалуйста, дайте мне месячный проездной!
Шесть тысяч слов~
(Конец этой главы)