Глава 102: Брат-слон

Глава 102 Брат-Слон

Сун Цинван: "..."

Отец: "..."

Эта девушка слишком быстро меняет лицо!

Если бы не обстоятельства, они бы очень хотели ее спросить, помните, что она больше десяти минут плакала из-за конфет в мусорном ведре?

Однако, увидев, что маленькую девочку уговорили и она перестала плакать, Сун Цинван и старик единодушно почувствовали облегчение.

У этого сопляка есть способ!

Почему они не подумали об этом!

На самом деле Лу Цзюньхан просто пытался. Он не ожидал, что действительно сможет уговорить этого маленького парня.

Она перестала плакать, и холодность и раздражительность на лице мужчины, очевидно, значительно уменьшились, ее нахмуренные брови слегка нахмурились, но она все еще холодно спросила: «Ты все еще плачешь?»

"Нет, не плачь, Лили хороша!"

Маленькая Лолита отчаянно замотала головой, почти подняв маленькую ручку, чтобы гарантировать это!

Ее большие глаза, залитые слезами, были влажными и ясными, а длинные угольно-черные ресницы мерцали, не говоря уже о том, как мило.

Когда ты плачешь, как маленький дьявол, никто не может его переубедить, как только ты перестанешь плакать, это воплощение маленького ангела!

У Сун Цинваня было красное сердце, он подошел, коснулся головы маленькой девочки и сказал в счастливом настроении: «Прогуляйтесь, можно немного подождать, моя тетя сейчас отвезет вас в зоопарк!»

«Тетя меня возьмет? Значит, и тот папа пойдет?»

Хотя тетя очень милая, эксцентричная маленькая Лори все же хочет, чтобы отец отвел ее в зоопарк.

Сун Цинвань: «Конечно, он…»

«Я не пойду, у меня будет кое-что позже», — Лу Цзюньхан взглянул на старые часы с маятником на стене и холодно сказал Сун Цинваню: «Ты отведи ее туда, я оплачу все расходы».

Предыдущие слова Лу Цзюньхана «Мы пойдем в зоопарк позже» были предназначены для того, чтобы уговорить маленькую девочку.

Он вообще не собирался идти. По его мнению, кроме группы животных в зоопарке смотреть нечего. Это просто пустая трата времени.

Более того, Сун Цинван и слуги семьи Лу пошли с ним. Неважно, пошел он или нет.

"Папа... ты не пойдешь?" Маленькая девочка смотрела на него пустым взглядом.

Лу Цзюнь холодно сказал: «Нет…»

"Папа, ты снова солгал другим..." Глаза девочки наполнились туманом, а голос срывался: "Ты сказал, что хочешь отвести Лили в зоопарк..."

Лу Цзюньхан оставался равнодушным.

Маленькая Люли снова собиралась заплакать: «Папа, ты большой лжец...»

Сун Цинван и старик аккуратно заткнули уши и свирепо посмотрели на Лу Цзюньхана!

Заставьте эту малютку снова плакать, они с ним никогда не закончатся!

Лу Цзюньхан: "..."

В следующую секунду ее маленькое тело было поднято, а мужчина открыл дверь и бросил ее в машину!

Маленькая Лори обиженно повернулась и села, вдруг увидев, что он тоже сидит, ее глаза вдруг загорелись: «Папа, ты идешь в зоопарк с Лили?»

Лу Цзюньхан непонимающе взглянул на нее: «Если ты говоришь глупости, не уходи».

Маленькая девочка была вне себя от радости. Она обняла его и тонко сказала: «Папа, ты так добр ко мне, Лили так тебя любит».

Я всегда снова чувствую себя обманутым из-за этой мелочи.

...

Группа людей на четырех-пяти машинах направилась прямо к самому большому зоопарку Хайчэна.

Старик не хотел приходить в такое наивное место.

Чем хороши животные в зоопарке? Это зависит от животных. Лучше отправиться в прерии острова F.

Львы и тигры там настоящие львы и тигры. Их содержат в клетках. Какой дикий лев и тигр!

Группа больных и больных, выглядящих слабыми.

Но ему снова захотелось порыбачить, думая, что в зоопарке тоже есть озеро, в озере должно быть много рыбы, когда малышка будет одна, он сможет похищать людей, чтобы рыбачить вместе с ним!

Поэтому, когда он приехал, он принес в зоопарк много удочек.

Как только он вошел в зоопарк, он сразу же направился к пруду с рыбками. Пусть подчиненные следуют за ними втроем. Как только Лу Цзюньхан и Сун Цинван устанут и не захотят брать девочку, пусть немедленно свяжутся с ним.

Он пришел воровать людей.

Лу Цзюньхан не интересуется животными и не проявляет интереса к ним. Маленькая девочка впереди очень живая и может шептать каждому животному.

Сун Цинван всю дорогу сопровождала ее, опасаясь, что она наткнется на нее. Он не обращал особого внимания на то, что она говорила животным, думая, что это просто маленькая девочка разговаривает сама с собой.

"Братец Слон!" Внезапно девчушка не знала, куда она пошла, и молочко закричало хрипловатым голоском: «Папа, смотри, братец Слоник пришел!»

Лу Цзюньхан: "..."

Плевать на него!

Неважно, если слон мертв.

Слон стоял на открытой площадке лужайки, медленно покачивая носом, в окружении туристов, которые ходили кругами.

Несколько человек подняли свои мобильные телефоны, чтобы сфотографировать его, а некоторые забрались на спину слона под руководством дрессировщика.

Однако большинство альпинистов были маленькими детьми, и иногда их сопровождали родители, чтобы сесть и вместе сфотографироваться.

Сун Цинван выступил вперед и спросил. Если один раз сесть на слона, это стоит всего пятьдесят на человека, что очень дешево. — Лили, ты хочешь сесть?

Она сказала, что достала бумажник.

"Да!" У малышки светлые глаза, ей очень нравится брат-слон: «Тетя, я хочу посидеть с отцом».

Лу Цзюньхан: "..."

Сун Цинван: "..."

Извините, прости ее за то, что она не могла представить Лу Цзюньханя сидящим на нем.

Но она знает, что картина должна быть красивой...

«Я хочу быть красивой, — с холодным выражением лица отказался Лу Цзюньхан, — ты должна сидеть одна».

"отец……"

Маленькая Лули была обижена.

Лу Цзюньхан был невыразительным и равнодушным.

Сун Цинван вышла, чтобы обойти всех, и сказала как можно тише: «Лили, это все для детских игр. Твой отец… может не подойти».

— Но папа — ребенок. — сказала маленькая девочка, склонив голову.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии