Глава 15 Ты смеешь играть?
Семейная вилла Лу очень большая, и от кабинета в конце коридора до верхней ступеньки лестницы можно пройти более трех минут.
Но Лу Цзюньхан шел очень быстро, и вскоре он достиг вершины лестницы.
Он спустился по лестнице и вышел в холл, не обращая внимания на отчаянно спешивших поговорить с ним гостей, и с холодным лицом направился к десертной зоне.
Его чрезвычайно красивое лицо имело острые черты лица, глубокие и зверские очертания, а узкие и холодные глаза были наполнены густым темным светом, который был бездонным.
Обычно я выгляжу торжественно и устрашающе, и аура устрашающая, но сейчас мое лицо покрыто слоем крайнего льда, и взгляд еще более проникающий, заставляющий людей вздрагивать, и не сметь подойти ближе.
С его нынешним выражением лица он может напугать ребенка до смерти, не говоря ни слова.
Он поднял глаза и холодно взглянул, и с первого взгляда увидел Сун Цинвань, сидящую в зоне десертного торта и разговаривающую с телохранителем рядом с ней. Ее достойное и элегантное лицо улыбалось, а уголки рта были слегка приподняты, и, казалось, она была в очень хорошем настроении.
Мужчина закрыл глаза и подошел со спокойным лицом.
Сун Цинван, по-видимому, тоже видела его, но она была очень счастлива. Когда он шел перед ним, она делала вид, что виновата:
«Ты вонючий мальчик, тебя нужно заставить спуститься! Это все сходит, а у тебя все еще вонючее лицо. Могла ли моя тетя действительно причинить тебе боль?»
Мужчина был уклончив и не ответил на ее слова. Узкие и длинные, темные зрачки опасно сузились, оглядели окружающий круг и усмехнулись: — Вы не позволите мне спуститься, чтобы встретить мою «дочку»? Где она сейчас?
Говоря о «дочери», его слова полны насмешки и холодности, что явно очень нежелательно.
Увидев, что девушек нет совсем, только телохранители рядом с ней, мужчина усмехнулся: «Я сам сбежал? Даже если она ее знает, я спасаюсь».
— Я думаю, ты хочешь, чтобы она сбежала, верно?
Сун Цинван не могла не закатить глаза.
Лу Цзюньхан ничего не говорил, но значение бровей было очевидно.
Сун Цинван вздохнул: «Лили пошла за молоком и вернется позже».
Он еще раз предупредил его заранее:
«Меня не волнует, как ты раньше относился к другим детям, но в этот раз ты не можешь бросать людей в дверь. Она слабая и слабая девочка, но она не может тебя так терпеть!»
— Лили? Лу Цзюньхан усмехнулся: «В наши дни кто-нибудь носит это местное имя?»
Сун Цинван с первого взгляда поняла, что он хочет быть обманутым, в конце концов, когда она впервые услышала это, она подумала, что это «Лили».
Она быстро исправила имя Лу Ли: «Там, куда я хочу пойти, это груша Лихуа! Лили, Лили, она выглядит красиво на первый взгляд».
Лу Цзюнь холодно рассмеялся, собираясь продолжить говорить.
в это время--
«Молодой господин Лу! Есть новости о маленькой девочке! Служанка только что сказала, что видела маленькую девочку в вестибюле внизу, и она была рядом с…»
В то же время Сун Цинван резко встал, улыбаясь и махая рукой в определенном направлении:
— Лили, иди сюда, у тети к тебе какое-то отношение…
"отец!"
Внезапно у всех в ушах раздался хрустящий и нежный молочный звук «бум»!
В следующую секунду из толпы выбежала кукольная изысканная маленькая лоли в салатовом платье принцессы. Когда все были в изумлении, она крепко сжала руки и ноги и обняла ногу Лу Цзюньхана!
Маленькая девочка открыла свои большие, как черный виноград, глаза, подняла голову и удивленно сказала:
"Папа, ты действительно ищешь Лили!"
Когда экономка увидела ее, он неожиданно обнаружил рядом с ней Сун Цинвань, которая тоже была в шоке. В одно мгновение, как блуждающая душа, она пробормотала и продолжила: «— Следуя за мистером Сонгом».
Лу Цзюньхан: "..."
Сун Цинван посмотрела на Лу Цзюньхана, которая ничего не выражала, а затем на Лу Ли, которая выглядела счастливой, ее душа казалась потерянной, ее лицо было тусклым.
Лу Цзюньхан: «Это внучка, которую ты подобрал?»
Сун Цинван: «Ты тот подонок, который не хочет ее?»
-- Внезапно оба сказали в унисон!
Потом оба замолчали.
Дворецкий вот-вот заплачет.
Что все это!
Они сходили с ума, кого-то искали, и даже вызвали полицейский участок. Выяснилось, что человеком, который подобрал девочку, был мистер Сун!
В итоге оказались пойманы свои!
Впервые у помощника не было зрения, поэтому он подкрался к уху Сун Цинваня и сказал голосом, который, как ему казалось, был очень тихим, но на самом деле все могли слышать:
«Президент Сун, смотрите, отец этой маленькой девочки найден, вам все еще нужно найти кого-то, кто вытащит его на драку?»
Как только он сказал это, атмосфера погрузилась в мертвую тишину.
В следующую секунду Сун Цинван нес мешок и хлопнул им по голове: «Что ты говоришь! Ты сказал, что все еще не можешь сражаться! .!"
помощник управляющего:"……"
Ладно, он говорил слишком много.
(Конец этой главы)