Глава 220
Маленькая Лолита, сидящая рядом с Лу Цзюньханем, не совсем понимала, что такое «данные».
Но увидев, как Сун Цинван листает мусорное ведро, в ее темных глазах промелькнул намек на удивление.
Потом он слез с дивана и подбежал.
Маленькое тело тоже присело на корточки возле мусорного бака и радостно сказало:
«Тетя! Ты ищешь Тантанга? Лили может помочь тебе найти его!»
Сказав это, маленькая девочка с радостью протянула свою пухлую ручонку.
Но прежде чем она встретилась, ее подобрал Лу Цзюньхан.
Мужчина даже не взглянул, а бросил ее спиной на диван перед телевизором.
Лу Цзюньхан: «Не создавай проблем, смотри телевизор».
Девчушка перевернулась на диване, встала с мычанием и показала со спинки дивана маленькую головку, выражение ее лица было недовольным:
"Плохой отец! Я хочу помочь своей тете!"
"Хорошо, тогда вы можете помочь,"
Мужчина взял пульт дистанционного управления со слабым выражением лица:
«Если я не буду смотреть телевизор, я его выключу».
"Нет!"
Маленькая девочка торопливо втянула голову и ответила очень слабо и слабо:
- ...Не выключай, папа, я еще не досмотрел! Лили и Лили сейчас смотрят телевизор! Я не помогу, ладно?
Лу Цзюньхан поднял брови и отложил пульт: «Хорошо, можешь посмотреть».
Увидев это, малышка, наконец, почувствовала облегчение и послушно пошла смотреть телевизор.
Сун Цинван все еще сосредоточена на своем мусорном ведре.
Увидев, как она напряглась, как будто она столкнулась с врагом, старик даже подошел к мусорному баку с голыми руками.
Крепко нахмурившись, выговаривая торжественно:
"Разве это не просто девушка, почему ты так нервничаешь?!"
"Папа, ты не понимаешь"
Сун Цинван нахмурилась, не поднимая головы и повернувшись на бок.
«Позвольте мне сказать вам, молодые люди в настоящее время все очень модные. Я не знаю, сколько у них веселья. Когда они влюбляются, не имеет значения, мужчина это или женщина, или даже не мужчина. или женщина, там много людей. Люди хотят этого! Вы думали, что это был феодальный век, когда ваши женщины могли найти только мужчин!"
«В эти дни нужно охранять не только маленьких негодяев, но еще больше нужно оберегать девиц! Чтобы Лили не пошла по кривой дороге, когда не обратит внимания, и не сможет вернуться, если она не обращает внимания!?"
Старик почувствовал, что Сун Цинван недавно изменился, и осмелился бросить ему вызов.
Неизбежно, что лицо немного невыносимо, и он настаивает:
«Это не обязательно правда. Какие отношения? Я думаю, это просто две маленькие девочки играют в доме, так что вы поднимаете шум и подозрительность! Женщина есть женщина, действительно глупая и невежественная!»
В этот момент Сун Цинван, наконец, нашла информацию Цюй Цяньцяня.
Итак, он бросил на него белый взгляд, слишком ленивый, чтобы спорить с ним снова.
Она медленно распределила пальцами информацию о Цюй Цяньцянь:
«Сестра Цяньцянь… Я помню, Лили сказала, что отец этого человека — бедняк!»
Сун Цинван скривила губы:
«Ха, торговать смехом! Это не та профессия, которую нужно слышать, она гораздо менее надежна, чем этот вонючий пацан, торгующий рыбой! Я не знаю, как его дочь попала в детский сад Хайчэн…»
Информация в профиле девушки не очень подробная и не такая четкая, как в профиле мальчиков, но она лучше, чем количество страниц профиля.
Сун Цинван посмотрела вверх и вниз, но не смогла найти свое имя, поэтому ей пришлось искать строку за строкой:
«О, я нашел это здесь! Имя: Цюй Цяньцянь, отец: Цюй Си…»
(Конец этой главы)