Глава 224 просто глупость
«Ли Ли, не опекай сахар, это вредно для зубов, давай, съешь немного фруктов».
Сун Цинван накормил арбузом маленькую девочку, которая сидела на диване и смотрела телевизор.
Арбузный нож, который она достала, чтобы нарезать маленького кролика, наконец-то пригодился.
Увидев, что она ест с надутыми щеками, как маленький хомяк, Сун Цинван улыбнулась и сказала: «Сладкий? Тетушка только что порезала».
Маленькая девочка отчаянно закивала с блестящими глазами, выражая свою милость.
«Хорошо, ешь больше сладкого», — улыбнулась Сун Цинван, пододвинула тарелку с арбузами и увещевала:
«Но вы не можете съесть слишком много, знаете ли? Арбуз холодный по своей природе, и есть слишком много вредно для вашего здоровья».
Маленькая девочка не знала, что такое «холод», но это было плохо для ее здоровья.
Она в ужасе округлила глаза: «Так, значит, мой отец не в добром здравии. Он ел арбуз?»
Сун Цинван не ожидала, что она упомянет об этом, но в спешке не могла найти объяснения.
Ведь она не может сказать, что это твой отморозок, который специально тебе наврал, чтобы не копать уголь.
Так что пришлось туманно сказать: "...наверное, да".
Маленькая девочка, сидящая на диване, перевела дух и уставилась на арбуз, лицо ее было очень сердитым:
"Этот арбуз слишком плох! Это плохой арбуз! Я хочу съесть их всех и отомстить за своего отца! Посмотри на них и не смей запугивать папу!"
Сун Цинван: "..."
Детка, как невинен арбуз, может быть, это была первая рука твоего отца.
в это время.
Старик вошел снаружи и внезапно увидел такую сцену и какое-то время не реагировал.
Он шагнул вперед и быстро отвел Сун Цинваня в сторону.
— В чем дело? Ты еще не сказал ей? Не говори сейчас, а то этот вонючий мальчик вернется позже!
"Эй, папа, ты только что пришел сюда, я хотел рассказать тебе об этом!"
Сун Цинван открыла глаза и сказала чепуху. Она даже не покраснела, когда солгала:
«Вообще-то, я только что сказал Лили, и сказал ей серьезно, что девочки не могут влюбляться, только мальчики и девочки могут!»
«Теперь Лили также знает, что она была неправа. Разве ты не видела этого. После того, как я сурово отругал ее, Лили обняла меня. Я не знаю, как несчастна я плакала!
«Более того, я также проверил это. Лили действительно нравятся только мальчики, а у Цюй Цяньцяня просто есть дом!»
Услышав этот ответ, старик почувствовал облегчение и снова холодно фыркнул.
"Что я сказал? Я знал, что они играют в дом, так что вы подняли шум! Женщина есть женщина. Глупо удивляться на каждом шагу!"
Сун Цинван: "..."
Я благодарю вас за Ле!
Я не знаю, кто сказал это раньше, я умная женщина!
Но, увидев, что старика отправили, Сун Цинван, наконец, почувствовал облегчение.
Вскоре пришло время ужина.
Лу Цзюньхан неторопливо вернулся снаружи.
Сун Цинван, Сяо Лу Ли и старик уже сидели за обеденным столом.
С тех пор, как появилась маленькая девочка, количество раз, когда Сун Цинван и старик приходили на виллу Лу, значительно увеличилось, приезжая почти каждый день.
Наоборот, Лу Цзюньхан здесь самый занятой.
Когда они были там, Лу Цзюньханю не нужно было обращаться к слуге, чтобы позаботиться о Лу Ли, но он не торопил людей.
"отец!"
Маленькая девочка, сидевшая в детском кресле, увидела, как он вошел, и радостно замахала ручонкой:
(Конец этой главы)