Глава 227 может уйти?
Маленькая Люли покачала головой, и нежное молочко слабо сказало:
«Папа… прости, Лили забыла тебе сказать. Брат Имин сегодня сказал, что строительная площадка его отца, похоже, не нанимает людей, поэтому, если ты хочешь копать уголь, чтобы заработать много денег, папа, ты может не успеть......"
«Перестать нанимать?»
Мужчина с равнодушно нахмуренными бровями слегка расслабился.
Конечно, мое настроение значительно улучшилось.
Уголки рта снова дернулись и приподнялись брови: «Он больше не вербуется, так зачем мне такое хорошее тело?»
Сяо Лули обиженно всхлипнула: «Лили боится, что ты умрешь».
Лу Цзюньхан сделал паузу.
Маленькая девочка фыркнула, чувствуя себя немного грустно:
"Если ты умрешь, никто не купит Лили конфет, никто не будет сопровождать Лили спать, и никто не расскажет Лили сказку, так что не умирай, папа..."
Сун Цинван выглядел огорченным и коснулся головы маленькой девочки:
"Эй, Лили, не плачь, даже если твой отец уйдет, тетя купит тебе сладости, и тетя будет провожать тебя в постель, рассказывать тебе сказки и делать много всего!"
"Действительно?"
Глаза маленькой девочки были красными.
Сун Цинвань: «Конечно…»
«Конечно, это подделка».
Мужчина спустился по лестнице со слабым выражением лица, его глубокие и хмурые глаза были слегка прикрыты, он поднял девочку и усмехнулся:
«Кроме меня, кто может страдать от твоего раздражающего нрава?»
Маленькая девочка порхала в воздухе, услышав слова, сердито сказала:
«Лили не раздражает! Я тетушке нравлюсь!»
Мужчина преуменьшил: «Это она увидела тебя глупой и наврала тебе. Ты такая надоедливая, кому ты нравишься».
"..."
Увидев, как маленькая девочка скривилась и снова собиралась заплакать, Лу Цзюнь холодно сказал: «Разве ты не собираешься прогуляться?»
Слезы девочки мгновенно исчезли, ее глаза округлились, и она сказала мило и с любовью:
«Папа, ты собираешься гулять с Лили?»
"Да! Рири думала об этом!"
— Тогда попрощайся со своей тетей.
Маленькая девочка дважды шлепнулась, а затем помахала маленькой ручкой Сун Цинван, которая потеряла дар речи:
«До свидания, тетушка, я не буду есть, я сначала пойду с папой погулять».
Сун Цинван: "..."
Лу Цзюньхан, ты собака!
Но Сун Цинван ничего не сказал.
Главным образом, она действительно хотела, чтобы этот вонючий мальчик вывел маленькую девочку, чтобы увидеть людей в других домах снаружи.
Если бы не эта причина, она бы проклинала людей, пока он клеветал на нее.
Перед отъездом маленькая девочка была очень взволнована, прыгала, явно предвкушая прогулку с отцом.
Она была похожа на сумасшедшую... ветреную женщину.
Прежде чем они вышли, Сун Цинван дал ему мешок с дерьмом и между прочим увещевал его несколькими словами:
«Когда вы выйдете и повернете направо примерно через 500 метров, там будет мусорное ведро. Когда вы выйдете, выбросьте мусор, кстати, чтобы тете Лю не пришлось бегать. снаружи, так что не забывайте присматривать за Лили. Не позволяйте ей бегать вокруг».
Лу Цзюньхан явно не ожидал, что, когда он выйдет, будет так много вещей, на которые нужно обратить внимание, и его красивые брови слегка нахмурились.
Большая рука погладила по голове бегавшую вокруг девочку и сказала легкомысленно: «Иди, возьми мусор с собой».
Сун Цинван: "..."
Я такой ленивый!
Маленькая девочка не жаловалась, она подошла и радостно взяла мешок для мусора, а потом взволнованно спросила отца:
— Папа, мы можем идти?
Лу Цзюньхан повесил трубку от своих подчиненных.
Положил телефон в карман и дал слабое «эм».
...
Старик смотрел на газету на диване и, увидев, что больших и малых нет, фыркнул:
«Я думаю, вам лучше не отставать. Я хочу сказать вам, что этот ребенок знает, как воспитывать детей, и хорошо не потерять детей».
[Я узнал, что четверо наблюдателей выложили вместе, похоже, тебе больше не нравятся комментарии и голосование... Я буду плакать! 】
(Конец этой главы)