Глава 254: Все ошеломлены

Глава 254. Все ошеломлены.

Лу Цзюньхан: "..."

Сун Цинван: "..."

Отец: "..."

Эксперты: «…………»

Эта, эта маленькая девочка слишком ужасна! !

Когда я только что вернулся, он все еще держал голову с обидой, как слабая овца, над которой издевались, но которая не смеет говорить.

Не упоминайте, как это жалко.

Как выйти в мгновение ока и стать могучим солдатом, который хочет взорвать бункер.

Это почти как новый человек! !

Лу Цзюньхан, казалось, привык к изменению лица маленькой девочки.

Ведь она ее биологическая дочь. Его нельзя потерять, к нему можно только привыкнуть.

На его равнодушном и красивом лице не было никаких эмоциональных изменений. Он протянул руку, чтобы взять минеральную воду, которую передала девочка, и сжал свою большую, хорошо сложенную руку:

Колпачок был закручен неплотно.

Маленькая девочка смотрела жадно, не говоря уже о том, как завистливо было выражение ее лица.

Мужчина протянул ей бутылку с водой и небрежно сказал:

«Напившись, возвращайся и оставайся, не бегай».

"О... хорошо! Папа!"

Девчушка взяла в руки скрученную минералку, радостно подняла пухлое личико, во рту булькнуло.

Менее чем за минуту она выпила бутылку воды, и ее маленький животик округлился.

Напившись, она с удовлетворением и счастьем открыла свой маленький ротик, потрогала живот маленькими ручонками и издала долгую икоту.

"Иккинг~~~"

Лу Цзюньхан: "..."

Выпив, маленькая девочка держала пустую бутылку из-под воды и, наконец, вспомнила, что происходит. Своими сиськами и блестящими глазками молочка мило сказала:

"Папа, папа, ты можешь позвонить Лили со своего мобильного телефона? Лили обещает, что я верну его тебе после звонка!"

Лу Цзюньхан подумала, что ей слишком скучно оставаться одной в палате, поэтому она хотела поболтать со своей группой наивных детей.

Избегайте ее запуска один за другим.

Брови мужчины были слегка нахмурены, и он достал свой редко используемый запасной телефон прямо из кармана пиджака. Не глядя, бросил ей трубку: «Пароль, шесть 6».

Девчушка обняла телефон, повеселела и потянула отца, молочница сказала хлюпающим голоском:

"Спасибо, папа, папа, я так тебя люблю!"

Лу Цзюньхан: "..."

Только что я не знал, кто держал его за голову, и стонал, называя его большим плохим парнем.

Все еще худший злодей в мире.

Сказав это, девочка снова побежала обратно в палату.

«Дедушка! Мобильный телефон! Мобильный телефон здесь».

Маленькая девочка приняла позу доставки еды в ресторан, подбежала и передала телефон в руке Лу Цидуну на кровати.

Прошло более двух десятилетий, и сегодняшние мобильные телефоны намного более совершенны, чем те, которыми пользовался Лу Цидун до аварии, но, к счастью, основные операции аналогичны.

Он быстро нашел адресную книгу, щелкнул, нашел слово «тетя» и набрал номер.

Маленькая девочка открыла свои большие влажные глаза, ее маленькое тельце лежало рядом с ним, два маленьких хвостика поникли, жадно глядя на экран телефона.

Они оба затаили дыхание, их большие и маленькие выражения были одинаково нервными.

Вскоре телефон был подключен.

Холодный голос Сун Цинвань раздался прямо там:

"Привет? Кто?"

Лу Цидун сделал паузу и ничего не сказал.

Он впервые за более чем 20 лет услышал голос Сун Цинвань.

Но он сильно отличается от голоса в памяти.

Голос Сун Цинвань раньше был сладким, сладким и сальным. Она особенно любила своего старшего брата и была беззаконной. Она была избалованной маленькой принцессой. Вероятно, она знала, что даже если однажды небо упадет, ее старший брат поддержит ее. Страх, безрассудство.

Но сейчас в голосе много спокойствия и самодостаточности, холодного и рационального, как холодная машина.

Маленькая принцесса, которую охраняли другие, в конце концов стала собственной королевой.

Лу Цидун покраснел, закрыл глаза и глубоко вздохнул.

Через некоторое время он повернулся к телефону и тихо сказал: «...Сяован, я проснулся».

Сун Цинван нахмурился и взглянул на экран. Местный номер был незнаком. После еще одного взгляда она все еще не узнала его.

В следующую секунду он холодно сказал: «Невропатия!»

Со звуковым сигналом трубку повесили.

Лу Цидун: "..."

Малышка: "..."

Маленькая девочка наклонила голову и задумалась, моргая большими мокрыми глазами, молочно сказала ему: «Дедушка, твой метод, кажется, не работает».

Лу Цидун: "..."

Первоначальное грустное выражение лица Лу Цидуна превратилось в пустое выражение.

Спасибо, я знаю, вам не нужно напоминать мне, пожалуйста, дайте мне немного лица.

Позже Лу Цидун не сдался и снова попытался позвать старика. Это было еще более безжалостно. Он просто повесил трубку, не ответив.

Лу Цидун: "..."

Почему, не пора ли ему проснуться?

Один или два, почему бы вам не подождать, чтобы увидеть его так долго.

В конце концов, Лу Цидун был убит горем и без всякой надежды позвонил Лу Цзюньханю.

К счастью, на этот раз телефон подключен.

Глаза Лу Цидуна резко прояснились.

Не дожидаясь, пока другая сторона что-нибудь скажет, Лу Цидун сказал прямо и быстро:

«Сяо Ханьхань, я твой отец, мой дорогой отец, Лу Цидун. Теперь я проснулся, я знаю, что ты тоже можешь не поверить в это. Позвольте мне сказать так: в тот день, когда вы поймали Чжоу Яня, вы поймали деньги. дедушка видел это и хотел дождаться этого.Палка тебя забила насмерть,дай мне еще одного.Я сказала ему,что меня перевязали и я не могу родить.В этой жизни у тебя будет только один сын,и это спасет вам жизнь.Также в молодости вы сохранили копилку.Пароль на 666666,который я вам поставил.В ней нет денег.Есть только две банковские карты,каждая из которых 500 юаней. Я спросил тебя, почему ты вносишь только 500. Ты сказал, что если положишь слишком много, я украду тебя. деньги……»

снаружи--

Когда Сун Цинван увидела, что Лу Цзюньхан отвечает на звонок, выражение ее лица стало более странным, и, наконец, ее брови нахмурились.

Обычно такое выражение крайне трудно увидеть на лице этого вонючего мальчика.

В последний раз я его видел, когда он бросил Лили в мусорное ведро, но принес мусор обратно.

Сун Цинвань не удержалась и с тревогой спросила: «В чем дело? Ты нашел способ вылечить своего брата?»

Лу Цзюньхан некоторое время держал телефон пальцами, затем слегка повернул голову и сказал сложным тоном:

"...Возможно, я видел призрака."

Лу Цидун на другой стороне телефона: "..."

Сун Цинван нахмурился, поднял трубку и взглянул на номер телефона: «Это не то…»

Лу Цидун беспомощно сказал: «Сяован, я мой брат, я действительно проснулся».

Глаза старика расширились.

Эксперты поблизости были еще больше ошеломлены.

После трех секунд молчания все дружно бросились в палату!

Однако, прежде чем войти, вы можете услышать издалека хрустящий молочный голос маленькой девочки: «Дедушка, Лили, расскажи тебе историю маленькой обезьянки».

В следующую секунду раздался нежный и знакомый мужской голос:

"Хорошо."

На мгновение все были ошеломлены.

[Следующая глава будет обновлена ​​рано утром, но еще не 0:00, Карвин, не жди, вставай и смотри, муа~]

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии