BTTH Глава 255: Месть Сяо Лили
Это долгое время.
Старик вдруг разволновался.
Его тело сильно дрожало, его старые глаза вспыхнули ярким светом, а его величественный голос был полон неудержимого восторга:
"Это он! Это его голос! Он, должно быть, проснулся! Он... он действительно проснулся..."
В конце концов, у этого старика, который всегда был степенным, железнокровным и строгим с самодисциплиной, голос его впервые захлебнулся от радости.
На самом деле, ему не нужно ничего говорить. Когда Сун Цинван услышала еще один голос в палате, Сун Цинван не могла ничего с собой поделать. Сделав несколько шагов, он бросился вперед, чтобы открыть дверь.
Как только дверь открылась...
Бледный мужчина, который лежал на больничной койке внутри, нежно улыбаясь маленькому члену сбоку, мгновенно привлек всеобщее внимание.
Их дыхание сбилось.
Время и боль, похоже, не оставили на нем слишком много следов.
Его брови все такие же влажные, как и раньше, а в уголках рта легкая улыбка, спокойная и нежная.
В этот момент этот взгляд идеально совпадает с ним в памяти.
Сун Цинван больше не могла сдерживаться, она подняла руку, чтобы крепко прикрыть рот, посмотрела на него глазами и закричала, ее голос сильно дрожал:
"Брат...! Брат, ты действительно... действительно проснулся..."
Лу Цзюньхан стоял рядом с ней, поджимая тонкие острые губы.
Старик смотрел, его глаза были красными.
Кажется, что есть тысяча слов, я не знаю, как это сказать.
По сравнению с их неустойчивостью Лу Цидун выглядел очень спокойным и слегка взглянул на них.
Он снова отвел взгляд, ласково потер большой рукой голову девочки, а потом холодно фыркнул:
«О, занятые люди, когда вы просыпаетесь, никого не видно, и даже телефонный звонок игнорируется. Почему бы вам просто не подождать, пока я приду после того, как я умру?»
Сун Цинван: "..."
Лу Цзюньхан: "..."
Отец: "..."
Эксперты: "..."
Хорошая работа.
Хорошее воссоединение, сентиментальная атмосфера была мгновенно разрушена.
Сун Цинван вытерла слезы с уголков глаз пальцами и посмотрела на него, плача и смеясь, ее голос был хриплым:
"Брат, что за бред ты несешь, мы не знаем, что ты не спишь, если мы знаем..."
Лу Цидун не купился на это и был полон решимости добиться справедливости для маленькой девочки:
— Почему ты не знаешь? Разве я не просил Лили позвонить тебе?
По его словам, Лу Цидун мягко улыбнулся, спрятав в улыбке нож: «А, да, я забыл, ты совсем не веришь, да? Ведь если бы я не позвал тебя, ты бы до сих пор был сейчас снаружи».
Сун Цинван: "..."
Отец: "..."
Лу Цзюньхан: "..."
Эксперты, которые думают, что эта маленькая девочка лжет: "..."
У меня болит лицо.
Говоря об этом, маленькая девочка очень рассердилась.
Она сжала кулачок, надула лицо и сердито сказала:
«Да, Лили сказала тебе, что дедушка проснулся! Дедушка действительно проснулся! Ты мне не веришь! Вы все думаете, что Лили лжет!
Лу Цидун уставился на них: «Послушайте, я вас обидел? Плохие вещи!»
Сун Цинван: "..."
Отец: "..."
Лу Цзюньхан: "..."
Нести его! Плевать на того, кто только что вылечился от тяжелой болезни!
— Тетя... Тетя, ты сказала мне не создавать проблем. Ты, ты совсем не веришь Лили. Ты думаешь, Лили лжет, да?
Сун Цинван тщательно обдумала это и почувствовала, что ей действительно не следует, даже если она была расстроена в то время, она не должна этого говорить.
Лили никогда не лгала.
Я понял, что был не прав, и быстро сказал:
«Малыш, прости, на этот раз тетушка виновата. Я думала, что ты ребенок… в будущем тетушка тебе обязательно поверит, хорошо?»
Ее бог!
Кто знал, что ее брат действительно проснулся!
Эта удача вызвала дым у предков!
Маленькая девочка сморщила рот, со слезами на глазах кивнула, прощая тетку, а потом, глядя на немного неуклюжего старика, фыркнула:
"...И дедушка!"
Отец: "..."
- Дедушка, ты мне тоже не веришь! Девчушка посмотрела на него обиженно: «Ты, ты еще скажи, позволь мне не мешать тебе...»
Когда Лу Цидун услышал это, его лицо было неприятным: «Папа, ты слишком много, ты должен извиниться перед Лили».
Маленькая девочка заговорила, разобрала конфету, запихнула себе в рот, а потом подавилась конфетой во рту: "Да! Дедушка, ты должен извиниться перед Лили! Лили сейчас было грустно..."
"..."
Какого хрена ты сейчас ешь конфеты Лао-Цзы?
Я должен извиниться перед тобой?
Величественное лицо старика помрачнело.
На какое-то время маленькая девочка повернула голову, чтобы пожаловаться, и молочный голосок был очень обижен: «Дедушка! Дедушка, он издевался надо мной, он не хотел извиняться перед Лили...»
Лу Цидун знал, что это слишком сложно для старика. Его отец даже не извинился бы, если бы сломал себе кости.
Поэтому он притворился слабым и сказал: «Папа, я тебя умоляю, ладно…»
Старик испугался, что Лу Цидун будет несчастен, и он снова потерял сознание, поэтому яростно стиснул зубы и почти посмотрел на маленькую девочку глазами: «...Хорошо, я сделал это неправильно».
Ты такой жестокий.
Не попадайся мне впредь!
Маленькая девочка очень ласково сказала: «Все в порядке, дедушка, если ты знаешь, что ошибаешься, ты все равно можешь быть хорошим мальчиком...»
Отец: "..."
Пошел ты, хороший мальчик.
Кто хочет быть хорошим мальчиком!
"О, да! И отец!"
Маленькая девочка указала на Лу Цзюньхана, который был бесстрастным, с сердитым выражением лица: «Папа ударил кого-то по голове! У них голова болит или болит! Она сейчас сломается!»
Лу Цзюньхан: "..."
Пока она говорила, маленькая Лолита подняла рукава камуфляжной формы, и два черных конских хвоста мелькнули. Она надула лицо и сердито сказала:
"Так Лили тоже ударит папу по голове, так что папе голову разобьют!"
Лу Цзюнь холодно опустил глаза: «Ты хочешь умереть?»
"..." Маленькая девочка сжала рот и начала жаловаться: "Дедушка, дедушка... Папа хочет, чтобы я умерла".
Отец: "..."
Лу Цзюньхан: "..."
Сун Цинван: "..."
Лу Цидун взглянул на своего взрослого сына с волнением в глазах. Раньше он видел только фотографии. Это был первый раз, когда он увидел настоящего человека, и на некоторое время остановился.
Услышав это, вздохнул:
«Сяо Ханьхан, не вините папу за болтовню, это правда, что вы сделали что-то не так…»
Мрачное выражение лица Лу Цзюньханя ухудшилось, когда он услышал неистощимое имя, как будто он мог ударить людей в любое время.
Увидев это, Сун Цинван поспешно потянула его, понизила голос и тихо сказала:
«Подожди, твой папа только что проснулся, не зли его снова на растительного человека. После этого он хорошо культивировался, и ты можешь драться с чем хочешь, только не убивай его».
"..."
(Конец этой главы)