Глава 29 Рассказывание историй
Мужчина лежал на кровати в халате, привычно потянувшись к финансовой книге на прикроватной тумбочке, переворачивая страницу тонкими белыми пальцами, а потом холодно ответил: «Не хочу».
Маленькая Лолита боролась, только голова пересекла границу, и весь человек вот-вот перевернется.
Она восторженно заморгала: «Тогда, папа, ты можешь мне сказать? Я хочу услышать».
"Нет."
Лицо мужчины было безразличным ~www..com~, а скорость была чрезвычайно быстрой, и пока он говорил, его пальцы перелистнули еще одну страницу книги.
— Почему ты не можешь, папа?
При этом тело Маленькой Лолиты полностью перевернулось.
Ее маленькая головка склонилась перед ним, черные, как смоль, волосы свисали за спину, как небольшой водопад, просто блокируя чтение Лу Цзюньханя.
Лу Цзюньхан: "..."
Хорошо, эта маленькая неприятность очень точна.
В следующую секунду круглые и ясные оленьи глаза маленькой Лори посмотрели на него вот так, ее вороньи ресницы несколько раз вспорхнули, как крылья бабочки, и она выглядела очень красивой.
Она сжала свой маленький кулачок и правдоподобно сказала:
«Другим детям есть что послушать, и Лили тоже хочет их услышать».
"Думаю об этом!"
С холодным лицом Лу Цзюнь поднял руку, чтобы поднять ее, и швырнул трансграничную малютку обратно на ее место.
Маленькая Лолита маленькая, на большой кровати не останавливалась, только переворачивалась, не злилась.
Через какое-то время, совсем как тот, кого нельзя было убить, он снова стал упорствовать над средним одеялом, жужжа, как комар:
"Папа! Расскажи истории, расскажи истории, расскажи Лили..."
Лу Цзюньхан глубоко вздохнул и посмотрел на нее темными и опасными глазами: «Ты можешь просто заткнуться и спать?!»
Человек с чрезвычайно холодным взглядом был взволнован, но Лу Ли совершенно этого не чувствовала. Ее белое и нежное пухлое личико выпячивалось, и она взволнованно и выжидательно шептала:
— …Папа, ты действительно хочешь мне сказать?
"Хорошо."
"Большой..."
"...Так коротко. Папа, ты что, не умеешь рассказывать истории?"
"..." Лу Цзюнь холодно подхватил: "Заткнись и спи!"
"..."
Хорошо.
Лу Ли уже очень доволен сегодня, когда он может найти своего отца, и теперь он может снова спать с ним и слушать сказку перед сном.
Она послушно укрыла одеяло, чтобы уснуть.
Перед тем, как заснуть, она как будто о чем-то задумалась, ее маленькая черная головка снова повернулась над средним одеялом, и под мягкими и длинными черными волосами маленькое пухлое и белое личико было очень красиво.
Она мило фыркнула мужчине: «Папа, спокойной ночи».
Мужчина равнодушно посмотрел на книгу, не сказал ни слова, ни поднял глаза, не говоря уже о том, чтобы ответить.
Маленькая девочка не возражала, она снова легла своим маленьким телом и тихо закрыла глаза.
Вскоре ее дыхание стало длиннее, и она погрузилась в глубокий сон.
Не знаю, сколько времени прошло, мужчина оторвался от книги и тяжело взглянул на нее.
Маленькая девочка свернулась калачиком, чтобы заснуть на боку, прислонив свою маленькую ручку к щеке, ее нежное лицо, обращенное к нему, было белым и милым, ее маленький ротик приоткрылся, тихонько, как маленький ангел, падающий в мир.
Но маленькие брови слегка нахмурились, как будто им было немного не по себе.
Лу Цзюньхан сделал паузу, положил книгу в руку, поднял руку и выключил ослепляющую лампу.
...
На второй день Лу Цзюньхан, как обычно, пошла на работу, и Лу Ли, естественно, хотела последовать за ней, но только дойдя до двери, она была безжалостно брошена плохим отцом к только что вошедшей в дверь Сун Цинвань.
Сун Цинваню очень понравилась эта маленькая штучка, и она отказалась отпустить ее, удерживая Лу Ли.
Внезапно услышав, что она хочет пойти работать со своим отцом, Сун Цинван быстро отбросила ее мысли:
«Лили, это не моя тетя тебе солгала! Твой папа очень скучный на работе. Он весь день сохраняет невозмутимое выражение лица. Не говоря уже о том, как это раздражает. Почему ты не следишь за своей тетей?»
Сун Цинван сначала хотела называть себя бабушкой, но она всегда чувствовала, что называя себя старой, думая об этом, было бы лучше быть тетей.
В любом случае, она не была настоящей матерью Лу Цзюньханя.
И она еще не замужем, и она молода, так что не будет преувеличением назвать себя тетей!
【Я много работал, чтобы вытащить маленького героя, и он появится, когда я пойду в больницу в следующем эпизоде! Поверьте мне! 】
(Конец этой главы)