Глава 335: Не хочу, чтобы отец умер.

Глава 335. Не хочу, чтобы папа умер.

Как только слова Пэй Минчжи упали, лицо Лу Цзюньханя мгновенно помрачнело.

Холодные глаза подобны льду, который не таял тысячу лет, и он пронзил прямо Пэй Минчжи!

Температура всего тела резко падала, а ужасающая аура могла напугать людей до смерти наповал!

Пэй Минчжи не испугался, но слегка приподнял свою узкую и красивую бровь.

Гы.

Как и Лу Яньтай, которой не терпится вырвать себе глаза, она не любит Сяо Лили, ей явно это очень нравится.

Он просто сказал, что слухи снаружи были правдой, и некий Лу не верил в это.

"Много куриных окорочков?!"

Конечно же, милая маленькая девочка, болтающаяся в воздухе с двумя конскими хвостиками, казалось, мгновенно застыла, когда кто-то нажал на переключатель.

В следующую секунду она не смогла сдержаться, сглотнув, ее темные и круглые глаза расширились, а лицо Сяофэя наполнилось неописуемой радостью.

Но потом она как будто что-то задумала, помедлила и робко посмотрела на Пэй Минчжи:

"Дядя, ты хочешь денег на свои куриные ножки?"

Голос маленькой девочки упал, и она была очень грустна: «У Ли Ли нет денег, потому что Ли Ли такая же, как папа, такая бедная...»

Лу Цзюньхан: "..."

Пей Минчжи: "..."

? ? ?

бедный?

Если твой папа беден, никто больше не должен жить!

Хотя непонятно, почему маленькая девочка считает своего отца бедным, Пэй Минчжи все же покачал головой и улыбнулся:

"Нет денег! Иди сюда, дядя покупает тебя бесплатно, можешь есть сколько хочешь! Дядя тебя угощает".

Глаза девочки заблестели: "Правда?"

Пей Минчжи рассмеялся: «Да».

Глаза маленькой девочки сияли: «Дядя, ты такой хороший!»

Сказав это, маленькая девочка радостно повернула голову, чтобы посмотреть на Лу Цзюньханя, и весело сказала:

— Папа, папа! Дядя сказал, у него там столько куриных окорочков, а денег ему не надо. Пойдем вместе поедим.

В это время маленькая девочка еще не забыла своего отца.

Пэй Минчжи посмотрел на него с завистью.

Я очень хочу пнуть сына рядом со мной, который может только убить отца и выйти из машины, а потом найти другую суррогатную мать.

"Не собирается."

Лу Цзюньхан отвел свой ледяной взгляд, упав на тело Пэй Сюбая. Об этом не было ничего, кроме равнодушных слов.

— А… — Девочка повернула голову и посмотрела на него жалобно, с видом разочарования: — …Что же ты не уходишь, батюшка?

Лу Цзюньхан взглянул на обиженную девочку, помолчал и открыл рот, равнодушно сказав: «Поужинаем позже, не бегайте».

Маленькая девочка немного подумала и подумала, что это тоже.

Я поужинаю позже, если бы мои тетя и дедушка не увидели ее и папу, они бы точно так расстроились, что не могли есть.

это не хорошо.

Итак, она вцепилась в железную дверь своей маленькой ручкой и сказала Пэй Минчжи снаружи молочным голосом:

«Извини, дядя Красавчик, мы с отцом, возможно, не сможем пойти к тебе, потому что мы собираемся поужинать позже, так что мы не можем бегать!»

Пэй Минчжи не возражал, он все еще улыбался: «Все в порядке, если у меня будет время в будущем, дядя пригласит вас поесть».

Лу Цзюньхан прищурился и усмехнулся: «Даже не думай об этом, не думай, что я не знаю, о чем ты думаешь, лучше отдай мне это сердце сейчас!»

Губы Пэй Минчжи улыбнулись и пожали плечами, глаза Лу Цзюньханя стали холоднее.

Маленькая девочка не заметила, что оба отца уже попали в бар, а вместо этого взволнованно спросила:

— Но, дядя Красавчик, откуда у тебя столько куриных ножек?

Как будто о чем-то задумавшись, у малышки загорелись глаза:

"Я знаю! Дядя Красавчик, ты продаешь куриные ножки?!"

Лу Цзюньхан: "..."

Пей Минчжи: "..."

По сравнению с их задыхающимися выражениями, маленькая девочка выглядела очень счастливой. Она сказала радостно:

«Если да, то это было бы здорово! Лили хочет в будущем есть куриные ножки, могу я обменять на тебя рыбу? В нашей семье так много рыбы, которую нельзя продать!»

Лу Цзюньхан: "..."

На самом деле девочке очень грустно.

Она уже спрашивала о рыбе в пруду.

В эти дни не то что одна рыбка не пропала, а некоторым из них уже надоело рожать малышей.

В результате количество рыбы увеличивается.

Изначально мой отец был очень беден, когда продавал рыбу, и не мог заработать много денег. Кто знает, эту рыбу, кроме как для собственного пропитания, вообще нельзя продать.

Мысль об этом заставила маленькую девочку грустить, но грустить.

Ее отец действительно беден и беден.

Как можно быть таким бедным.

Было бы здорово, если бы я мог поменять барабанные палочки и сэкономить немного денег.

Ведь она много ест, и выращивать ее — пустая трата денег.

Что мне делать, если мой отец не может больше содержать ее и продать ее?

Маленькая девочка грустным взглядом смотрела на пруд неподалёку.

Кажется, она видела страшную сцену, когда рыбу дома нельзя продать, бедняк не может открыть горшок, а денег на покупку риса нет, поэтому она может продать ее только за деньги.

Увидев ее взволнованную и взволнованную, Лу Цзюньхан мгновенно понял, о чем думает эта маленькая идиотка, и вдруг рассмеялся.

Наконец, не дав Пэй Минчжи возможности ответить, он поднял свою большую руку и увел маленькую девочку.

На полпути девчушка недовольно надулась и сердито сказала: «Папа! Что ты делаешь!

"Он не!" Лу Цзюньхан посмотрел на нее и усмехнулся: «Он продает детей!»

"..."

Лу Цзюньхан взглянул на нее и хладнокровно сказал: «Да, это ребенок, который продает тебя, который не слушает своего отца!»

"..."

"Ты врешь!" Маленькая девочка надула лицо и сердито надула губы: «Дядя Красавчик такой красивый, так что он не будет таким плохим! Он такой же хороший человек, как и брат Сюбай».

"Да, да, они все хорошие люди",

Лу Цзюньхан небрежно обнял ее, поднял свои длинные ноги и медленно шаг за шагом пошел назад: «Это просто ты, я плохой парень, все в порядке».

Как только эти слова упали, маленькая девочка замолчала.

Лу Цзюньхан слегка нахмурился, прошел некоторое время, почувствовал, что что-то не так, и посмотрел вниз.

Увидев, что глазницы девочки покраснели, неизвестно когда, из уголков ее глаз потекли прозрачные слезы.

Ее маленькое белое личико было красным, и она, очевидно, некоторое время плакала.

Однако на этот раз не было ни звука плача, но это было намного грустнее, чем когда я громко плакала раньше.

Хладнокровный мужчина был ошеломлен и слегка нахмурился: «В чем дело?»

Маленькая девочка подняла глаза, в глазах ее стояли слезы.

Она фыркнула, вдруг протянула руки и молча обняла его за шею.

С маленьким телом, лежащим на его плечах, он заметил, что его отец был рядом с ней.

Маленькая Лори, казалось, окончательно не смогла ее сдержать, ее маленькая ручка крепко сжимала его одежду, плакала и громко давилась.

"Нет! Лили не должна быть такой... Мы все плохие парни, а ты хороший парень, папа... Ты, ты самый лучший и лучший человек на свете, лучше тебя никого нет. .."

Лу Цзюньхан сделал паузу.

Неожиданно она заплакала из-за этого тривиального дела.

Я не могу передать, на что это похоже, как опрокинуть бутылку с приправой, грязное и незнакомое.

Наконец мне пришлось поднять свою большую руку, похлопать по спине несчастную девочку, которая плакала у него на плече, и слегка вздохнуть:

«Раз ты говоришь, что я самый лучший и самый лучший человек в мире, почему ты плачешь?»

Девочка помолчала, понюхала, правда, плакала мало, но вид у нее был крайне огорченный:

«Лили и Лили просто не хотят, чтобы ты был плохим человеком. Плохие люди на самом деле совсем не хорошие… Папа, ты позволил Лили быть плохим человеком. Ты хороший?»

В романе плохие парни в конце концов умрут.

Она не хотела, чтобы ее отец умер.

[Кроме того, речь должна идти о маме! 】

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии