Глава 406 — это хирургический шов?
Увидев ее спину, Лу Аньран поспешил вперед, опустился на колени и внимательно посмотрел на нее сверху донизу.
Я снова спросил маленькую девочку и убедился, что Ю Чжэн ничего ей не сделал. Сказав всего несколько слов и позволив ей вернуться, она почувствовала полное облегчение.
На самом деле, когда Юй Чжэн позвонил Лу Аньраню, маленькая девочка уже вернулась от Юй Чжэна.
Просто маленькая девочка еще не отказалась от своего сердца. Вернувшись, она пошла на первый этаж.
Я думал поискать дедушку в единственном морге, в котором я никогда не был. Может быть, дедушка действительно был там.
Ведь она искала другие места, даже туалет, но дедушку не нашла, осталось только это место.
В конце концов, медперсонал несколько раз клянется, что дедушки внутри действительно нет, и они не видели, как дедушка поднимался на этот этаж.
Он быстро дал девочке кучу конфет.
Маленькая девочка вернулась домой с конфетой в мрачном настроении.
Таким образом, много времени было отложено.
Когда маленькая девочка вернулась, она совсем не была занята, когда увидела свою тетю, стоящую в коридоре.
Она сразу же оставила своего пропавшего дедушку позади.
Маленькая девочка радостно протянула руку к Лу Аньраню, и маленькая молочка сказала звонким голоском:
«Тетя, ты меня укусишь? Очень больно и больно кого-то кусать, а если укусишь, кровь пойдет!»
Лу Анран: "..."
Лу Анран не кусал ее. Вместо этого он с обеспокоенным видом протянул руку, коснулся ее лба и сказал обеспокоенно:
— Лили, ты больна? А то тетка отведет тебя к врачу, здесь случайно есть врач.
Малышка: "..."
Лу Аньран была слишком нежной, и маленькая девочка почувствовала, что ее тетя, похоже, не кусается, поэтому сердито вернулась в палату.
Хм!
Вы тот, кто заставил их!
Не кусайтесь, они сделают это сами!
Сказав это, девочка начала.
Сун Цинван повернула голову и тут же нахмурилась, увидев маленькую девочку, которая вошла и ела ее пальцы:
"Лили! Не ешь свои пальцы, грязный!"
С этими словами Сун Цинван вытащил бумажное полотенце, вынул палец девушки изо рта и вытер его начисто.
Малышка: "..."
раздражающий.
Почему никто не хочет ее кусать!
Это потому что она плохо выглядит?
Маленькая девочка надула пухлые щечки и почувствовала себя очень подавленной.
Я не знаю, было ли желание маленькой девочки слишком сильно истекать кровью или что-то в этом роде, но в следующую секунду Сун Цинван обернулась, и ее поднятая рука внезапно ударилась о стол рядом с ней.
Когда стол затрясся, нож для фруктов, поставленный на край, упал со стола!
Маленькая девочка сидит очень близко к столу, ближе к лезвию ножа.
Когда Сун Цинван увидела это, ее зрачки яростно сузились: «Лили!»
Лезвие было острым, и когда оно упало, случайно поцарапало руку девушки.
Из указательного пальца маленькой девочки потекла ярко-красная кровь.
Когда Сун Цинван увидела это, ее сердце дрогнуло. Она была так напугана ослепительной кровью, что ей было все равно.
Прямо протянул руку, задержал девушку за палец и едва остановил ее кровотечение.
Он поспешил положить на стол кровоостанавливающую повязку. В течение всего процесса руки Сун Цинваня дрожали, и даже кровоостанавливающая повязка почти не держалась.
Она не смела подумать, если бы Лили сидела поближе, не попал бы нож прямо в нее?
Малышка не чувствовала боли. Увидев, что тетя съела ее кровь, она с ясными глазами спросила ее:
«Тетя, твоя болезнь излечена? Ты теперь не умрешь?»
Сун Цинван не могла себя контролировать, поэтому она только попросила маленькую девочку сесть подальше, и лучше было держаться как можно дальше от опасного стола.
Сначала маленькая девочка хотела присесть на корточки, чтобы подобрать нож, но Сун Цинван жестко остановила ее.
Через некоторое время пришло время обеда.
Лу Цидун, Лу Цзюньхан и Лу Аньран вошли вместе.
Сун Цинван увидел входящего Лу Цидуна, как будто он увидел спасителя, поэтому он поспешил и подобрал нож.
— Что с рукой?
Лу Цзюньхан взглянул на указательный палец маленькой девочки, обернутый большой цзунцзы, и слегка нахмурился.
Прежде чем маленькая девочка заговорила, Сун Цинвань, лежавшая на больничной койке, торжественно произнесла:
— Не трогай ее! Нож только что отвалился, и я случайно порезал Лили. Крови было много, ей почти весь палец был отрезан!
"так серьезно?"
Зрачки Лу Цидуна слегка сузились, он прошел в два шага и взглянул на палец девушки.
Палец был плотно обмотан, и почти весь палец был завернут в клецки из белого риса. Было невозможно увидеть, сломана ли она, но это не мешало Лу Цидуну все больше и больше бояться:
«Больно? Лили».
Маленькая девочка покачала головой, открыв большие темные глаза.
Лу Цзюньхан заметил, что что-то не так, и если бы его палец был порезан ножом, этот малыш рано бы расплакался, как он мог так послушно сидеть.
Но Лу Анран уже с тревогой позвонил в звонок в палате.
Вскоре после этого доктор поспешил к нам.
Только после того, как я приехал, я понял, что это не Сун Цинван попала в аварию, а маленькая девочка.
Когда Лу Цидун увидел доктора, он тоже быстро сказал:
"Доктор, вы тут как раз! Помогите ей увидеть! Ее руку несколько раз порезали ножом, а теперь отрубили пальцы, и я не могу их соединить! Вы должны сделать все возможное, чтобы спасти ее, пожалуйста. !"
Лу Цзюньхан: "..."
Лу Анран: "..."
Сун Цинван: "..."
Маленькая девочка наклонила голову, поморгала своими **** и ясными глазами, с милым личиком.
Услышав это, доктор неизбежно приободрился, подошел и осторожно разорвал туго затянутую повязку.
В следующую секунду он развалился на несколько частей, **** пальцев не было видно, а был виден лишь тонкий след от ножа.
Врачи: «……»
Лу Цзюньхан: "..."
Но лица Лу Цидуна и Сун Цинвана, казалось, вовсе не шутили: «Доктор, это серьезно? Можно ли это вылечить?»
— Это очень серьезно, — сказал доктор с пустым выражением лица. «Это нужно лечить быстро! Иначе оно заживет само за несколько минут».
Сун Цинван с тревогой сказал: «Тогда чего же ты ждешь, поторопись!»
Врачи: «……»
Их серьезность и нервозность не несли фальшивого выражения и на время заставили доктора усомниться в их глазах.
Он снова взглянул, это действительно был тонкий след от ножа.
Но выражение разбитого лица Лу Цидуна и Сун Цинваня в тот день рухнуло, как будто рука маленькой девочки была вовсе не следом от ножа, а весь человек был расчленен.
В конце концов, Лу Цзюньхан не смог его пройти.
Доктора отослали, а двух нервничающих пожилых «старичков» уложили в покое!
Сун Цинван очень волновалась. Она снова и снова смотрела на тонкие следы ножа девочки, хмурясь:
«Это действительно не требует хирургического вмешательства, чтобы сшить его? Как насчет такого длинного!»
【Кстати говоря, реакция Сун Цинваня и Лу Цидуна в этой главе верна, и в реальности есть случаи! Не преувеличение! Действительно, некоторые бабушки и дедушки очень любят своих внуков. Я случайно упал, ничего серьезного не было, но меня пришлось отправить в больницу на госпитализацию. 】
(Конец этой главы)