Глава 59 Ли Ли будет ловить рыбу (9)
Сун Цинван был ошеломлен, поднимая маленькую девочку с земли.
Взгляд его встретился с торжественным и суровым лицом, как будто он в одно мгновение вернулся в детство.
Она не могла не сжаться, ее всегда холодный и аккуратный голос с оттенком нерешительности:
"Эм... Папа, что с тобой здесь?"
Рыба в этом пруду принадлежала старику, и только старик мог ловить здесь рыбу.
Сун Цинван догадался:
Вероятно, потому, что они не искали согласия старика на рыбалку, старик был недоволен, и пришел сюда просить учителя о преступлении.
Как только он собрался было объяснить, глаза старика пронзительно пронзили, и он торжественно скомандовал:
"Ты собираешь все здесь и иди ловить рыбу там!"
Нрав у старика был такой же холодный и суровый, как всегда, и он приказал им удалиться, не называя никаких причин. Он холодно сказал: "Я использовал его здесь!"
Старик долго думал об этом и почувствовал, что это должно быть место.
У них здесь должно быть больше рыбы, чем у него.
Если бы только сейчас не шумная и надоедливая маленькая девочка, он бы рыбачил в этом месте.
Каждый раз, когда я спускаюсь, я получаю много наград.
В лучшем случае можно поймать шесть-семь рыб в день.
Видно, что рыбы здесь действительно много.
Старик очень честолюбив, силен и верен. У таких людей вообще сильное чувство собственного достоинства, и они совершенно не могут терпеть других, кто сильнее его, не говоря уже о том, чтобы позволять другим наступать ему на голову.
Кроме того, на этот раз на него наступила женщина, на которую он смотрел свысока!
Поэтому отец решил, что ему должно быть стыдно!
Заработайте лицо, которое вы только что потеряли!
То, что он хотел сделать в прошлом, не увенчалось успехом.
После этого старик уже не имел значения, согласны они или не согласны, он прямо попросил слугу переместить сюда все свои рыболовные снасти.
Сун Цинван и Маленькая Лори больше не собирались ловить рыбу, неважно, куда они пошли.
Только зонтик, стулья, рыболовные снасти, больше ничего.
Они давно испытывают жажду и отчаянно голодны.
Переоденьтесь... Неплохо.
Маленькая Лори тоже так думала.
Она была маленькой и была слишком голодна, чтобы есть четыре или пять раз в день. Когда она впервые отправилась на рыбалку, то уже давно жадничала до десертов и напитков на отцовском столе.
Так что, не говоря уж о многом, обе стороны очень гармонично поменялись позициями.
Когда Маленькая Лори проходила мимо, она не забыла принести девять рыб, которые она поймала раньше.
Как только он прибыл на место отца, она и Сун Цинван выпустили рыбу.
Маленькая Лори смотрит на них с жалостью.
Сун Цинван просто чувствовал, что это рыба старика, и он не посмеет ее есть. Было бы лучше выпустить его напрямую.
Маленькая Лори держала маленькую рыбку, и эта рыбка не шлепалась у нее на руках, она была тихая, как мертвая.
Она осторожно опустила его в воду, ее черные ресницы опустились на веки, и она прошептала рыбе в руке:
— Юю, прости, мы с тетей не специально тебя поймали, ты слишком жадная!
рыба:"……"
Что случилось с твоей приманкой? ! !
После разговора Маленькая Лори отпустила свою руку в воду, но рыбка почему-то долго не уплывала, вместо этого она продолжала тереть свою маленькую ручку.
Тело рыбы все еще крутилось вокруг ее руки, очень ласковое и любящее ее взгляд.
Не только это.
Через три минуты вся рыба в пруду, казалось, почувствовала знакомый запах того же рода.
Сразу же после этого красная, белая, синяя и разная рыба слетались кучками, как разноцветная лента...
В следующую секунду все бросились к Лу Ли!
【Дедушка рассердится...
Еще пять! Я так много работал, поэтому прошу рекомендации и комментарии! И спасибо за награду! Люблю вас ребята! 】
(Конец этой главы)