Глава 73 Ты ел конфеты?
Лу Тяньхуа и Чэнь Сусу — безработные бродяги. Даже если старик хочет что-то обсудить, он не обсуждает с ними.
Таким образом, им не потребовалось много времени, чтобы выйти из кабинета первыми.
Старик остался болтать с Лу Цзюньханем и Сун Цинван.
Когда они вышли, у Лу Тяньхуа и Чен Су Су были очень уродливые лица.
В ходе исследования я фактически не обсуждал каких-либо важных вопросов. Я говорил о 9% акций.
Следует сказать, что Лу Тяньхуа и Чэнь Сусу не имеют ничего общего с Лу Тяньхуа и Чен Сусу от начала до конца, они просто пришли послушать.
В течение всего процесса Лу Цзюньхан и старик вели там переговоры, и Сун Цинван время от времени вставляла несколько слов.
Поговорив об этом, старик символически сказал ему и Чэнь Сусу хорошо позаботиться о Лу Ци. Ничего не говоря, пусть выходят!
Но они не глупы.
Из переговоров Лу Цзюньханя со стариком нетрудно услышать, что 9% акций Лу Цзюньхану не отдал старик, а сам Лу Цзюньхан их захватил!
Это также показывает, что их поездка совершенно напрасна!
Что, если ты приведешь Лу Ци и расскажешь старику?
9% акций по-прежнему принадлежат Лу Цзюньхану!
Старик вообще не может быть хозяином!
Я думал, что смогу воспользоваться возможностью, чтобы уговорить старика отдать им 9% акций, но теперь все они в воде. Если бы он знал это, он мог бы с таким же успехом играть в карты!
Это пустая трата их времени!
Чен Сусу, очевидно, думал так же.
Они даже подозревали, что Лу Цзюньхан и старик, возможно, видели их тщательное мышление.
Только что я нарочно упомянул перед ними эти 9% акций, чтобы они знали, какие они нелепые!
В гостиной мультик по телевизору сменился с карпа на трансформера.
Сначала двое мальчишек сидели слева, а другой справа, а теперь они сидят вместе, подперев головы головами.
Глаза смотрят в телевизор, внимательно смотрят.
Иногда, когда Лу Ли не могла понять, Лу Ци шептала ей, как звали робота и как он появился.
"Ци Ци!"
9% акций провалились, и они пропали даром. Чен Су Су уже был раздражен, а Сун Цинван раньше душил Сун Цинван. Теперь, увидев эту сцену, он вдруг стал более раздражительным.
Обычная грация и добродетель на его лице исчезли.
Она протянула руку, шагнула вперед и яростно потянула Лу Ци. Лу Ци какое-то время ничего не замечала и чуть не упала рядом с ней на землю, ее лицо было искажено болью.
Чэнь Сусу, казалось, не видел этого, и впервые у него было недоброе лицо к Лу Ци, с угрюмым видом стиснув зубы:
"Как моя мать сказала тебе раньше? Она плохой мальчик без матери, который пришел, чтобы трахнуть твое дедушкино имущество от тебя! Я же говорил тебе не играть с ней, не играй с ней! ты слушаешь?!!! Ты действительно подвел меня!"
Поскольку Лу Ци мальчик, и старик любит его, Чэнь Су Су и его жена всегда относились к нему как к дойной корове, любя его из страха, что он упадет.
Это был первый раз, когда Лу Ци видел, как его мать вела себя с ним так резко, как будто он совершил какой-то гнусный поступок, и он остался на месте!
"Подожди! Ты ел конфеты?"
Чэнь Сусу наклонился ближе, естественно почувствовав запах молока на своем теле, его красивое лицо вдруг опустилось, а голос повысился на несколько ступеней, резкий и пронзительный:
"Кто разрешил тебе есть конфеты!"
(Конец этой главы)