Глава 81: Спокойной ночи, брат!

Глава 81 Спокойной ночи, брат!

Он не хотел говорить Лу Ли.

Возможно, его родители не так хороши, как он думал.

Даже то, о чем они заботятся, заботятся, никогда не принадлежит ему.

Они его не любят.

Они его тоже не любят.

Скорее всего, он никогда по-настоящему не заботился о нем.

Он для них всего лишь инструмент, чтобы доставить удовольствие дедушке.

Никто больше не будет заботиться о нем.

У него ничего не осталось.

К счастью, старик не испытывает недостатка в деньгах. Почти все комнаты в старом доме оборудованы телевизорами и проекционным оборудованием. Маленькая девочка легко поверила его словам.

Потом наклонил голову и спросил его с радостью:

"Брат, ты смотришь "Трансформеры"?"

Прежде чем он успел ответить, девочка взволнованно подняла свою белую и нежную ручонку: «Лили тоже хочет это увидеть!»

Лу Ци просто хотел сказать «да», так или иначе, сестра Лили не досмотрела «Трансформеров». Он может помириться в любом случае. Он сказал, что плакал, когда смотрел «Трансформеров».

Но внезапно опустив глаза, чтобы встретиться с ее ясными черными глазами, и услышав слова позади нее, Лу Ци сделал паузу на некоторое время, его белые щеки покраснели, и, наконец, он слабо вздохнул:

«…Я не смотрю Трансформеров».

Лу Ли: "?"

"Я наблюдаю..."

Лу Ци нахмурил тонкие брови и некоторое время колебался.

Он не ждал, пока тот придумает название для телешоу, от которого в одно мгновение заплачет ребенок.

Одетая перед собой в светло-зеленую ночную рубашку, юная девушка, нежная и нежная, как лист лотоса, была аккуратно поднята большой отчетливой рукой.

Лу Цзюньхан даже не взглянул на Лу Ци, взял маленькую девочку, повернулся и ушел.

Маленькая Лолита порхала в воздухе своими белыми и толстыми конечностями, похожими на корни лотоса, но не могла помочь отцу, державшему ее большую руку.

Так что молочный голосок стал очень, очень огорченным:

"Папа... Я не уйду, я не спросила у брата, что он видел!"

"Что вы заботитесь о нем!"

Низкий, раздражительный и нетерпеливый голос мужчины раздался над его головой: «Я должен кое-что сказать завтра, что за ерунда сейчас».

"Да..."

У маленькой Лолиты вдруг появилось озаренное выражение. Она еще несколько раз плюхнулась в воздухе, а потом повернула голову и мило улыбнулась ему, обнажив ряд маленьких клейких зубов: «Папа, ты такой умный!»

Лу Цзюньхан: "..."

Теперь я не знаю, не поздно ли выбрасывать людей в мусорное ведро.

Перед уходом маленькая девочка не забыла помахать Лу Ци ручкой:

"Брат, ты в порядке! Тогда Лили сначала ляжет спать с папой. Спокойной ночи, брат, Лили придет поиграть с тобой завтра!"

"Ага." Лу Ци посмотрел на красивое личико маленькой девочки и показал свою первую искреннюю улыбку сегодня вечером: «Спокойной ночи, сестра Лили».

Наблюдая за спиной маленькой девочки и мужчины, входящих в комнату.

Кривизна уголка рта мальчика Яньхуна постепенно уменьшилась, и за воротами стояла маленькая фигурка, его тень была одинока и слаба на свету.

Может быть чрезвычайно мощным.

"Спасибо."

Не знаю, сколько времени это заняло, раздался тихий шепот в пустом и холодном коридоре.

Лу Ци вернулся в комнату с опущенными тонкими ресницами. Цвет лица у него был светлый, но выражение лица было очень спокойным, не таким спокойным, как у пятилетнего ребенка.

На кровати, рядом с пропитанной слезами подушкой, выдерживал холодный свет чрезвычайно острый кухонный нож, а на прикроватной тумбочке недалеко лежал ключ от двери.

Ключ от дома его родителей.

Мальчик постоял и некоторое время смотрел на него, он опустил глаза, протянул руку и взял нож и ключ...

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии