Глава 84: Просто неуместно

Глава 84 просто неуместна

Лу Тяньхуа и Чен Сусу еще не спустились.

Эти двое, вероятно, помнили смущение, что вчера их бросили в озеро, но потом они пошли жаловаться старику, а старик их проигнорировал.

Это было неизбежно, что я был немного обижен. С утра и до сих пор ни одного человека не видел, как бы в молчаливом протесте!

Когда маленькая девочка подошла, маленькое тело Лу Ци было бескостным, он мягко опирался на обеденный стол, очевидно, используя стол как кровать.

Он поддерживал свою маленькую черную головку своими белыми нежными руками и пытался открыть глаза, но они не могли их открыть.

Его длинные и темные ресницы свисали вниз, голова была клочковатой, а сонные уже клевали рис.

Сун Цинван рядом с ней не намного лучше.

Он выглядел вялым и вялым, и душа его не знала, куда он делся, словно здесь сидел просто остывший труп.

Красивое и холодное лицо было таким изможденным, но свирепый свет в глазах, казалось, был способен ежеминутно мстить обществу!

В отличие от Лу Ци.

Сун Цинвань разбудил отец около шести часов утра.

В предыдущие годы, чтобы развивать семью Лу, ему приходилось каждый день вставать на работу, но когда он был молод, у него было крепкое здоровье, и он мог тяжело бороться.

Сейчас, в эти годы, Лу Цзюньхан может побыть одна, и ей не нужно заниматься многими делами. Она пожилой человек и нуждается в достаточном количестве сна.

Так рано она еще никогда не просыпалась! ! !

Сун Цинван хотела убить, когда ее разбудили.

Она с большим трудом открыла глаза и с первого взгляда встретила сердитое лицо старика, прежде чем спросила его, что он делает в ее комнате так рано.

Старик хлопнул себя по голове и залил лицо очередным проклятием:

«Ты так сильно меня обидел, ты еще спишь? Подними меня!»

"???"

Сон Цинвань села с кровати с ошеломленным и болезненным лицом, потирая голову, ее сонные глаза не могли открыться, ее холодный голос был грустным: «Папа, о чем ты говоришь? Почему я не слышу... "

Яростный голос старика был подобен грому, который мгновенно пробудил оставшуюся сонливость Сун Цинваня.

Разум ясен, но тело все еще очень сонное. У Сун Цинван слабое лицо. Она почесала пальцами волосы и хрипло сказала: -- Да, я сказала, что случилось?

«Почему Цици бесполезна!» Старик впал в ярость.

"?"

Старик поджал губы, помедлил минуту и, наконец, торжественно сказал: — Я только что взял его на рыбалку. Прошло полчаса. Рыбы не поймали, а ветер полчаса дул даром!

Мысли Сун Цинван все еще неясны, она обязательно спросит отца, почему она пошла на рыбалку так рано утром.

Но теперь я слышал, я просто хочу побыстрее разобраться со стариком и снова лечь на кровать, чтобы заснуть.

Поэтому он сказал сонно:

- Вот именно... может быть, ваши рыбки не любят детей, поэтому им нравится только Лили... Что вы не можете понять, как вам меня спросить...

Она зевнула, снова откинулась назад и глухо сказала: «Папа, если тебе больше нечего делать, я пойду спать первой...»

«Какой сон? У тебя еще есть лицо, чтобы спать сейчас!»

Старик сердито сказал: «Поднимайте меня быстро! Винить вас! Если вы не ввели меня в заблуждение, я... Если я не смогу поймать рыбу в будущем, я брошу вас, чтобы покормить рыбу!»

Сун Цинван: "..."

Итак, разгневанный старик стащил Сун Цинваня.

Затем, как только она вошла в гостиную, она увидела Лу Ци, сидящего на столе, который тоже был сонным...

"..."

Теперь я наконец понимаю, что только что сказал старик.

Ранним утром я действительно взял такого маленького ребенка на рыбалку и подул холодный ветер.

Этот старик просто неуместен!

[Старик только жалеет, очень жалеет, просите билет]

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии