Том 2. Глава 1026: Все для тебя

Глава 1026. Я сыграю для тебя все это.

Аудитория мертва.

Завуч, наверное, понял, что сказал что-то не то.

только хотел изменить свои слова и спросил: "Неужели я пошел на грабеж?"

Но я обнаружил, что это не лучше, чем «пополнение запасов», и вдруг смутился и ничего не сказал.

К счастью, Сяо Лу Ли сказал в этот момент: «Нет, учитель, пойдем играть в игры».

Завуч естественно знает, что рядом есть игровой город, и в нем много кукол, но глядя на их позы, не похоже, что они вернулись после игры, а ограбили весь игровой город, прежде чем вернуться .

Во избежание смущения, как сейчас, завуч больше не отвечала на разговор, а с улыбкой сменила тему, сказав, что все здесь и можно садиться в экскурсионный автобус.

А та куча кукол, что досталась Лу Цзюньхану и остальным, естественно, в экскурсионном автобусе их провезти нельзя, их можно положить только в багажное отделение туристического автобуса.

Маленькие девочки сидели в экскурсионном автобусе, вероятно, потому, что раньше они потратили много сил в игровом городе, из-за чего они заснули в оцепенении, когда сели в автобус, но это спасло Лу Цзюньханя, и им пришлось подумайте о других способах держать их закрытыми. рот.

Машина ехала минут десять, и не прошло много времени, как перед вами появилось огромное здание музея.

Завуч организовала вход родителей и детей в зал в установленном порядке. Он и раньше встречал людей в музее, поэтому, когда они приходили, их встречал специальный человек.

Этот музей можно считать относительно крупным музеем в Хайчэне. Поскольку детям всего три-четыре года, музей древней и тяжелой истории им явно не подходит.

Аниматоры прошли мимо Исторического музея и первыми повели их в Океанографический музей.

Общий свет Океанографического музея не так хорош, как снаружи, и он наполнен темно-синей и мрачной таинственной атмосферой. Несколько шагов - несколько прозрачных стеклянных поверхностей, а внутри бродят разные, даже разноцветные рыбки.

Даже до этого момента несколько акул все еще плавали туда-сюда, и их скорость была необычайно свирепой.

Сяо Лули и остальные лежали на перилах, их глаза расширились, и они несколько раз шокировали «Вау».

Маленькая Люли показала мизинцем, чтобы медленно плыть в воде, похожая на глупую рыбку, очень счастливо поворачивая голову:

"Папа, посмотри на эту рыбу, она похожа на тебя!"

Лу Цзюньхан: "..."

Сотрудники стойки регистрации в Океанографическом музее познакомили их с различными рыбами, черепахами и креветками внутри. Маленькие ребята не слишком понимают профессиональные слова, и они не знают, почему у рыб так много имен, даже желтых. У рыбы Ю и Бая разные имена.

Словом, слушающая голова затуманилась, и некоторые из них чуть не уснули.

К счастью, персонал на стойке регистрации давным-давно предвидел эту сцену, и после представления всех своих представлений в соответствии с процессом они начали спрашивать их, не хотят ли они сыграть в мини-игру.

Как только она заговорила об играх, все присутствующие дети оживились.

Эта игра простая, много ума не требует, и научились ей у владельцев ларьков в игровом городе. Детям очень нравится.

Не так давно несколько администраторов принесли несколько горшков с несколькими маленькими рыбками в них, а затем раздали каждому родителю и ребенку по небольшой рыбацкой сети из тонкой бумаги.

также разослал всем по маленькой чашке и попросил попробовать выловить рыбу из тазика.

Официанты засмеялись и сказали:

«В течение десяти минут человека, который поймал больше всего рыбы, мы можем наградить памятным призом от Океанографического музея. Так что, дети, и наши родители, мы должны поболеть».

Конечно же, когда пришло время начинать играть в игры и конкурсы, интерес у детей пришел ко всему.

Сяо Лули держал в одной руке рыболовную сеть, а в другой — чашку с водой. Она присела на корточки перед водоемом с серьезным выражением лица, Сяофэй сморщилась, уставилась на рыбу внутри и даже узнала, что ее отец обычно угрожал тремя очками. Человеческий тон:

— Юю, ты же знаешь, что делать, верно?

Рыба в тазу: "..."

Лу Цзюньхан: "..."

Лу Цзюньхан действительно не мог видеть, насколько она глупа, поэтому он поискал стул, сел рядом и слегка приказал: «Какого черта, поторопись!»

Сяо Лули в отчаянии посмотрела на него: «Юйюй сказала, что не знает, что делать. Это кажется глупее, чем Лили».

Лу Цзюньхан: "..."

Лу Цзюньхан прямо передал ей записку: «Неважно, что ты делаешь, для тебя неважно, умрет ли оно, поторопись и достань тебя».

"Хорошо."

Маленькая Лори глубоко вздохнула, присела на корточки в позе пони, осторожно вытянула рыболовную сеть в руке в воду, а затем осторожно опустила пойманную рыбу в чашу с водой. Закончив это, маленькая девочка расслабилась. Тон.

Сяо Лули показал ему стакан с водой: «Папа, все в порядке?»

Лу Цзюньхан слабо сказал: «Хм», а затем добавил: «Продолжай ловить рыбу».

"Ой……"

Сяо Лули кивнул и задним числом сказал: «А как насчет папы, папа, разве ты не ловишь рыбу?»

Лу Цзюньхан прямо лениво откинулся на спинку стула, подняв веки: «Я подожду, ты первая рыба».

Цюй Синиан: "..."

Если вы не хотите ловить рыбу, вы не хотите ловить рыбу.

Лао Лу, ты ешь мягкий рис для своей дочери!

"Папа, я сломал вот это"

Цюй Цяньцянь поднял мокрую от воды рыболовную сеть, проделав дыру, и с тревогой сказал: «Что ты здесь делаешь, подойди и помоги мне!»

Цюй Синиан: "..."

Он также очень хочет съесть мягкий рис своей дочери.

Детка, тебе четыре года, пора научиться ловить рыбу самой, как твоя сестра Лили.

Не только Цюй Цяньцянь столкнулся с трудностями, Цзянь Сиянь, Чжан Имин и другие дети чувствовали себя ненамного лучше. Бумага, застрявшая в рыболовной сети, была слишком тонкой, даже если она не была мокрой, казалось, что ее можно сломать.

Прошло две минуты, а рыбы практически не поймали.

Видно, насколько хорошее качество рыболовной сети.

Цюй Синиан теперь всерьез подозревает, что эта рыболовная сеть, должно быть, была куплена ответственным за музей человеком у владельца киоска игрового города, и он даже не хотел, чтобы они ловили рыбу.

Но когда она повернула голову, Сяо Лули уже начала ловить третью рыбу, и она использовала только свою рыболовную сеть.

Что касается рыболовной сети ее отца, то она была в руках Лу Цзюньханя, а воды не было. В отличие от них, две рыболовные сети не только промокли, но и имели несколько пробитых дыр.

Напротив, это почти мир.

Цюй Синиан: "..."

Но с мыслями «Я хочу умереть и умереть вместе», «Все — папы, почему ты такой неторопливый» и «Жестокое обращение с детьми, незаконно нанимать детский труд для ловли рыбы», — сказал Цюй Синьян. с улыбкой:

«Лили, видишь ли, ты так долго рыбачила, почему бы тебе не сделать перерыв и не позволить твоему отцу прийти и порыбачить?»

Лу Цзюньхан: "..."

Цюй Синиан: «Твой отец еще не играл в эту игру!»

Конечно же, собачья, очень заботливая и почтительная девушка прямо согласилась, подняв голову и взволнованно сказав Лу Цзюньханю:

"Папа, я больше не буду играть, я все тебе сыграю..."

Лу Цзюньхан: "..."

[Посмотрите на 12:30 в следующей главе, или завтра, потому что есть небольшая проблема с программным обеспечением, количество слов будет повторяться, я хочу разобраться. 】

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии