Глава 1055.
Служанка: "..."
Какого хрена вы, братья, собираетесь сделать!
Однако из-за хорошей еды и питья в это время питание сбалансировано.
Со времени производства прошло два-три месяца.
Двое маленьких парней постепенно открывались, из морщинистой маленькой обезьянки в начале они превратились в маленькие клецки из клейкого риса с розовыми губами, красными губами и белыми зубами и необычно светлой и нежной кожей.
Даже если вы не любите смеяться или разговаривать, просто глядя на людей этими большими ясными черными и круглыми глазами, слуги могут каждый раз совершенно выходить из себя.
Итак, слуга совсем не удержался и вскоре скомпрометировался, вздохнув:
«Ну, давай сначала отдадим его твоей сестре Лили».
Слуга намеревается заставить Сяо Лули сделать вид, что делает глоток, а затем дать выпить братьям.
Сяо Лу Ли не соглашалась, она отступала снова и снова, в ее ясных и чистых глазах мелькал след страха:
«Я не пью его. Это молоко моего брата. Я должен пить его за своего брата… иначе мой брат умрет с голоду. Я не хочу, чтобы они умерли с голоду».
Слуга почувствовал себя мягким, а маленькая леди действительно любила своего брата больше всего, поэтому она повернула голову и снова посмотрела на двух маленьких парней, лежащих на земле.
Но Ю Сянь и Лу Сиджуэ, дети, которым всего несколько месяцев, как они могут понять их разговор.
Увидев, что слуга снова оглянулся, казалось, что он снова хочет их накормить.
Их брови нахмурились, щеки надулись, а маленькие ручки отчаянно захлопали по полу, как будто они были крайне недовольны: «А-а-а».
Это как сказать, плохие парни, почему бы вам не попить молока их сестре Лили!
Служанка: "..."
...
День за днем каждый делает свое дело шаг за шагом.
Двое маленьких парней стали больше и больше.
Старейшина Лу прибыл рано, начал постепенно делегировать власть и решил отступить.
Сначала он не хотел уходить, и даже прежде, чем он хотел уйти, он делал что-то вверх и вниз и позволял Лу Цидуну или Лу Цзюньханю занять его место.
К сожалению, ни тот, ни другой к этому не стремятся.
Старик Лу затаил дыхание на несколько дней, чувствуя, что большая часть тяжелого труда его жизни была потрачена впустую, но в конце концов он сообразил, что у его детей и внуков есть свои дети и внуки, и он действительно не может справиться с этим. столько.
С таким неторопливым умом лучше навестить девушку Лу Ли и двух его правнуков.
Таким образом, это было очень легко, и я не мог не столкнуться с дедушкой Ю, который наблюдал за своим правнуком.
Итак, два человека, почти восемьдесят, болтали там каждый день, а дети Юй Сянь и Лу Сиджуэ рядом с ними ликовали.
Дни по-прежнему гармоничны.
Еще через полмесяца два маленьких парня скажут первое слово, кроме «Аааа».
Услышав это, дворецкий был приятно удивлен. Какое-то время его это мало заботило. Он поспешил и сказал Лу Анрану и другим:
«Молодой мастер Лу, мисс, теперь два молодых мастера могут говорить!»
Глаза Сун Цинван задрожали: «...Они звонили тете?»
В последние несколько месяцев, чтобы бороться за номер один, Сун Цинван не учила двух маленьких парней тайно произносить слово «тетушка».
Хотя два маленьких парня могут только «аааааа» от начала до конца, это не мешает Сун Цинван с нетерпением ждать их.
Дворецкий покачал головой.
— Это называется дедушка? Лу Цидун улыбнулся и не мог не сказать: «Я знаю, что мои попытки встать и встать и быть жадными до темноты в последние несколько месяцев не были напрасными!»
Дворецкий по-прежнему качал головой.
Лу Аньрань и Юй Чжэн были очень сознательны и молчаливы.
Потому что они забыли научить двух малышей звать маму и папу.
Да почему забыли научить.
Нет, я потом научу, первое место я уже пропустил, да?
В это время Чэнь Шо не мог не сказать: «Я должен был позвонить своей сестре. Я думаю, что двум молодым мастерам очень нравится юная леди».
Сун Цинван и Лу Цидун сочувственно кивнули.
Ли Ли подарила двум маленьким парням семь или восемь месяцев удачи. Не будет преувеличением сказать, что жизнь двух их братьев была отдана Ли Ли.
Они подойдут к Лили и позвонят Лили, это не может быть более нормальным.
Но менеджер все еще качает головой.
«Кто это, черт возьми, такой? Я действительно сравнил Лили с прошлым!»
Рот Лу Цидуна дернулся, вдруг подумав, что некая собачья лапка хотела бы похвалить своего отца перед другими, его глаза слабо взглянули на бесстрастного Лу Цзюньханя, как сустав в горле:
«Это никогда не может быть Сяо Ханьхан, верно?»
Сун Цинван не хотел принимать этот факт:
«Нет, это не совсем он, верно? Что еще он сделал, кроме того, что напугал двух маленьких парней до слез? Теперь, когда два маленьких парня увидели его, не говоря уже о том, чтобы перевернуться, они все начали ползти. как бы из боязни немножко опоздать, дядя их съел. Все так. Почему он первый назван?
Лу Цзюньхан: "..."
— Нет, — торопливо перебил дворецкий, подумав и сказав:
«Два молодых мастера, кажется, не звонят людям, они говорят только одно слово, я говорю как... Да?»
Каждый: "???"
Дворецкий: «Это ‘Da’ Менгменгда. Двое молодых мастеров должны учиться быть милыми у юной леди».
Каждый: "..."
Дворецкий увидел, что публика мертва, а падение иглы было слышно и немного неясно. Итак: "В чем дело?"
Сун Цинван закрыла глаза от боли: «Нет, это мальчики…»
Лу Цидун тоже закрыл глаза в агонии: «Учись у Лили быть милой».
Сун Цинван был убит горем: «Иди сражаться с Ли Лисюэ!»
Лу Цидун: «Да, Лили такая тигрица, почему они ничему не научились».
Сун Цинван больше не мог с собой поделать: «Если вы хотите, чтобы я видел, это низшие гены их отца! Верхняя балка не прямая, а нижняя кривая!»
Ю Чжэн, который никогда не продавал милашек с юных лет, дерется и дерется: "..."
Батлер: "..."
Нет, два молодых господина еще молоды.
Как я себя чувствую, как будто я не был спасен.
...
К счастью, Сун Цинван и Лу Цидун быстро расстались со своими сердцами и не стали давить на Юй Чжэна.
Потому что два маленьких парня говорят вовсе не о милом «Да», а о «такте» избиения людей.
В одно мгновение он превратился из милого в величественного и величественного.
Сун Цинван и Лу Цидун были очень довольны этим. Они изменили свое прежнее отношение и почувствовали, что их груши действительно хороши для детей!
Посмотрите на этих двух маленьких парней, которых она забрала. Им всего несколько месяцев, так что я хочу кого-нибудь ударить!
Это так жестоко в молодом возрасте. Когда позже ты вырастешь, невозможно снова стать жертвой издевательств, верно?
Однако на самом деле это действительно так.
Семь часов вечера.
ужин.
Все собираются вместе.
На обеденном столе Сяо Лули держит миску клейкого риса, держит маленькую ложку, ты кормишь братьев по кусочку, пока кормишь маленькое молоко, звук продолжает говорить:
"Брат, вы, ребята, должны быстро вырасти, стать большими и толстыми, чтобы я мог вас ударить..."
(Конец этой главы)