Глава 1090: Рождение Лили (3)
Маленький парень тащит черное парчовое платье с длинными прямыми щиколотками. Белое лицо пухлое, а черные глаза время от времени вспыхивают. Соединив руки и ноги, он отчаянно ползет к яичной скорлупе.
Трудно было ждать эту маленькую толстую девочку, Е Хэн, естественно, не позволил ей вернуться.
Маленькая девочка успела только схватить руками одну из яичных скорлуп, а остальные скорлупы, разбитые на несколько частей, по мановению руки Ехэна упали на землю.
Маленькая девочка посмотрела на яичную скорлупу в своей руке, а затем на яичную скорлупу на полу. Она была поражена. Прежде чем она успела среагировать, она подняла свои длинные и темные ресницы и увидела, как отец поджал тонкие губы. Встаньте перед ней.
Маленькая девочка остановилась на секунду, в страхе сжала голову и под бесстрастным взглядом Е Хэна бросила яичную скорлупу, которую держала, на землю и слилась с другими яичными скорлупами.
Затем мизинец направил на яичную скорлупу на земле и сказал: «Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааах
сказала, что первой двинулась рука яичной скорлупы, и она не хотела убегать одна.
Еэн впервые стал отцом, поэтому, естественно, она не могла понять, что имеет в виду.
Подумав, что она хочет поиграть с яичной скорлупой, она скатала яичную скорлупу, только что сметенную на землю, и положила ее обратно на стол, но в процессе катания несколько крупных яичных скорлуп разбились на бесчисленное количество мелких кусочков. , Положите конец возможности возвращения маленькой девочки к яичной скорлупе.
Маленькая девочка наклонила голову и посмотрела на стол из 5 больших кусков, разбитых на сотни маленьких яичных скорлупок, глаза ее расширились.
С тревогой «Ааааааа» еще несколько раз, показывая, что на этот раз это действительно были собственные руки яичной скорлупы. Они не были сломаны ею, она только что отвечала за несколько кусочков.
Йехэн неправильно понял, думая, что она ищет у него помощи, нахмурился: «Тск, беда».
Когда слова закончатся, перед маленькой девочкой будут выставлены сотни яичных скорлуп.
Один служитель, который уже женился и имел детей, увидел это и поспешно остановился:
«Ваше Величество, нет, эти яичные скорлупы слишком малы. Если Ваше Королевское Высочество случайно съест их, последствия будут катастрофическими!»
После того, как маленькая девочка увидела, что яичная скорлупа внезапно исчезла, ее и без того большие глаза расширились. Она посмотрела на Е Хена и с тревогой указала туда, где была яичная скорлупа.
Это было все равно, что сказать: «Я пропал, она не может вернуться».
«С чем обычно хотят играть детеныши этого возраста?»
Е Хэн стояла, держа руку в руке, нахмурившись, и спросила.
«Разумеется, когда детеныши рождаются, они могут только есть и спать, но редко играют, — сказал министр, — но маленькому величеству уже больше двухсот лет».
Министр взглянул на маленькую девочку, которая игнорировала отца и играла пальцами ног, склонив голову. Она открыла глаза и сказала ерунду. Если войти легко, в остальном вы можете сами принимать решения».
Ситуация с Его Королевским Высочеством Фу Сяочжу — первая со времен Царства Бога. Кто смеет высокомерно говорить, как их воспитывать?
Йехэн также спросил только символически и на самом деле не собирался разделять их мнение.
За двести лет нерождённого времени достаточно времени, чтобы отец устроил её жизнь, не говоря уже о маленькой игрушке для рождения.
Вскоре на столе появилась реалистичная кукла, с черными, как водопад, волосами, в роскошной черной одежде, с равнодушным и холодным лицом, полным ауры.
Маленькая девочка посмотрела спектакль. Она приняла кукольный взгляд, а затем посмотрела на своего отца. Она почесала голову своей маленькой рукой. Странно было, почему вдруг оказалось два отца.
Кто ее настоящий отец?
«Я раньше не замечал. Мой брат Ван такой интриган, говорит, что нелегко запомнить детенышей, когда они рождаются, и они, возможно, не смогут сблизиться со своими родителями. Брат Ван вот так растирает лицо , неужели Лили не легко его запомнить? ?"
Вы должны знать, что медвежата любят играть с игрушками. Каждый раз, когда Ли Ли играет с игрушками, она смотрит на лицо своего брата Вана. Вполне возможно, что к тому времени, кто станет первым человеком, с которым Ли Ли сблизится.
У Фусана было кисло на сердце.
На самом деле она тоже приготовила игрушку, но это был всего лишь игрушечный мячик. Дети во всем мире любят играть с таким мячом. Она ждала, чтобы послать такой мяч, чтобы приблизиться к Лили, но, увидев, что ее брат Ван дал его, Фусанг почувствовала, что она все еще слишком наивна.
Когда я вернусь, она выбросит мяч и будет такой же куклой!
Сяо Цзюэ Тяньцзунь, казалось, увидел ее мысли и пожал плечами: «Не думай об этом, ты не сможешь победить своего брата Вана».
Фусан был очень уверен в себе, но его голос был очень низким, как будто он боялся, что Е Хэн его услышит:
«Это не обязательно правда. Брат Ван так зол. Посмотрите на все Царство Богов, какой детеныш любит играть с ним, и какой детеныш видит, как он плачет, но не плачет, и кричит, чтобы пойти домой, чтобы найти своих родителей».
Что вспомнил Фусанг: «О, забудь, есть один, но этот маленький детеныш — королевский ребенок клана тигров, он талантлив и самый выдающийся из всех королевских детей, сравнимый с братом Ваном, когда он был молодым. .Это нормально не бояться моего брата короля.Но кроме него посмотрите кто не боится моего брата короля.Даже старшие министры под его рукой,когда каждый день упоминают моего брата короля,они дрожат и даже говорят плохие вещи. Я не смею сказать, что если бы я был Лили, после того, как я вышел, я схватил свою яичную скорлупу и убежал.
Сяо Цзюэ Тяньцзун Нуну сказал: «Это не обязательно правда, я думаю, что Лили очень любит своего отца».
"Как это может быть."
Фусанг фыркнула и засмеялась, а когда увидела, что девочка наконец различает, кто правда, а кто ложь, она отбросила куклу в руке, протянула свою маленькую ручку к своему настоящему отцу и хотела обнять ее. Когда я очень мило улыбалась, я больше не могла смеяться.
? ? ?
Ни за что.
Не говоря уже о Фусане, даже другие министры были ошеломлены.
Глаза Сяоцзюэ Тяньцзуна сияли, и он ткнул Фусана локтем, глядя на одного большого и маленького: «Эй, ты думаешь, Лили очень похожа на твоего брата Вана?»
Фусанг еще даже не говорила, она слышала, как ее строгая жена, невестка Вана, радостно сказала: «Как и ожидалось, мой муж, гены сильны».
сказала, она повернула голову: "Кстати, ваш брат Ван должен был выглядеть так, когда он был ребенком?"
Губы Фусана дернулись: «...Это».
«У-у-у-у, я так и знала, — взволнованно сказала Сяо Цзюэ, — это так мило, как твой брат Ван может выглядеть так мило».
"..."
Должно быть что-то не так с твоим зрением.
Какое из тел ее брата Вана имеет какое-то отношение к слову «милый».
...
Маленький парень взял на себя инициативу, чтобы удержать его, от чего Е Хэн почувствовал себя лучше, и он не хотел выбрасывать марионетку. Вместо этого он заменил ее другими игрушками.
Но девочке это, похоже, не понравилось. Поиграв в нее и едва поморщившись отцу, она перестала играть. Вместо этого она посмотрела на цыплят, присланных Фусаном.
Как только птенец появится, она сможет сразу привлечь волчий взгляд маленькой девочки, не беспокоя ее. Она могла не спускать глаз целый день, чем очень гордилась Фусан и считала ее подарок лучшим подарком.
(Конец этой главы)