Глава 1094: Лили звонит папе (3)
"Ба?"
Маленькая девочка наклонила голову и не поняла. Почему хороший человек внезапно исчез?
Она открыла свои большие глаза и посмотрела на официанта сбоку.
Спина горничной напряглась. Прежде чем она успела заговорить, он взял цыпленка и отвернулся от дворца, словно за ним гнался призрак: «Ваше величество, мой подчиненный вдруг вспомнил, что у меня тоже есть цыплята, которых нужно кормить. "
В мгновение ока человек бесследно исчез.
даже принес маленького желтого цыпленка в руке.
Маленькая девочка в одно мгновение забеспокоилась, и мизинец указывал в сторону, куда уходил официант, и искал отца: «Баба, баба, баба».
Моя курица!
Мой маленький желтый цыпленок!
"Какой взрыв!"
Красавец, который сейчас был в хорошем настроении, имел бы какое-то хмурое лицо, пощипывал пальцами ее маленькое пухлое личико и холодно говорил: — Дай мне еще попробовать!
Малышка: "..."
……
В начале все сложно, пока ты сделаешь первый шаг и скажешь первое слово, потом будет легче.
Итак, в середине кормления цыплят Фусан она не забыла послать голосовое сообщение своей невестке, которая была далеко в племени кои, чтобы сообщить хорошие новости.
Впрочем, я не знаю, кто слил инфу об утренних и утренних событиях. Через некоторое время вся Земля Таоюань и даже все Царство Богов знали, что Лорд Фу может говорить.
Конечно, нет никакой необходимости, чтобы кто-то преднамеренно сливал это, или, возможно, никто намеренно не распространял это вообще.
В основном это было, когда они спускались в полдень. Их маленькое величество было радо видеть кого угодно, дважды «баба», им было трудно узнать, умеет ли она говорить.
А те дворцовые дамы, которые не знают, что означает имя «папа», естественно, очень рады за свое маленькое величество.
Но у тех служителей, которые знали, что означает это имя, их лица были синими и не могли быть больше.
Как только они увидят приближающуюся фигуру их маленького величества, не забудьте повернуть головы и немедленно уйти.
Некоторые даже утверждают, что больны, а это значит, что в будущем, послезавтра, послезавтра и послезавтра, боюсь, они не смогут прийти к утру.
Боюсь, что после того, как секундант назовет их «папой», они станут мишенью своего крайне мелочного и крайне мстительного короля.
Кроме того, они не смели носить этот титул, не говоря уже о том, чтобы быть отцом маленького величества.
Естественно, избегайте этого, если можете.
Конечно, они не думали, что их господин будет терпеливо учить детеныша шаг за шагом говорить, а в лучшем случае найдет волшебного офицера, который научит ее.
Однако я не знаю, какой бессмертный чиновник нравственный, поэтому я просто учу их называть моего папочку, так почему бы мне не научить еще нескольким другим титулам?
Теперь они боятся увидеть маленькое величество.
Однако, сказав, что, кроме недостатка речи и вида глупого и не очень умного, в других отношениях их маленькое величество все же получило истинную передачу своего господина.
Особенно сила души и удача.
На самом деле, вначале министры не думали, что их маленькое величество глупо, но чувствовали, что ее собственный талант силы души просто поразителен.
Поскольку они никогда раньше этого не видели, новорождённые детёныши будут использовать силу духа, чтобы превратиться в одежду для ношения.
Более того, переодевание очень нежное и великолепное. За исключением разных размеров, они почти такие же, как и те, которые они носят.
Что касается одежды, преображенной силой души, то зернистые детали, узоры вышивки и нитки на одежде имеют все, что должно быть, а контроль силы души еще мощнее.
Этот вид таланта чрезвычайно высок, а интеллект чрезвычайно высок. Во всем Царстве Богов не было такого случая, как она. Не будет преувеличением сказать, что это гений, которого трудно было увидеть на протяжении тысячелетий.
Особенно, когда они знали, что одежда на ее теле не была изменена силой души, а была сделана духовным человеком, который имеет «желанный ум, все сбывается», как небесное существование——
Она была в яичной скорлупе и хотела носить то же платье, что и ее отец, поэтому у нее было платье одного размера.
Министры чуть не упали в обморок на месте от волнения.
Но это нехорошо, тем более, что их маленькое величество еще молодо, и мозги у него не очень умные. Это наследует лучшие таланты обоих родителей, и она не будет этим пользоваться.
Огромная духовная сила также кипит в ее маленьком теле. Она вообще не умеет расчесывать эту духовную силу и время от времени болезненно вдыхает.
В конце концов, Е Хэн нахмурилась и немного запечатала свою духовную силу, так что боль больше не пронзила ее.
Но для запечатывания требуется время, особенно такая огромная сила души.
Не говоря уже о том, что это займет сто лет.
Итак, за эти сто лет весь дворец был в ярости.
Особенно маленькая девочка растет очень быстро. Несколько дней назад она не могла сказать ни слова, она могла сказать только слово, или это была бабабаба. Потребовалось бы полдня, чтобы научить ее слову.
Но когда она поворачивала голову на второй и третий день, она не только могла вставать и ходить, но и могла ясно звать отца. Она также была немного старше, и выглядела более белой и нежной.
Подождав еще несколько дней, она уже может бегать и прыгать, а также узнавать больше персонажей.
Хотя эта скорость роста намного ниже, чем у других детенышей, другие детеныши будут говорить и убегать в день своего рождения, а некоторые даже могут писать стихи.
Но эти министры уже очень буддисты. Пока их маленькое величество умеет говорить, бегать и прыгать и не является умственно отсталым, они будут довольны.
Раньше маленькая девочка полагалась на инстинкт во всем, что она делала, прежде чем она развила свой ум. Теперь она может говорить и имеет собственные мысли, а ее собственная духовная сила также увеличилась с возрастом.
Тень духовного проповедника становилась на ней все отчетливее.
В присутствии Е Хэна маленькая девочка не осмеливалась бездельничать, но пока ее отца не было рядом, она будет более осторожной.
Никто во дворце не смотрел, весь дворец был почти завален бесчисленными «курящими» маленькими желтыми цыплятами.
Маленькая девочка купалась в море цыплят, с цыпленком в левой руке и цыпленком в правой руке, а на руках она держала толстую мать-цыпленка. Она была очень счастлива.
В это время Йехэн вернулся снаружи.
Неудивительно, что девочку жестоко избили.
Какое-то время она не хотела снова видеть свою маленькую желтую курицу.
В мгновение ока пятьдесят лет прошло——
Во дворце.
Фусан, который только что побывал в мире, пришел с сильной болью:
«Брат Ван, когда духовная сила Лили будет полностью запечатана? Вы можете понять ужасное чувство миллионов цыплят, бегущих к вам, когда вы вернетесь в дом?»
Несколько министров торжественно сказали: «Его Королевское Высочество Фусанг, сначала приходите, а потом приходите. Сначала мы пришли к монарху».
Говоря, несколько служителей снова обернулись, со слезами в своих прежних голосах, и голоса их были печальны:
«Ваше Величество, когда сила души маленького величества будет полностью запечатана? Вы можете понять ужасное чувство миллионов цыплят, бегущих к вам, когда вы вернетесь в дом?»
Фузо: «…………»
Да, маленькая девочка стала умнее после многократных побоев. Папа был скуп и не позволял выращивать кур, поэтому она держала кур в чужом дворце.
【Я принес его одним махом за пятьдесят лет. Это процесс, когда Ли Ли учится говорить и взрослеет. Просто знай, а не в этом дело. 】
(Конец этой главы)