Том 2. Глава 1110: Найти, найти и найти мужа (1)

BTTH Глава 1110: поиск и поиск и поиск мужа (1)

Силу: "..."

Какая безжалостная парочка!

Ваши дочери начинают влюбляться в своего мужа, вы знаете?

Увидев одутловатое розовое лицо Лолиты, Си Лу грустно вытер пот со лба и с горечью сказал:

«Как насчет этого, милорд, скажите мне, какого мужа вы хотите, могу ли я попытаться найти его для вас?»

Мышление Си Лу простое, дети знают, что такое мужья, они должны думать, что это игрушка, просто найти квалифицированную замену и, естественно, справиться с этим.

Даже если он не сможет найти его, он потратит немного силы души, чтобы ущипнуть для нее «мужа».

«Я хочу такого мужа, как мой папа!» Маленькая Лолита радостно сказала, даже не подумав об этом: «Белые, толстые, и столько волосатых!»

Силу: "..."

В любом случае, это не человек.

но…

Как это найти!

Твой отец такой, он всего один во всем Царстве Богов, где мне найти твоего второго отца для тебя!

"И послушайте, как я рассказываю истории!"

Маленькая девочка действительно думает о своем муже как о такой игрушке, как цыпленок, и она может говорить все, что думает.

Силу: "..."

Ладно, искать не надо.

Даже твой отец хочет ударить тебя, когда услышит твою историю. Боюсь, во всем Царстве Богов нет никого, кто мог бы выслушать твою историю.

"В чем дело?"

Как раз в тот момент, когда Си Лу был так отчаян и отчаянно пытался что-то сделать, сбоку раздался улыбающийся вежливый голос, как джентльмен. Си Лу выглядел серьезным, когда увидел посетителя, и уважительно закричал:

"Бог."

Маленькая Лолита тоже увидела его, у нее загорелись глаза и она закричала: «Дядя Красавчик!»

На гостье было замкнутое, но великолепное пурпурное одеяние с золотыми узорами, с изогнутыми бровями и нефритовым цветом лица, а широкие манжеты, расшитые цветами лозы паньжихуа, расшитыми яркими когтями, мгновенно заставили весь зал сиять. Просто его лицо еще немного бледно, не восстановилось, но эта бледность не останавливает кривизну его ярко-красного рта.

"Ли Ли, давно не виделись, ты скучаешь по дяде?"

Красавица улыбнулась и наклонилась, ее тонкие пальцы нежно пощипывали ее пухлое личико.

"Да." На самом деле прошло более десяти лет с тех пор, как они встречались в последний раз. За эти десять лет произошло много всего, занимавшего большую часть разума маленькой девочки, но она смутно помнила, что она думала об этом, но все же: «Я могу об этом думать».

Маленькая девочка выглядела серьезной, но она не могла вспомнить, почему она могла думать о дяде Красавице, и только смутно чувствовала, что дядя Красавица ничего ей не дал, из-за чего она ожидала, что дядя Красавица будет возвращаться каждый день. один раз.

Тогда отдайте ей вещи.

Но что именно?

Маленькая девочка почесала затылок, она не думала об этом на мгновение.

Все кончено, она, кажется, становится глупой.

Но, к счастью, маленькая девочка — персонаж, который задает вопросы, если не понимает, она вообще не умеет это скрывать. Она посмотрела на Пей Минчжи и с ухмылкой спросила:

«Дядя Красавчик, у тебя есть что-то, чего ты мне еще не дал?»

Хотя время последних десяти лет невелико, Пэй Минчжи обычно справляется со многими вещами. Услышав это, он ненадолго остановился и быстро вспомнил, как Си Лу уже рассказал ему о маленькой девочке. Причина, почему это здесь.

Силу: "..."

Наверное, только этот может преуменьшить такое серьезное дело, как унесение Небесным Дао, говоря, что это спешка.

«Да», — сказал он так, маленькая Лори сразу это вспомнила, она очень тщательно обдумала, даже не детали в то время, она поправила слова Пэй Минчжи: «Это не кошка, это большая кошка».

— Да, большая кошка.

Пей Минчжи потерла свою маленькую головку, посмотрела в ее ясные и круглые глаза и не могла не сказать: «Разве ты не ищешь мужа?»

Уголки его рта слегка согнуты, а глаза глубокие. Никто не знает, что он делает. Он только улыбнулся и сказал:

«Тогда я позволю этому большому коту стать твоим мужем, хорошо?»

Когда Пэй Минчжи вошел и встретил маленькую девочку, он махнул рукой и установил барьер, чтобы изолировать всех богов в очереди позади. Мало того, что голоса вообще не было слышно, люди снаружи не могли видеть сцену внутри.

Что касается того, почему Си Лу тоже находится в этом маленьком пространстве, сам Си Лу так считает. Он думает, что это **** может быть сделано для того, чтобы в будущем не быть забитым до смерти жестоким отцом этого маленького величества.

В конце концов, природа двух людей, остающихся наедине, и вечеринок с тремя людьми все же отличается.

Просто Си Лу не мог не дернуть уголком рта, когда услышал, что сказал. Где кот из Царства Богов!

Я все еще хочу быть мужем этого маленького величества, Бог знает, так что я не могу сойти с ума.

Кто укрепил ману отца этого маленького величества? Маленькая дьявольская голова Тяньдао была побита им. Это маленькое величество действительно нашло себе в мужья смертного кота, и божий путь не может ей помочь.

Но вскоре Си Лу узнал, что за кошка эта «кошка»!

Свет и тень внезапно появились в руке мужчины. В свете и тени маленький белый тигренок стремительно запрыгнул на дерево, в три раза выше других, а затем стремительно перепрыгнул с ветки на стену дворца. Его незрелое лицо не было холодным и старомодным человеком, который соответствовал его возрасту, наконец, исчез над городской стеной на очень быстрой скорости.

Все действие было плавным и плавным, без какой-либо медлительности, как будто оно было проделано заранее сотни раз, и было невообразимо, что он впервые проделал подобное.

Пэй Минчжи взглянул, дернул уголком рта: «Это неуместно».

Такая брутальная картина, конечно, я не могу показать ее маленькой девочке.

Он вспомнил, что у него сохранилось несколько «спящих фото» зайчика, сделанных, когда он только родился, с закрытыми глазами, комочек, мягкий, бабушкин, очень лестный.

Это то, что должна видеть маленькая девочка.

Си Лу не мог не закрыть лицо.

Напрасно.

Шерсть этого маленького белого тигренка действительно белоснежная. Из-за его юного возраста серые линии, принадлежащие тигренку, на его теле не очевидны, а светлого цвета почти нет. На первый взгляд он совершенно белоснежный.

Круглолицый.

Молодые детеныши все выглядят мясистыми, не такими поджарыми, как взрослые, но из-за небольшого размера они круглые и симпатичные.

Там очень много волосатых.

У клана тигров волос не меньше, они все волосатые!

Все кончено, все в порядке!

Естественно, это счастливая вещь - помочь этому маленькому величеству найти игрушку-«мужа». Если это фальшивый муж, муж, преображенный силой души, или игрушка, все будет в порядке.

Но это живой человек.

Если вы дадите знать Еэн Тяньцзуню...

Он закончил.

诶, подождите, кажется, не нужно спешить, есть еще одна просьба, глаза Си Лу загорелись, и ему еще нужно выслушать историю этого маленького величества!

Это вонючее, хладнокровное и нетерпеливое маленькое высочество клана Тигра явно неуместно.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии