Глава 1112: Она нашла мужа! !
Пэй Минчжи не испугался, улыбка в уголках рта осталась прежней, он поднял брови:
"А как насчет меня, какова моя роль?"
Сын молодец, но отец не отпускает.
Кроме того, сила этого **** и городского особняка почти такая же, как у первого человека в богах, Е Хэн Тяньцзуна, и он не тот персонаж, которого легко убить.
Как бы ни были хороши врожденные условия его сына и его преимущества, этот Господь Бог не очень хорош.
Из-за этого Си Лу сжал кулак, слегка кашлянул и сказал:
«Что касается вашей роли... Лорд Тяньдао сказал, чтобы дать вам лучший опыт скорби, вы можете погрузиться в радость этой скорби и испытать принципы жизни в скорби. Поэтому я специально попросил меня найдите его для вас. Хотя ему больше 30 лет, он все еще пушечное мясо, которое может только смеяться и пускать слюни, с IQ всего пять лет, похожим на глупого сына помещика».
Пей Минчжи: "..."
Выражение лица Пей Минчжи немного натянуто, но его улыбка остается неизменной:
«Значит, пока я не спустился на ограбление, этот персонаж — персонаж «глупый сын», но когда я войду в его тело, это будет не так?»
"Нет." Си Лу покачал головой: «На этот раз путешествие на землю отличается от прошлого. У тебя нет воспоминаний на протяжении всего путешествия. Другими словами, после того, как ты спустишься, ты будешь сыном этого глупого сына. ... Самое главное. Дело в том, что ваш детеныш с антиобщественным характером может одним ударом заколоть двоих из вас, и вы не должны нести никакой ответственности в конце концов.
Силу медленно рассказывал самые жестокие факты.
Пей Минчжи: "..."
Наконец, Пей Минчжи вытащил дорогую тысячу долларов из «денег в красных конвертах», на которых вырос его сын, и с улыбкой купил Си Лу, чтобы тот за одну ночь изменил для него сценарий и роль.
После того, как Си Лу получил тысячу золотых, он несколько раз менял настройки роли Пей Минчжи и решительно ставил большое и маленькое, и все через несколько лет королю земли Таоюань нужно войти в ту, что во время скорби. мир.
Увечье отца и сына действительно не соответствует морали богов.
Если этот нисходящий образ будет перевернут в будущем, детеныш действительно потерял своего отца в смертной акуле, и путь небес - это месть, но если это дело распространится в богах, то детеныш и его репутация, вероятно, будут повреждены.
Отец-убийца, черное сердце.
Боюсь, что ни одна из их жен в будущем не выйдет замуж.
Си Луксин сказал: «Небеса только сказали, что боги должны спуститься на землю, чтобы выучить урок. Тогда король земли Таоюань сможет очистить богов, и два короля будут сражаться друг с другом, верно?
Факты доказали, что его решение действительно правильное.
В дневное время тысяча золотых маленького величества клана Тигра бесследно исчезла, и осталось только пятьдесят золотых, которых не могло быть меньше.
Ночью без всякой причины была сожжена и королевская спальня Тигрового дворца. Многочисленные редкие сокровища, собранные Пэй Минчжи во дворце, сгорели в огне, что прискорбно.
Силу: "..."
Персонаж, о котором должно сообщить Маленькое Королевское Высочество Клана Тигра, почти такой же, как у короля Земли Таоюань.
К счастью, отца и сына не посадили в отдельный мир. В противном случае они вдвоем будут драться. Если ты украл мои деньги в соответствии с этим, я испортил большую часть твоей позиции по сбору денег. Отец и сын должны отдать тот маленький мир, который так трудно построить Богу. Нельзя взорвать.
Тянь Дао, вероятно, тоже понимал это, но он не винил Си Лу в его несанкционированных претензиях к сценарию, а впоследствии конфисковал все тысячи золотых, которые тайно присвоил Си Лу.
Силу: "..."
...
То, что произошло на этой стороне, совершенно не повлияло на супер хорошее настроение маленькой девочки.
Она бежала домой из Зала Самсары «ценгченг», и веселое выражение на ее белом и нежном пухлом личике переливалось через край. Проницательный человек понял бы, как счастлива она сейчас, когда взглянула на нее.
И этим счастьем тоже очень легко заразить окружающих, и люди не могут не смеяться вместе с ней.
Дворцовый человек, подметавший пол во дворце, не мог не улыбнуться и с любопытством спросил: «Мое Королевское Высочество, что случилось, почему вы сегодня так счастливы?»
По правде говоря, маленькое величество очень счастливо каждый день.
Если не считать заплаканных глаз и дождевых цветков груши после избиения отцом, большую часть остального времени, включая ссоры и драки с матерью, на ее лице была очень восторженная улыбка, и она выглядела счастливой.
Но это, очевидно, будет немного счастливее, чем обычно.
Это немного странно.
Маленькая Лоли Пинк. С широкой улыбкой на нежном лице, покачивая маленькой головкой, она радостно сказала: "Я нашла своего мужа, и у меня тоже есть муж~!"
Дворцовая особа: "..."
Дворцовый человек посмотрел на маленького львенка, которому было всего 300 лет, который был перед ним несовершеннолетним, и сглотнул, как будто он немного не отреагировал: «Старый, муж?»
Маленькая Лолита сказала: «Да, сестра Гонгрен, у тебя нет?»
Незамужняя дворцовая дама покачала головой.
Маленькая Лори вздохнула, ее маленькие ручки за спиной, ее маленькое лицо повзрослело: «Тогда ты такой жалкий».
Дворцовая особа: "..."
Дворцовый человек открыл рот, пытаясь сказать что-то, чтобы доказать, что он не жалок, но он не знал, что сказать, поэтому решительно закрыл рот.
Вскоре маленькая Лори снова радостно попрощалась с дворцовым человеком и захотела поделиться новостью с отцом.
— Эй, милорд, не уходи…
Люди во дворце хотели остановить ее, но она бежала слишком быстро и исчезла в мгновение ока, поэтому ей пришлось отвести взгляд и быстро отправить сообщение.
Там, в главном зале, официант рядом с Е Хэном подошел, чтобы расслабиться, и, наконец, увидел новости, присланные Си Лу полчаса назад.
Он поднял голову и хотел только сказать императору, который писал мемориалы за письменным столом, что его беспокойная дочь на этот раз ушла играть во Дворец Самсары.
Но прежде чем издать звук, они увидели, как их прекрасное маленькое высочество прыгнуло из-за двери, очевидно, возвращаясь из Дворца Самсары.
Официант мгновенно проглотил то, что собирался сказать.
В это время настала его очередь трясти нефритовым кулоном.
Он посмотрел вниз.
Это был дворцовый человек снаружи, который послал ему сообщение.
【Человек дворца: Остановите маленькое величество! Она нашла мужа! 】
【Дежурный:? ? ? 】
【Паладин: Давай! 】
Но было слишком поздно.
Потому что, когда официант поднял голову, маленькая девочка радостно побежала к отцу.
Два маленьких конских хвостика мелькали, а их бледно-белые лица были милыми и ужасными, но если они произносились этим мягким молочным голосом, они также были ужасны.
После того, как она посмотрела на стол, она посмотрела вниз, равнодушный человек, который писал исправления:
"Папа, позволь мне сказать тебе, что у меня тоже есть муж~"
Слова упали, и кисть на руке мужчины внезапно остановилась. Когда кожа головы официанта онемела, мужчина поднял холодные глаза, и в его голосе не было слышно никаких эмоций:
— Повтори еще раз, что у тебя есть?
Официант весь онемел, он поспешил вперед и отчаянно подмигнул девочке: «Милорд, кажется, милорд говорит вам пройти...»
Слово "к" еще не было произнесено.
"Мой муж!"
Маленькая Лолита уже распахнула объятия и ответила на слова отца: «Такой большой муж!»
Помощник: "..."
(Конец этой главы)