Глава 661. Как мой банан умер пополам
[Хахаха, как и ожидалось! Мой отец Лу, убивающий рыбу, действительно похож на убийство людей, его холодное выражение лица просто потрясающе! 】
【Не! Это страшнее убийства! Я хотел забрать Лили. Я боялся, что папа Лу не выдержит, поэтому развернулся и зарезал Лили! 】
[Лили беги, не плачь! ! ! Иначе твой отец действительно убьет ребенка! 】
Лу Цзюньхан выдержал комариный крик в ушах и тупо разобрался со всеми тремя живыми рыбами в руках.
Когда он закончил, Сяо Лу Ли потерла влажные глаза и, наконец, перестала плакать.
Только красными глазами он жалобно посмотрел на рыбу в руке отца.
Лицо Лу Цзюньхана было холодным и суровым на протяжении всего процесса, его челюсть сжалась, пока он не услышал, как крик в его ухе прекратился, и хмурый взгляд, который только что хмурился, немного ослаб.
Он повернул голову, Юй Гуан взглянул на Сяо Лу Ли и увидел, что она смотрит на окровавленную рыбу в его руке с заветным выражением лица.
Когда Лу Цзюньхан посмотрела, она не могла не сглотнуть.
Лу Цзюньхан: "..."
Он подозревал, что эта маленькая толстушка вовсе не сущность карпа, а пиранья.
Но пока ты не плачешь, это хорошо.
Лу Цзюньхан оглянулся, промыл обработанную рыбу **** водой и бросил ее Цюй Синьяну и остальным для дальнейшей засолки.
Затем Лу Цзюньхан вернулся и выбросил бесполезные алые внутренние органы и горькие рыбьи жабры, которые только что были выметены из рыбьего брюха, в мусорное ведро.
Сбоку маленькая Лори увидела мусорное ведро, словно что-то вспоминая.
На мгновение в черных глазах появился еще один слой тумана.
Глядя на это, мне снова хочется плакать.
Лу Цзюньхан: "..."
Лу Цзюньхан уже думал о том, чтобы убить рыбу, и это маленькое существо заплакало, как будто его отец умер. Он также увидел, как она смотрит на рыбные внутренности в мусорном баке, нахмурив брови, и холодно сказал:
«Эти нельзя есть».
"Нет..." Маленькая Лори засосала нос, ее черные глаза были слезящимися, а молочко захлебнулось в ее голосе: "Папа, папа, ты действительно взял его из мусорного бака?"
Лу Цзюньхан: "..."
Не дожидаясь ответа Лу Цзюньханя, маленькая девочка, казалось, снова о чем-то подумала, сжала свой маленький кулачок и сердито сказала: «А ты все еще проклинаешь других уродами!!!»
Маленькая девочка подумала об этом и снова захотела плакать.
Она подняла руку и протерла глаза, захлебнулась и снова зарыдала: «Ах, как люди могут быть некрасивыми, они, очевидно, милые...»
Лу Цзюньхан: "..."
Сказав это, Маленькая Лори подняла свои большие угольно-черные глаза и сказала, дернувшись: «Папа, ты думаешь, они милые?»
Как только эти слова упали, слезы из уголков ее глаз снова потекли вниз.
Лу Цзюньхан: "..."
Увидев, что некая толстушка будет плакать еще полчаса.
Синие вены на лбу Лу Цзюньхана вздулись, он глубоко вздохнул, и его тонкие губы выдохнули холодные слова:
"……прекрасный."
— Тогда почему вы говорите, что люди уродливы?
Маленькая девочка была в слезах, и маленький молочный голос плакал: «Все будут грустить до смерти оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
Лу Цзюньхан: "..."
Лу Цзюньхан невыразительно начал нести чепуху: «Я делал тебе комплименты».
"...Хвалить других?"
Крик Сяо Лули резко оборвался, и она посмотрела на Лу Цзюньхана со слезами на глазах.
«Да, — Лу Цзюньхан вымыл пальцы, все еще ничего не выражая, — «уродство» означает преувеличение».
другие люди:"……"
Маленькая девочка сосала нос, наклоняла голову, выражение ее лица было очень растерянным и запутанным: «Но, но в безобразных вещах есть «уродство», разве это может быть комплиментом?»
Лу Цзюньхан просто хотел поскорее избавиться от нее, поэтому небрежно сказал:
"Я сказал да, что за ерунда!"
"Хорошо……"
Когда маленькая девочка увидела это, она все еще верила, думая, что папа будет хвалить ее за ее миловидность, поэтому она должна снова похвалить своего папу. В таком случае папа похвалит ее в следующий раз!
В результате ее ресницы дрогнули, а молочный голосок радостно сказал: «Тогда отец, ты тоже урод!»
Лу Цзюньхан: "..."
Я хотел помочь, но не помог. Меня прогнали Цюй Синиан и Чжан Дачжуан. В этот момент я бездействовал, и мне нечего было делать, чтобы найти Цюй Цяньцянь, Чжан Имин и Цзянь Сиянь, которые играли с Сяо Лу Ли.
Внезапно я был ошеломлен, когда услышал, что это уродство на самом деле было комплиментом.
Я подумал, может быть, они неправильно запомнили?
В следующую секунду я увидел, как Сяо Лули радостно кружится, ее маленькая юбка расправлена в форме прекрасного цветка, она держит свое личико и радостно бормочет.
"Отлично, я уродливый, я действительно слишком милый..."
Слушая ее веселый тон, я не знаю, я думал, что уродливые вещи означают то же самое, что и маленькие феи!
Лу Цзюньхан: "..."
Публика в студии едва не смеялась как сумасшедшая.
Лу Цзюньхан не был обманут командой шоу, наоборот, он разбил себя!
А вон там Цюй Цяньцянь, Чжан Имин и Цзянь Сиянь, которые прибежали, услышали это и не хотели отставать—
Цюй Цяньцянь с тревогой подняла маленькую руку, показывая, что она на самом деле тоже очень милая:
"Я тоже, я тоже урод!"
Цзянь Сиян подняла доску и хотела писать.
Увидев Чжана Имина, Сяопан остановил его и вместе сказал Цзянь Сияню: «Есть еще мой брат Сиянь! Мы все уродливы!»
Увидев их приближение, темные глаза Сяо Лули внезапно прояснились, и она побежала навстречу своим друзьям.
Когда Лу Цзюньхан снова увидел четырех «уродливых тварей» вместе, он некоторое время молчал.
Чтобы не напоминать толстушке мусорное ведро.
Лу Цзюньхан редко говорил вслух и не объяснял им истинное значение слова «уродливый».
Для того, чтобы в будущем маленькая девочка не узнала истинное значение слова «уродство», повторюсь.
Лу Цзюньхан решительно разблокировал телефон, постучал кончиками пальцев, открыл адресную книгу, опустил глаза и тут же заменил [уродливую вещь, подобранную в мусорном баке] на [Маленькую толстую девочку, подобранную в мусорном баке].
Фотограф: "..."
Зрители: «……»
Ваша дочь имеет право плакать.
Можете ли вы быть хорошим человеком! ! !
...
С другой стороны, Сяо Лу Ли, которая не знала, что ее описывают как маленькую толстую девочку, плакала, держа в руках разрезанный пополам «фиолетовый банан».
Выражение лица было грустным: "Ух, мой банан... как мой банан сдох пополам..."
Цюй Синиан, убийца "банана": "..."
Как сообщник, Чжан Дачжуан наблюдал, как Цюй Синиан соскребает «банан»: «...»
И Цзянь И, которая готовится избавиться от "бананового трупа" и положить "труп" на гриль: "..."
Все трое молча посмотрели на грустную маленькую Лолиту, а затем все посмотрели на Лу Цзюньхана.
Лу Цзюньхан: "?"
【Это слишком много, следующая глава, я посмотрю завтра, может быть очень поздно, потому что мой код телефона может повторять главу, но я не увижу ее завтра! 】
(Конец этой главы)