Глава 744. Где телефон-морковка?
Делать ей было нечего, и она начала повсюду искать людей, которые могли бы работать сверхурочно, чтобы сделать керамическую статуэтку маленькой белокожей черноволосой девочки в розовой юбке и розовой ленте для волос.
Со вздохом облегчения было размещено 200 заказов.
Есть все для девушек разного размера и действия.
Кроме того, она спланировала, где разместить эти керамические статуи.
Маленькая девочка, очевидно, тоже с нетерпением ждет этого, и она все еще счастлива сказать, что поставит в папиной комнате пять, о нет, сто!
Лу Цидун: «……»
Лу Цзюньхан: "..."
……
К счастью, желтые груши были отправлены, а розовые груши не были готовы и отправлены, Хьюзл вернулся из-за границы.
Сун Цинван в последнее время стал "занят".
И маленькая девочка забывает свой пол.
Посмотрев телевизор три часа, она уже не помнит свою розовую грушу.
Конечно, она также не помнила, что отец должен ей десять телефонов-морковок.
До--
В этот день новогодней ночи.
За последние несколько лет семья Лу была разорвана, как тарелка с рыхлым песком.
Лу Цидун не знал своей жизни и смерти на больничной койке, Лу Аньрань был в доме Юя, старик жил в своем старом доме, а Сун Цинван и Лу Цзюньхан были не молоды, поэтому они, как обычно, работали сверхурочно в компании. .
Для них Новый год — это только прошедший год и новый год.
не имеет особого значения и не приносит никакой радости.
Я человек каждый год, и я живу заброшенной жизнью.
Но в этом году все по-другому——
Лу Цидун выздоровел.
Лу Аньран снова и снова размышлял, но решил развестись, вернуться в дом Лу и больше сопровождать Лу Цидуна, воспитывая ребенка.
А бессовестный Юй Чжэн, хоть и был в разводе, все равно использовал лозунг, что ребенку нужен папа, нахальный, и переехал в семью Лу с Лу Аньранем.
Лу Цидун знает, как тяжело женщине забеременеть.
Хотя есть много нянь, которые могут помочь, эти посторонние не так хороши, как их мужья.
Особенно женщины во время беременности психологически уязвимы и больше всего нуждаются в утешении.
См. Лу Anran не отвергает Юй Чжэн.
Лу Цидун также позволил Ю Чжэну жить в семье Лу.
справедливо.
Лу Аньрань подвергался издевательствам в доме Юя в течение трех лет и был осторожен в течение трех лет, хотя Юй Чжэн не виноват в этом.
Но как отец он всегда неразумен.
Лу Цидун по-прежнему возложил этот счет на голову Юй Чжэна.
Теперь, наконец, пришла очередь Юй Чжэна «отправить людей под забор».
Я должен сказать, что Лу Цидун все еще очень рад это видеть.
Конечно, в сердце Юй Чжэна нет никаких жалоб.
Ведь жена и дети свои, конечно, они должны о себе позаботиться.
Будь то в Ю или Лу, это не имеет значения.
Важно то, что если он не следит за тем, как его жена и дети убегают с другими мужчинами, то он большой идиот.
Что касается развода.
Развод - это пиздеж, а когда ребенок родится, он сразу понесет десант и пойдет в бюро по гражданским делам жениться!
Если бы не страх перед эмоциями Лу Анран, у нее самой была депрессия, ее разум был чувствительным, и легко было слишком много думать. Если бы к тому времени у нее случайно случился выкидыш, Юй Чжэну не пришлось бы притворяться внуком, чтобы развестись.
И Хьюзел.
Это не новый год за границей, но это не мешает ему ехать в деревню, чтобы следовать обычаям.
Сун Цинван неоднократно намекал ему, что он вернулся достаточно давно, три или четыре дня назад.
Но Хьюгел проигнорировал это и холодно сказал, что не вернется сюда до конца нового года.
Сун Цинван: "..."
Вы иностранец!
Наш Новый год как-то связан с вами! ! !
Но учитывая, что Хьюзл после возвращения из-за границы был немного подозрительным, она время от времени сохраняла холодное выражение лица, смотрела на нее с хмурым взглядом и даже задавала ей какие-то странные вопросы.
Например: «Что вы думаете о числе 20?», «Вы любите моложе или старше?», «Что вы думаете о студентах колледжа?»
Короче очень странно.
Сун Цинван подозревал, что у него может быть слишком много умственного напряжения и некоторые проблемы с мозгом. Боясь снова его разозлить, она подумала, что можно будет сделать перерыв в течение следующего года, и больше ничего не сказала.
Что касается старика, то он рано утром взял свою удочку и поспешил из старого дома освеженный.
Очевидно, что в последние несколько дней Хьюзл приставал к Сун Цинваню, и без того, чтобы Сун Цинван ссорился с ним, его сон значительно улучшился, и весь человек стал сияющим и энергичным.
Таким образом, рано утром семейная вилла Лу была полна людей.
……
Вся семья Лу полна огней.
Под карнизом висит много красных фонариков, даже деревья во дворе обмотаны множеством красных ленточек, а еще кое-где наклеены куплеты.
Оглядевшись, глаза налились праздничной краской, и запахло Новым годом.
Маленькая Лори тоже вставала очень рано.
Она надела красивый розовый пуховик, зачесала в два красивых и гибких длинных хвостика, под ногами была пара белых зимних сапог, ее маленькое лицо было белым и толстым.
Пара **** глаз и круглый нос, маленький кончик носа, красный рот, выглядит как милый и взрывной маленький пельмень.
Она позавтракала.
Я прямо сейчас лежала на обеденном столе, с широко открытыми большими круглыми глазами, смотрела на большого феникса, расправившего крылья на обеденной тарелке, с приоткрытым румяным ротиком, и была немного ошарашена.
Сяо Лули указал на феникса на обеденной тарелке, затем повернулся к Сун Цинван и сказал: «Тетушка, эта красная курица такая красивая!»
"……"
Это феникс, вырезанный из моркови! !
Не курица!
Сун Цинван некоторое время молчала и вдруг встретилась со слезящимися ясными глазами маленькой девочки.
В конце концов, она все еще не знала совести, протянула руку, чтобы сжать пухлое личико девочки, и улыбнулась: «Ну, этот цыпленок не только красив, но и съедобен, Лили, ты хочешь есть? это?"
Сяо Лули посмотрел на «курицу» **** глазами и замялся: «Сможешь?»
«Конечно», Сун Цинван не стал двигать большого феникса на обеденной тарелке, а взял палочками белую птицу у ног феникса и передал ее в рот маленькой девочке.
Увидите, как маленькая девочка кричит, съешьте ее, а потом посмейтесь.
Песня Qingwan с нетерпением ждал: "Как это, это вкусно?"
Маленькая Лолита тяжело кивнула: «Вкусно!»
Сун Цинван вырезал еще один: «Если это вкусно, ешьте больше! Если это закончится, я позволю кому-нибудь порезать».
"Ловит рыбу?" Маленькая Лори в замешательстве склонила голову.
Сун Цинван не знала, как объяснить ей значение слова «резьба».
просто отвела ее на кухню и указала на повара, который резал маленького тигренка с белой редькой.
Прежде чем Сун Цинвань успела заговорить, она увидела, как Маленькая Лори смотрит на белую редьку, ее ***** глаза внезапно округляются.
Затем, в следующую секунду, она развернулась и выбежала из кухни, и бросилась прямо к Лу Цзюньханю, которая сидела на диване, уперев руки в бока, подняв подбородок, а молочница сердито стала собирать долги:
"Папа! Как насчет моего телефона-морковки!"
Лу Цзюньхан: «…………»
(Конец этой главы)