Том 2 Глава 771: Лу Цзюньхан болен и у него лихорадка

Глава 771. Лу Цзюньхан болен и у него лихорадка.

# Шум поддельного Йе на вечернем банкете провалился, и авторитетное оценочное агентство серьезно ударило по нему #

#Хо Тин и Пэй Вэньбо заключили крупную сделку: Хо Тин победил и вернулся#

#Хо Тин и Е Ванван разгромили это место и победили две плодородные земли на западе города#

# Хо Тин потерпел поражение и обратился в гнев, и увел Е Ваньвань подальше от банкетного зала#

Эти титулы заняты.

……

Цюй Синиан сидел за обеденным столом, элегантно используя завтрак перед собой, с удовольствием наблюдая за непрерывным потоком новостей из основных СМИ.

Он посмотрел на Чжан Дачжуана и Цзянь И, которые сидели напротив и болтали:

«Вчера вы пришли рано на банкет. Я не видел выражения лица Хо Тин после того, как были объявлены результаты оценки. Не будет преувеличением сказать, что оно красочное. Она была очень спокойна и не нападала на Но Е Ванван чувствовал, что она была почти стервой. Он везде тыкал носом и проклинал людей. Даже дядю Пэя ужасно ругали. Эта женщина слишком страшная».

Вчера, побывав на банкете у Пей, они вернулись. Поскольку было уже слишком поздно, Цюй Синьян и другие остались у Му еще на одну ночь и планировали сегодня снова вылететь обратно в Хайчэн.

Как бы то ни было, домашние задания на зимние каникулы были выполнены вчера, а до новогодних каникул для взрослых остался еще один-два дня, так что можно не волноваться.

Цзянь И и Чжан Дачжуан не интересуются Хо Тином и тем, что произошло вчера на банкете.

Наоборот, он заметил, что кто-то не спустился.

Они повернули головы и посмотрели на маленькую лоли с двойным хвостиком, которая держала рядом с собой ложку и завтракала:

— Лили, где твой отец?

Маленькая Лолита подняла голову от миски с рисом, тупо огляделась, а затем встретилась взглядами с Цзянь И и Чжан Дачжуан: «Да, дядя, где мой отец?»

Цзянь И: «……»

Чжан Дачжуан: "..."

Маленькие девочки, как правило, самые ранние.

Вначале, когда маленькая девочка вставала, она также читала писания маленького танского монаха, чтобы побудить Лу Цзюньханя встать вместе.

Но после столь долгого сна с Лу Цзюньханем Сяо Лу Ли также знала, что папа на самом деле не хотел вставать так рано.

Папа большой ребенок, ему нужно больше спать, иначе он не вырастет.

С тех пор, когда девчушка встанет, она тихонько оденется, потом отодвинет скамейку, побежит в туалет, почистит зубы и умоется, завяжет волосы.

Умывшись, она благоухающая вернулась и снова поцеловала папу в щеку. Подарив папе сегодняшнюю удачу, маленькая Лолита спустилась вниз завтракать.

Маленькая Люли — маленький человек, палочки для еды не такие гибкие, а ложками едва можно пользоваться.

Поэтому, если она ест пищу, она будет особенно медленной.

Особенно, когда она еще растет, у нее большой аппетит, и ей приходится есть много еды за раз, а скорость еще медленнее.

Обычно, когда Сяо Лули наполовину завтракает, Лу Цзюньхан спокойно спускается вниз.

Когда он заканчивает есть, маленькая девочка почти сыта.

Но до сегодняшнего дня я еще никого не видел, но редко.

Потому что завтрак маленькой девочки был почти готов.

Лу Цзюньхан еще не спустился вниз.

Сяо Лули схватила сваренные вкрутую яйца в своей миске, встала с сиденья, затем повернулась и пошла наверх, планируя разбудить отца.

Маленькая девочка взволнованно бросилась в комнату:

«Папа, вставай! Солнце вот-вот начнет загорать на твоем животе!»

«Если ты снова не встанешь, твой живот сгорит на солнце, так что в будущем у тебя не будет живота, чтобы есть!»

Но как ни звала и ни уговаривала маленькая девочка, Лу Цзюньхан не вставал, не говоря уже о том, чтобы ответить ей.

Он лежал на кровати, покрытый тонким стеганым одеялом, его узкие и острые глаза были плотно закрыты, брови Ина были слегка нахмурены, а тонкие губы были сжаты в прямую прямую линию.

Белое и холодное лицо раскраснелось, и даже дыхание стало горячим.

Маленькая девочка потерлась, наклонила голову и открыла свои **** и ясные глаза. Она не понимала, что случилось с ее отцом. Она давно звала отца, а отец не вернул ее. Это всегда немного смущало маленькую девочку.

Внезапно она не смогла даже съесть вареное яйцо в своей руке. Она толкнула Лу Цзюньхана своей маленькой ручкой, ее черные глаза мгновенно наполнились туманом:

"Папа!"

"Папа, не умирай..."

"О, папа, люди еще живы, как ты можешь умереть, папа..."

Лу Цзюньхан нахмурил брови, раздраженный шумом ее голоса, вдруг открыл свои холодные и темные глаза, его всегда слабый голос был в этот момент немного хриплым:

«Я еще не умер! Что кричать».

Маленькая девочка увидела, как он проснулся, расплакалась и засмеялась. Весь человек был очень счастлив, но она была очень огорчена. - Да вот только что тебя долго звали, а ты к ним не возвращался! Люди думали, что ты умер...

Лу Цзюньхан закрыл глаза и без особого энтузиазма ответил: «Это потому, что я спал».

— Но ты долго-долго спишь, — посмотрела на него Маленькая Лори и сказала тихим голосом, — я позавтракала, а ты еще спишь.

Лу Цзюньхан: "..."

Маленькая девочка жалобно уговаривала: «Папа, не спи так долго, хорошо? Мама говорила, некоторые люди просто любят поспать, потому что засыпают, а потом умирают».

Лу Цзюньхан: "..."

В этот момент маленькая девочка случайно потерла лоб Лу Цзюньханя рукой и прямо обожглась от температуры на нем.

Маленькая Лолита убрала руку, ее глаза внезапно расширились, и она потрясенно посмотрела на лоб Лу Цзюньханя круглыми и ясными большими глазами.

После этого Лу Цзюньхан опустил глаза такие усталые и больные, глядя на маленькую девочку перед собой, с серьезным и настороженным лицом - маленькая ручка коснулась его лба, затем отдернулась, и коснулась яйца в ее руке. Покончив с яйцом, он побежал прикоснуться ко лбу.

Наконец, она положила слегка горячее яйцо прямо на лоб Лу Цзюньханя, коснувшись одним пальцем яйца, а одним пальцем коснувшись лба его отца, как бы сравнивая, какой из них выше.

Глядя на голубые вены на лбу Лу Цзюньханя, он не мог дождаться момента, когда встанет и вымоет ее.

Но в следующую секунду маленькая девочка в страхе выбежала.

Она выбежала прямо в коридор, крича Цюй Синиану и остальным внизу:

«Дядя Цюй, дядя Чжан, дядя Цзянь, что мне делать! Мой отец, он, он стал яйцом!»

Цюй Синиан: "..."

Чжан Дачжуан: "..."

Цзянь И: «……»

Очень хорошо, Лу Гоу, ты поэтому не спускаешься?

Цюй Синиан, они все думали, что «превращение в яйцо» было предлогом, по которому Лу Цзюньхан не хотел спускаться и отдал Сяо Лу Ли по своему желанию.

Но когда все поднялись наверх, то обнаружили, что Сяо Лули имела в виду: ее отец стал горячим, как яйцо.

А Лу Цзюньхан, напротив, был болен, и у него была лихорадка.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии