Том 2 Глава 998: 108-летний дедушка Сяо Мина

Глава 998. 108-летний дедушка Сяо Мина.

Факты доказали, что это решение было очень ошибочным.

Было очень раздражительно расчесывать волосы этой малышке, а теперь я начал писать домашнее задание, и это стало еще более раздражающим.

Особенно молодые девушки любят задавать вопросы—

«Папа, ты знаешь дедушку Сяомина?»

Лу Цзюньхан посмотрел вниз, как будто лепя пельмени, засовывая волосы маленькой девочки в круг для волос, не задумываясь, он сказал небрежно:

"не знать."

Маленькая девочка прошептала: «Брат Сиян сказал, что дедушка Сяомин может прожить 108 лет».

Лу Цзюньхан: "..."

Чэнь Шо: "..."

Потому что он никогда не заботится о бизнесе, верно?

Хорошо, мы поняли.

Сяо Лу Ли сказал: «Папа, как ты думаешь, сможешь ли ты дожить до 108 лет?»

Лу Цзюньхан: "..."

Лу Цзюньхан бесстрастно: «Если ты снова будешь говорить глупости, я обещаю, что ты не сможешь прожить даже три года!»

«Я уже жил»

Маленькая девочка шевелила пальчиками, и молочко бормотало, считая:

«Тетя сказала, что в этом году им исполнится 4 года, это неправда! Сейчас им должно быть 301 год, на много лет старше дедушки Сяомина! Я дожил до 3 лет…»

Лу Цзюньхан: "..."

Чэнь Шо: "..."

«Да, — сжала кулачок маленькая Лори, — мне уже больше 3 лет! Я действительно потрясающая!»

Чэнь Шо: "..."

Лу Цзюньхан: "..."

Который приучил ее к чертовой привычке хвастаться во время разговора.

В конце концов, Лу Цзюньхан просто не переставал это делать и нашел кусок скотча, чтобы заклеить болтающий рот маленькой девочки.

В мире наконец тихо.

Малышка: "..."

Так сможет ли папа дожить до 108 лет?

...

Вниз по лестнице.

Продажи.

Группа сотрудников все еще отчаянно сплетничает.

«Эй, вы все слышали об этом? Мистер Лу сегодня ушел на работу и привел свою дочь!»

— Дочь? Рири?

"Конечно, кто еще кроме нее! Я вам скажу, что она на самом деле красивее, чем те, что в телевизоре, глаза темные, как будто она может говорить, ресницы слишком длинные, и, есть что Лицо действительно белая и нежная, а на щеках два пучка детского жира, не говоря уже о том, как мило, если бы не страх, что мистер Лу убьет меня, я бы хотел потереть ее лицо!»

«Эй, жаль говорить, что я только что почти смог поговорить с Лили».

«Эй, я тоже. В конце концов, кто во всем Хайчэне не знает, что мистер Лу — самая дорогая из его дочерей. Если мы сможем сделать маленькую девочку счастливой, выгоды не будет слишком много!»

Несколько женщин вовсю болтали, и вдруг в их ушах раздался улыбчивый женский голос, ласковый до предела, словно дул весенний ветерок:

"О чем ты говоришь?"

Говорит очень красивая женщина в белом платье. Она высокая и изящная, и ее голос такой же, как и ее голос, и у нее уникальный темперамент, нежный и водянистый.

«Мы говорим о том, что мистер Лу привел сегодня в компанию свою дочь».

"Дочь президента Лу?" Вэнь Эр был ошеломлен, как будто немного ошибся: «Президент Лу сегодня привел свою дочь?»

Другие не заметили, что ее слова совершенно отличались от ее ошеломленного выражения.

Кажется, Вэнь Эр уже давно знал, что сегодня Лу Цзюньхан приведет в компанию Сяо Лу Ли.

«Да, ты опоздал, ты, должно быть, не видел этого, эй, я тайно сделал несколько фотографий, если бы знал».

Венер улыбнулся и сказал: «Все в порядке, может быть, в будущем будут возможности».

"имеет смысл."

Мужчина что-то говорил и вдруг заметил, что Вэнь Эр сегодня надела особую красоту.

Лу не обязывал носить униформу сотрудников, особенно отдела продаж. Обычно они остаются в компании ненадолго. Обычно они выходят на улицу, чтобы пообщаться, выполнить заказы и принять гостей, и они должны быть более достойными и порядочными.

Но он не такой величественный, как сейчас Вэнь Эр.

Нынешняя внешность Вэнь, как будто она может в одно мгновение пойти на элитный званый ужин в высшем классе, есть своего рода чрезмерная красота, но люди не могут ей завидовать, только любить.

«Вун Эр, то, что ты сегодня надела, такое красивое».

Мужчина взглянул и сказал: «Даже волосы выглядят хорошо, я вижу, есть ли свидание ночью?»

Другие смотрели на нее узко и двусмысленно.

Обычно отдел продаж — это место, где очень сильно пахнет пороховым дымом. Ведь клиентов очень много. Обычно за один бизнес дерутся две женщины из отдела продаж. Это важнее, чем США.

Но они просто не могут ненавидеть Вен Эр. Может быть, темперамент Вэнь Эр слишком мягкий, и в них нет никакого противоречия. Все относятся к ней как к сестре.

Вэнь Эр улыбнулся, поднял волосы и весело сказал:

«Куда вы все хотели пойти, кто-то только что дал мне платье, я подумал, что оно хорошо выглядит, поэтому я просто надел его на работу».

Это люди, которые знают товар и видели марку юбки:

"Погодите, эта юбка не мелкого бренда, я кажется точно такую ​​же юбку уже видела в модных журналах, по крайней мере сто тысяч!"

«Боже мой, Вэнь Эр, разве человек, о котором ты говоришь, не супербогатый человек во втором поколении, верно?»

Говоря, мужчина еще несколько раз посмотрел на Вэнь Эр, и, наконец, его взгляд упал на ее тонкое, белое, светящееся запястье:

"Есть еще этот браслет, он слишком красивый. На нем несколько бриллиантов. Думаю, их должно быть сотни тысяч?"

Вэнь Эр прижал пальцы к браслету и, не говоря ни слова, улыбнулся.

После этого Вэнь поговорила некоторое время, затем повернулась и пошла в ванную. Женщины смотрели, как она уходит, и не могли не сказать:

«Вэнь Эр такая красивая, не говоря уже о мужчине, я хочу жениться на ней, если я женщина!»

— повторили другие люди.

«Мечтаю стать женщиной, как Вэнь Эр, слишком нежной и слишком красивой!»

Кто-то что-то задумал:

«Кстати, я не знаю, моя ли это иллюзия. Как я чувствую, что Венер раньше не казался таким красивым? У него тяжелый характер, и он вообще не любит говорить. дно нашего места».

Но теперь все по-другому, как и в случае с Вэнь Эр, за ней гонится множество богатых представителей второго поколения.

Спектакль стоит не так дорого, как бутылка вина для богатых.

Поэтому Вэнь Эр почти ничего не нужно делать. Их ежемесячная производительность является номером один в их отделе. Они даже не говорят, как им завидуют.

«Должно быть, ты раньше мало общался с Венером, верно?»

Говорящая была продавщицей, которая раньше была очень агрессивной. Полагаясь на свое старшинство, она часто подавляла только что пришедших хорошеньких новичков, но в это время безоговорочно защищала Вэнь Эр, не завидуя росту Вэнь Эр. Вещи лучше, чем она:

«Я думаю, что Вэнь Эр довольно хорош».

Ожидая, пока несколько человек поболтают, они собирались расстаться. Когда они начали свою работу, они не знали, что не так, и просто сделали шаг.

То ли у них щиколотки, то ли молния их юбок сорвалась и почти исчезла, то ли они стукнулись руками об угол стола и посинели.

В любом случае, это невезение.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии