«Тук Тук Тук».
«Тук Тук Тук».
Рано утром во дворе укромного уголка святыни раздался явный стук в дверь.
«...Мисс Фергюс?»
«...Мисс Фергюс?»
«...Ты здесь? Ты здесь?»
Священник Лина дважды постучала, но в комнате ничего не произошло.
Подумав немного, она решила постучать к человеку рядом с ней. Маргарет часто дурачилась на улице. Мисс Эдит... должна быть там.
Эдит через некоторое время открылась, наполовину прикрыла дверь своим телом, выглядя немного неловко:
«Секретарь Лина, вы пришли так рано… что-то не так?»
Священник Лина смотрела на ее длинные светлые волосы, как будто она только что покатилась по траве, халат был одет неряшливо, и половина его упала, обнажая маленькую красную печать на плече.
Она быстро рассудила, что только что сделала.
Она приветливо улыбнулась ей:
— Не нервничай. Я просто… просто спрошу, ты знаешь, где мисс Фергюс?
«Я имею к ней какое-то отношение».
«Мисс Фергюс? О, ей следует…»
Окно рядом открылось, обнажив каштановую голову:
«Мисс Фергюс не вернулась вчера вечером!»
Маргарет ответила на вопрос особенно двусмысленным тоном.
"не вернулся?"
Священник Лина, казалось, опешил.
Эдит никогда раньше не видела этого, и выражение лица этой спокойной богини...
Она открыла рот, как будто проглотила яйцо.
"Есть какие-либо проблемы?" Эдит вспомнила девушку, которая всегда держала голову высоко, и захотела помочь ей что-нибудь сказать. «Мисс Фергюс, возможно, пошла в библиотеку… она любит читать книги».
Священник Лина взглянул на нее и сказал что-то необъяснимое:
«Мисс Эдит, я предпочитаю вас».
"О чем ты говоришь?"
Внезапное движение в комнате заставило лицо Эдит покраснеть: «Ли, офицер Лина, я…»
"входить."
Священник Лина махнула рукой.
Эдит взглянула на нее: «Тогда, офицер Лина, извините, доброе утро».
Она осторожно закрыла дверь.
«Любовник мисс Эдит всегда загадочный».
Маргарет закатила глаза.
Священник Лина взглянул на нее: «Мисс Маргарет! Помните, дама всегда должна быть элегантной и в меру любопытной».
"Извини!" Маргарет пожала плечами. «Этот храм такой скучный... ты не можешь позволить мне все это развлечь».
"До свидания."
Священник Лина не желает тратить время на дураков.
Она пошла в молитвенную комнату и взяла корзину с цветами, чтобы украсить дворец. Сыновья и дочери уже прибыли. Увидев ее, все радостно сказали:
«Секретарь Лина, доброе утро!»
«Секретарь Лина, доброе утро!»
Священник Лина поприветствовала друг друга. Когда священник Лайл снова повел любовника брата, священник Лина отозвал его в сторону.
«Секретарь Лайл, в будущем… вы больше не сможете впускать мисс Леонард».
Священник Лайл опешил, они с священником Линой никогда не вмешивались в работу друг друга:
"почему?"
«Разве ты не помнишь, что Бог сказал, что ее следует депортировать?»
«Бог оставил ее», сказал клерк Лайл. «Если ты с ней поладишь, то узнаешь, что она скромная и добрая девушка! Она никогда не думала о том, чтобы причинить вред другим, и никогда не жалела. Дело… В прошлом она была слишком добра, только чтобы будьте обмануты дьяволом!"
«О, черт возьми, свет горит…» Офицер Лина недоверчиво посмотрела на него: «Мастер-офицер Лайл, вы… влюбились в нее? Вы действительно влюбились в ту же женщину, что и ваш брат?»
Офицер Лайл молчал:
«Я не могу контролировать свое сердце».
Он сказал.
«Хорошая девочка никогда не станет провоцировать на искушение двух братьев одновременно. Ей следует избегать подозрений». Священник Лина строго сказала: «Маргарита была права».
«Принц Лина…»
В этот момент дверь зала открылась.
Бог медленно вышел из двери.
Свет идет с ним.
Белое одеяние с струящимися облаками почти великолепно, с длинными струящимися, как ртуть, волосами и вместе с чрезвычайной красотой оказывает на людей бурное воздействие.
Офицер Лина, офицер Райл и сыновья и дочери подсознательно падают ниц.
Но половина его талии и коленей остановились.
Они невольно посмотрели на девушку позади Бога, которая тихо следовала за ними.
Она опустила голову и смиренно, но все заметили, что у нее было белое одеяние, совсем как у Бога.
Он был вырезан из облачной ткани, которую можно будет лишь через год принести в Царство Божие.
С момента рождения Юнбу он потратил много человеческих и материальных ресурсов.
Шелкопрядов, которые плюют шелк, необходимо выращивать с помощью чистейшей нефритовой росы, чтобы шелк, который они выплевывают, был чист, как снег, без примесей и мог нести самую мощную божественную силу в мире. Ткачиха должна быть самой чистой девушкой в Царстве Божием. Они чрезвычайно чисты от сердца до тела. Они не выполняют никакой работы, чтобы сохранить максимальную мягкость кончиков пальцев. Они будут уничтожены автоматически после 20. Серебряные узоры Солнца и Луны на белом одеянии лично вырезаны самым могущественным великим жрецом Царства Божьего——
Бог дорожит их преданностью свету и никогда не передает его другим.
Даже самый любимый святой дух в легендах никогда не владел им.
И вот такой драгоценный облачный халат надет на стройную и стройную девушку.
Нет-нет, мисс Фергюс, изначально благородная служанка.
Любому вознаграждению не следует удивляться.
Они сказали себе.
Голова Натаси упала на землю, а земля в храме была холодной и твердой, но не такой хорошей, как ее сердце.
Она изо всех сил пыталась достичь того места, о котором мечтала, но это место всегда было затянуто тучами, она не могла получить то, что хотела-она встречалась с Райаном, она улыбалась Райлу, она приложила столько Усилий, но не так хорошо, как Сестра. Лицо Белии.
Ей было так холодно, что зубы у нее задрожали, но она отчаянно закрыла рот и не смела издать ни звука.
Только Лина, медлительный офицер, увидела разницу.
Она увидела темперамент девушки, который был более тонким и загадочным, чем вчера, этот темперамент напоминал о Боге и заставлял людей... устрашаться--
Кажется, будто они провели с собой далекие границы.
Это то, что принадлежит таинственному царству.
И еще удивительнее ее лицо...
Лю Юй, которому все завидовали, был не так счастлив, как они думали.
Просьба спасти миссис Фергюс была безжалостно отклонена.
Он попросил ее называть ее Геей.
«Гея? А как насчет твоей выдающейся фамилии?»
— спросил Лю Юй.
«...Я родился до рождения мира. У меня не было ни отца, ни матери. Когда я проснулся, я знал, что я Гея, единственный бог. Мне не нужна фамилия, я единственный. "
- заявил он спокойным тоном.
При разговоре человек приподнят с постели, вытянутые конечности стройны и мощны, от мускулов до линий, все невероятно, как у легендарного Аполлона, но этот Аполлон обнажен.
Лю Юй отвела взгляд и вспомнила, что это произвело большее впечатление, чем Гайя Лесли.
Это причиняло ей такую боль.
Он не уклонялся от ее взгляда, одеваясь одну за другой, на подкладке пуговиц, застегнутых доверху, обнажая нежную и красивую шею. Его движения всегда элегантны и очаровательны, как и ношение одежды, а это священное дело, заслуживающее серьезного отношения.
«Белия Фергус».
Он опустил голову, связал ее серебристо-серый пояс с блузкой и снова поднял ее руку, позволяя рукаву халата пройти через ее руку, чтобы привести в порядок халат. Наконец он поднял голову, и зеленые глаза, которые смотрели, были пронизаны насмешкой: «Извини, я отказываюсь».
«Я не спасу миссис Фергюс».
«Почему? Для тебя это легко».
«Это легко? Ты слышал из уст грязного темного существа? Да, это не так уж сложно». Равнодушное лицо Геи, похожее на ледяную мраморную скульптуру, имеет надменную бледность: «Но это нарушает мои принципы: я не буду вмешиваться в жизнь и смерть человека».
«Принцип? Какой принцип?»
Она как будто снова была привязана к столбу, и горячий язык начал жечь ее юбку, обжигать кожу, она почувствовала запах опаленных волос и увидела улыбающуюся ей миссис Фергюс Флейм.
Это разозлило ее, а бессмысленность на лице Гайи усилила гнев.
«Ваш принцип: вы смотрите на одного человека за другим, привязанных к столбу и заживо сожженных до кокса?»
– саркастически спросила она.
Гея странно посмотрела на нее:
«Когда вы, люди, готовите на гриле свиней и овец, будут ли они мягкосердечны?»
"Это другое!"
«В чем разница? Белия Фергус, нетрудно признать, что ты не так самонадеян, как думаешь. Я думаю, надо сопротивляться, когда поросенок становится жареным поросенком».
«Снято…»
Лю Юй дал ему пощечину.
Его били по голове, и на его лице было невероятное выражение. От того, что он был так удивлён, выражение его лица даже не изменилось:
«Я потворствовал тебе».
Он сказал.
Его спокойствие превзошло его гнев. Коснувшись слез девушки, он отложил ее в сторону:
«Слёзы — не оружие… в этом есть смысл, Белия Фергус».
"причина?"
Лю Юй стиснула зубы, она не могла контролировать себя, и ее слезы продолжали литься из ее глаз, словно водопад.
Алкоголь прошлой ночью, похоже, не испарялся в ее теле, вызывая головокружение:
«В чем смысл?! Это была причина того, что ты переспала с жареным поросенком прошлой ночью, или причина, по которой ты хочешь запечатать жареного поросенка как наложницу? Это правда, что ты язык и кусаешь жареного поросенка. -- "
«-Белия Фергус». Он прервал ее с невольным смущением на лице: «Хватит остановиться».
«Хватит, хватит? Почему вчера вечером твоего энтузиазма не хватило?» Лю Юй улыбнулся. "Да-да, человек жесток, он ест всё, и что? Это потребность выживания. Слабое мясо и крепкая пища, выживает сильнейший. Если свиньи и овцы способны есть людей, а я думаю, их клыки обязательно это сделают. пронзи нашу грудь».
«Да, выживает сильнейший». Гайя посмотрела на нее. «Выживал сильнейший».
«Если бы это был мой мистер Лесли, он бы согласился».
Лю Юй тупо уставился на него.
Она наконец поняла, что в прошлом году Лесли была всего лишь вспышкой на сковороде.
Ее слезы высохли.
«Не сравнивай меня с этим глупым парнем!» Гея сердито сказала: «У него нет принципов. Справедливость, жизнь и смерть, обещания — все перед ним — шутки».
"Конечно! Вы, конечно, не можете сравниться с ним! Вы просто холодный и скучный человек, даже один его мизинец не может с ним сравниться. Если бы не мистер Лесли, я бы не позволил ты прикасаешься ко мне!»
Гайя замолчала.
Его словно пырнули ножом, зрачки его резко сузились, и он вернулся в исходное состояние:
«Я думаю, злое цветочное проклятие на тебя не подействовало».
Лю Юй сразу сказал:
"Я тебя люблю."
Ее ледяные голубые глаза неподвижно смотрели на него, пытаясь увидеть себя сквозь темно-зеленый зрачок.
«Я люблю тебя, Гайя».
Она сказала еще раз.
Бог некоторое время смотрел на нее.
Затем лицо стало очень бледным, он отвернул голову, и в момент зрительного контакта она как будто увидела зеленую розу в своем зеленом зрачке, половине своего лица.
Чжан Яу цепляется когтями, как странный тотем.
Она не могла не посмотреть в сторону. Сбоку от большой кровати располагалась вертикальная диорама.
Он использовал это зеркало прошлой ночью.
«Ух ты, ла---»
Зеркало разбилось.
Лю Юй улыбнулся.
Всего через мгновение она увидела красные, завораживающие линии.
Злой цветок вступил в силу.
Она не могла говорить.
«Когда ты будешь говорить злые слова, на твоем лице расцветут злые цветы. Под злыми цветами ты больше не сможешь плевать ядом змей и ароматом цветов».
Это было заклинание, которое он наложил на нее, когда вернулся.
Гея, казалось, не хотела снова смотреть на нее, сначала прошла перед ней и вышла.
Маятник халата исчез за дверью:
«Иди в храм».
Лю Ю покачал головой.
«Шестьдесят персонажей».
Дорога Гайя.
Ей очень хотелось действовать своенравно, и в конце концов она последовала за ней.
Кажется, что в конце концов рассчитывать можно только на себя.
Только сила, которая больше не будет скована, сможет спасти ее обратно к миссис Фергюс и защитить ее свободу выбирать свою жизнь.
Обучение языку Бога очень гладкое.
Возможно, было невозможно говорить, Лю Ю могла только более тщательно выяснить, используя метод, которому учил Карлби, она также обнаружила чувство обучения медитации, находясь в Эллен.
Но за полдня интегрировалось шестьдесят персонажей.
Днем все еще занимаюсь кучей скучных молитв.
Эти молитвы постепенно стали обогащаться.
Например, если у кого-то сломан забор, он ничего не может найти и молится Богу о помощи...
Кроме обучения божественному языку, Бог ничего ей не сказал.
Эти тонкие губы плотно сомкнуты, как раковина моллюска, которую невозможно раскрыть…
Но Лю Юй не имеет значения.
Она жестом попрощалась с ним и вернулась во двор.
Когда девушка исчезла, в саду за храмом появилась Гайя.
Огромное дерево Царства Бога почти возвышается над ним, оно покрыто светло-зеленым светом, а вокруг него пустая территория.
Ничего вообще.
В отличие от прежних времен, деревья, укоренившиеся в сухой почве, теперь погружены в небольшое озеро.
Зеленая поверхность озера слегка колыхалась ветром.
В воздухе царил прилив жизненных сил.
Гея пошла к озеру.
Одним движением из озера вылетела светло-золотистая светящаяся сфера.
В этой сфере вы можете смутно увидеть фигуру.
Световой ореол всегда струится, и из шара доносится звук:
«Встреча с Богом».
Из неясного поля зрения божество перед зеленым озером стояло, протянув руку.
В чисто-белом одеянии его длинные волосы развевались на ветру, а на длинных волосах прыгало серебряное светлое пятно, придавая ему вид священный и святой. Он смотрел на это так, как будто это была просто скучная, необязательная смерть.
В его глазах не было температуры, высоко над головой.
Световой шар начал дрожать.
Но Бог ничего не сказал и исчез.