Глава 105: Бог снега

Голос эхом разнесся по пустой комнате.

Больше ничего нет.

Слабый лунный свет прошел через стеклянное окно и осветил темноту. Лю Ю выпустил яркую пулю. В светлом золотом свете я увидел, как в воздух внезапно упало черное существо, с резким звуком потерлось о воздух…

Прежде чем Лю Юй ответил, предмет ударился о землю, вызвав огромное эхо.

Соседняя дверь Маргарет и Эдит одновременно открыли окно:

— Мисс Фергюс? Мисс Фергюс? Это… что случилось?

«Все в порядке! Просто я случайно что-то сломал!»

Лю Юй решился и повысил голос.

Она подошла к тому месту, где вещь упала, и нашла только кусочки, которые раскололись на бесчисленное количество лепестков и уже не могли быть собраны вместе.

На обломках видны слабые линии звезд.

Лю Юй собрал осколки и положил их в тканевый мешок.

«Это вещь Карлби, и мне нужно вернуть ее ему».

Наступила тишина.

Человек напротив, казалось, не хотел ей отвечать.

Но Лю Юй знал, что он был там.

Он сломал компас, чтобы предупредить ее.

«Я знаю, что все, что есть в святилище, невозможно скрыть от тебя. Ты можешь спросить».

И она не скроется.

Лю Юй отложил сумку в сторону и тихо сел на стул, ожидая предстоящего расследования.

Но ничего.

Ощущение слежки в течение длительного времени исчезло. Вместе с ним исчез величественный Вич, который почти задохнулся.

Он исчез.

Лю Юй толкнул окно и выглянул в окно. Ветер был немного сильным, и луну закрыли облака.

Она снова закрыла окно и легла на кровать. Через некоторое время она уснула.

Во сне дул сильный ветер и весь сон покрыл мороз. Она проснулась от замерзания. Проснувшись, она заметила, что на окне были оконные решетки, и на первый взгляд земля была белой.

Снаружи донесся веселый крик Маргарет:

"Идет снег!"

«Мисс Фергюс! Мисс Эдит! Выйдите и посмотрите, идет снег!»

«Ах... так красиво... я впервые вижу снег».

Лю Юй нашел в окне плащ. Плащ был очень легкий, а по краю был кружок из меха белой лисы.

Она надела его на себя и толкнула дверь.

У Маргарет, на которой была только юбка, было синеватое лицо, но она шла босиком по снегу. Увидев ее, она побежала как олень, с веселой улыбкой на лице:

«Мисс Фергюс! Вы видели это? Это снег! Снег! Какая красота…»

«Это как другой мир!»

«Мисс Маргарет, вам... не холодно?»

Маргарет вздрогнула:

«Холодно, но у меня нет никакой одежды! Когда я пришла из мира Тегуисе, я принесла две юбки... Говорят, в храме круглый год весна!»

Эдит тоже вышла из комнаты, она тоже дрожала от холода, но выглядела лучше, чем Маргарита, держа в руке два теплых камня и протягивая один Маргарите, да, Лю Юй сказал извиняющимся тоном:

«...Только две штуки».

«О, это не имеет значения…» Лю Ю покачал головой: «Мне не холодно».

Хотя вес этого плаща был легким, он неожиданно оказался очень теплым, как будто ее безостановочно жарила печь.

Три человека вместе смотрят на снег.

Маргарет потерла руки и снова топнула ногами:

«...В нашем мире Тегисем никогда не было снега».

Лю Юй удивленно открыл глаза:

«Ребята, снег еще не пошел?»

«Да, в Тегуисеме всего два времени года, весна и осень... Но у нас всегда была легенда о снеге... По легенде, в день снега все должны носить красную одежду. Дедушки будут носить красные шапки и белые бороды, залезайте в дымоход и дарите детям подарки... А девочки, надевайте самые красивые красные юбки и встречайте на снегу свою настоящую любовь..."

Маргарет, казалось, о чем-то подумала и побежала к дому.

Послышался звук опрокидывания шкафа по соседству.

«Маргарет еще ребенок…» тихо сказала Эдит. «Настоящая любовь? В этом мире нет настоящей любви».

Ее голос был очень мягким, но Лю Юй уловил его.

Но она не собиралась заниматься делами людей, просто смотрела на снег и вспоминала, что сказал в тот день священник Лина:

«В храме круглый год весна, как весна...»

«Смотрите! Красная юбка!» Маргарет выбежала. За короткое время она надела красную юбку, которая выглядела ярко и элегантно, если бы выражение ее лица не было таким преувеличенным.

Еще она щедро дала одну:

«Мы все это надели! Выйдите на снег, и первый мальчик, которого я увидела, был нашей настоящей любовью!»

Она втолкнула их внутрь и яростно заблокировала дверь:

«Может быть, в этой жизни ты снова увидишь этот снег, разве ты не хочешь знать, кто твоя настоящая любовь?... Снег в храме, должно быть, заколдован, попробуй все!»

Это просто юбка.

Лю Юй равнодушно подумал, что лучше, если его заменит Маргарет, чем продолжать говорить.

Только переодевшись, я крикнул в небо: «Не смотри».

Эха нет.

Лю Юй щедро заменил его.

В диораме девушка яркая и привлекательная, как картина маслом, с насыщенным цветом, под большой площадью красного цвета кожа белая и ослепительная. Только вырез... ниже.

Благородный стиль Маргарет, даже фасон юбки, точно такой же, как у нее.

Она надела плащ и толкнула дверь.

Маргарита раскрыла угол плаща и с удовлетворением увидела, что она сменила красную юбку, прежде чем отвести глаза и выпрямить глаза:

«Мисс Фергюс, вы выросли?... О нет, вы толстая?»

Она пристально посмотрела на свою грудь.

Лю Юй собирался что-то сказать, но Маргарита издала плач, сжимая тыльную сторону руки, как будто кого-то ударили камнем, и глядя по сторонам:

«Кто?! Кто напал на меня?!»

Вышла Эдит, она тоже была в красной юбке, но красная юбка не соответствовала ее стилю, она неловко дернула юбку: «С тобой все в порядке?»

Маргарет забыла, что только что произошло.

Она обошла Эдит:

— Неплохо! Но если ты можешь быть такой, как мисс Фергюс…

Она высоко подняла брови, вздернула подбородок и сделала пронзительное выражение лица:

«Может быть, оно должно быть достойнее красного!»

Лю Юй смешно посмотрел на нее:

«Прости, Маргарет, я никогда не знал, что веду себя как петушиный бой!»

«Не воспринимай это слишком серьезно…» Маргарет все еще была погружена в волнение от первой встречи со Сноу, ее лицо покраснело. «Теперь я собираюсь встретить свою настоящую любовь… Пойдем в сад за домом? О, или берег озера……»

«Извини, боюсь, мне нужно пойти в храм».

Лю Юй прервал ее.

«Святилище? О, это отличная идея! В этом мире нет человека, который мог бы быть великим и добрым богом! Если я могу, я хочу пойти…»

Маргарет с завистью сжала кулаки.

В этот момент из двора вышла женщина.

Она одета в одежду священника, выглядит старше их, несет корзину:

«Здравствуйте, я новый священник. Вы можете звать меня Китти».

"Китти?" - странно сказала Маргарет. — А что насчет священника Лины?

«О, офицер Лина и офицер Лайл оба отправились в Царство Божье. Я слышал, что есть кое-что. В будущем я буду нести ответственность».

Лицо Китти было круглым и выглядело очень добрым.

«Тогда ты…»

Китти — нежная богиня-офицер. В отличие от Лины, она выглядит гораздо более спокойной и всегда улыбается на лице. Она достала из корзины три звездочки, по одной на каждую.

"что это?"

— с любопытством спросила Маргарет.

Она обнаружила, что корзина священника Китти наполнена разноцветными звездами.

«Это дар Божий. Повесьте его на свое тело, и ему больше не будет холодно». Китти дала красную звезду Лю Ю, синюю Эдит и зеленую Маргариту: «Я думаю, тебе должны понравиться эти цвета».

«Спасибо сержанту!»

Они говорили в унисон.

— Итак, перед этим могу я сказать несколько слов мисс Фергюс?

"О! Конечно! Эдит, пойдем!"

Маргарет и Эдит счастливые ушли.

Китти шла перед Лю Юем, и когда ее глаза коснулись ее плаща чистой белизны и без следов примесей, ее поза стала более скромной:

«Мисс Фергюс, у Бога есть кое-что еще, позвольте мне дать вам».

"что?"

Китти достала из корзины пригоршню радужных конфет и круглую тарелку.

Тарелка была чрезвычайно красивой, с темно-синей матовой поверхностью, которая на первый взгляд выглядела как бескрайнее звездное небо.

Она почтительно передала их все вперед:

«У Бога есть еще одно предложение для меня».

Лю Юй посмотрела на тарелку, и радужная конфета взорвалась нелепым чувством — она действительно почувствовала, что это была компенсация за то, что Карлби разбил тарелку.

Голова Кити опустилась еще ниже:

«Бог сказал: помни свое обещание».

"обещать?"

«Это... я не знаю». Китти повернулась во двор, и валил снег. Она прищурилась и сказала еще кое-что. «...Говорят, что однажды в храме выпал снег. Я слышал: это дитя Божье разбило ему сердце».

Лю Юй подумал о Луи.

Она сжала руки, и фольга с радужными конфетами издала тянущий звук:

«Этот ребенок… сделал это?»

«Я слышала, что это была попытка богохульства... Он воспользовался божьим сном и поцеловал божий перст...» Кити покачала головой. «Но некоторые люди говорили, что он хотел быть еще одним богом. Он порезал его ножом. Палец Бога...»

«Что случилось с этим ребенком?»

«Доброжелательный бог, изгнал его в нижний мир… Я слышала, что он был развратен…» Китти вздохнула: «Бог всегда одинок… Если мисс Фергюс сможет остаться с Богом, я думаю, Бог будет очень счастлив. "

Лю Юй опустила веки:

...Но она также хочет быть богом.

Она никогда не сможет сопровождать других в качестве домашнего животного, чтобы облегчить скуку, даже если другой человек — бог.

«Бог попросил меня помочь тебе переместить вещи. Если мисс Фергюс удобна, я могу помочь тебе переместить вещи сейчас».

Лю Юй отказался: «Я еще не попрощался с друзьями, можешь прийти ночью».

«Более того, мне сейчас нужно идти в храм».

«Святыня?» Офицер Китти покачал головой. «Сегодня день Ваньсин, храм закрыт. Более того, Бога больше нет в Царстве Божием, он ушел в пустоту».

«День миллиона звезд?»

«Да, в этот день все звезды встанут в ряд. В то время, когда свет и тень встретятся, в пустоте появятся демоны, и Бог расправится с этими демонами».

Но в этот момент Маргарет и Эдит вернулись глубоко и поверхностно и взволнованно помахали ей рукой:

«Мисс Фергюс! Сегодня День Ваньсин, и нет необходимости идти в храм! Мы можем пойти на рынок поиграть, завтра осенний праздник урожая Царства Божьего, мы можем переночевать там!»

Лю Юй подразнил ее:

«Мисс Маргарет, разве вам не нужно встретить свою настоящую любовь?

Маргарет ворвалась в свою комнату, как взволнованная птица, и достала несколько масок:

— Наденьте их, а если вам попадется что-нибудь по душе, то снимите маску… — Она озорно удлинила голос, — Это — настоящая любовь!

— Не первый, кого я увидел?

"Нет, это не так!" — сказала Маргарет неодобрительно. «Они должны увидеть меня целиком!»

«Князь Китти, существует ли легенда о «настоящей любви» в Царстве Божием?»

"О, конечно, есть и..." Офицер Китти посмотрела на оживленную девушку и шутливо сказала: "Однако надо быть осторожнее, если вы встретите настоящую любовь, а у вас в груди просто голубиный цветок, вы должен быть осторожен."

"почему?"

«Сю Доухуа выражает параноидальную любовь. Эта настоящая любовь может не терпеть сочувствия… Если вы влюбитесь в других, то он навсегда похоронит вас и себя под Сю Доухуа».

Маргарет вздрогнула.

Лю Юя тоже похолодела эта, казалось бы, ласковая, но извращенная легенда.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии