Глава 13: Просыпайся

Но в течение дня им двоим еще предстоит много дел.

Лю Юй наконец узнал, как проводят долгие дни настоящие европейские дворяне:

Маргинализация семьи Фергюс не в счет.

Они заняты, очень заняты.

Занят принятием различных этикетов, занят фехтованием, ездой на лошадях, занят изучением знаний и умений, которыми должны обладать аристократы.

Колледж Гуанмин стремится обучать священнослужителей.

Они служат богам, благородны по своей природе и, естественно, нуждаются в элегантном разговоре, богатом воспитании и изящных манерах.

Первый урок — это урок истории, но Лю Юй понимал его как «урок теоистического образования».

Преподает профессор по имени Руффало. Профессор не слишком молод. У него белые волосы, небольшие вьющиеся волосы и длина до плеч. На переносице — золотые очки. Если вы хотите сказать несколько слов, вы должны нажать на виски. Вам нравится использовать глаза, чтобы видеть людей под объективом. Мел сбил голову студента, и он ударил ее всю.

Лю Юй не сошел с ума.

Она слушала это с большим интересом, ведь тайная история многих королевств звучала столь же причудливо, как и составление:

Например, Лао Цзы приснился сон, что его сын узурпировал трон, и его сын был заключен в тюрьму. Когда он вырос, он убил Лао-цзы. Он также принял свою мать и сестру и соединил вместе восемь баллов вкуса и собачьей крови.

Второе занятие – фехтование.

Лю Юй изначально думала, что она собирается показать свою трусость. Кто знал, что когда она поднимет меч, ее тело естественным образом будет заблокировано...

Физическая память об исходном теле все еще существует. Речь идет о самом базовом классе фехтования. Некоторые базовые позы фехтования неплохи. После еще нескольких качаний я постепенно привыкаю.

Конечно, он не так хорош, как у княжны Марьи, которую тренировал придворный фехтовальщик, но они, наконец, могут его поддержать.

Лю Юй учился очень серьезно.

Она никогда не упускает возможности обучения.

Тело холодного меча ударило ее бесчисленное количество раз, и сильный удар оставил след на молодой коже. Место, где тигрица держала меч, болело, и она не остановилась на середине.

Во второй половине дня проводится только одно занятие по верховой езде.

Конная ферма широка и бесконечна.

Колледж выпустил огненно-красный костюм для верховой езды с золотой отделкой, черный корсет и брюки для нижней части тела. Его аккуратно положили в сапоги для верховой езды, и носить его было очень приятно.

Лю Юй аккуратно подняла волосы, распустила их и завязала свободную шаровидную голову.

Выйдя из раздевалки, я неизбежно привлек к себе много восхищенных взглядов.

«Вы видели мистера Лесли?»

Она спросила мальчика, кто родился.

«Мистер Лесли?» Мальчик указал на переднее право. «Он пошел кататься на лошади».

верховая езда?

Гайя?

Лю Юй прошептал про себя и улыбнулся собеседнику:

"Спасибо."

Лицо мужчины вдруг опухло и он кивнул:

«Мистер Фергюс, нет, пожалуйста!»

Лю Юя позабавила неловкая реакция юноши. В юности она, казалось, никогда не имела такого своенравного поведения, которое мог бы легко тронуть человек.

Она настояла на том, чтобы отправить кнут по дороге направо, в раздевалку. И действительно, у входа она увидела Гею верхом на лошади.

Он сел на лошадь, а принц Карло и Натаси стояли рядом с лошадью. Все трое не знали, что сказать. Она видела, как рот Натаси застенчиво скривился.

«Правда, принц Карло?» Натаси слегка улыбнулась: «О, это так смешно».

Принц Карло зачарованно посмотрел на нее, а затем на Гею.

"О чем ты говоришь?"

Лю Юй прошел мимо с улыбкой.

Принц Карло положил руку на грудь:

«Мисс Фергюс, мы только что сказали, что мистер Лесли, должно быть, был пьян на вечеринке, чтобы проверить, сможет ли он быть таким же серьезным, как сейчас».

«О, я с нетерпением жду этого».

Лю Юй улыбнулся.

Легко напиться.

«Белия».

Гея посмотрела неодобрительно.

В это время к нему подошел Лю Юй.

Молодой человек «посмотрел» на нее со снисхождением. Солнечный свет окутал его мягким ореолом, а ее длинные серебристые волосы были собраны в пучок, который свисал, как ртуть, и падал ей на плечо. Лю Юй впал в транс, прежде чем сказать:

«Ах, пьяная Гея, должно быть, милая».

«Белия».

Голос подростка был элегантным, и он, казалось, был смущен.

Лю Юй обнаружил, что этот человек казался немного молодым сердцем, но все было безразлично.

Она улыбнулась:

«Но я все еще хочу это увидеть».

«Сестра Белия…» — подключилась Натаси. Она увидела, как она замолчала, и захотела спросить, откуда она знает эти вещи.

— Ты только что сказал…

«—Хорошая лошадь».

Лю Юй коснулся лошади Гайи.

Эта белая лошадь с гладкими мускулистыми линиями и блестящей шерстью на первый взгляд выглядит хорошо.

Господин Эдвард, который преподавал уроки верховой езды, стоял, скрестив руки, и смеялся «ха»:

«Маленькая Лесли сразу выбрала Гарри. Это свирепая лошадь! Никто не может ее приручить».

Мэри поспешно поправила наручники. Очевидно, высокая княгиня ни разу не скучала по официантке и еще не научилась одеваться сама:

Она позвала:

«О боже! Мистер Лесли, как вы сел на лошадь?»

«Мистер Лесли — прирожденный дрессировщик лошадей!»

Эдвард гордо покачал головой. «Как только он подошел, все дикие лошади покорно склонили головы».

Люди, обладающие Святым Духом, естественным образом пользуются благосклонностью Бога, и всегда будет некоторое отчуждение, и Лесли Гайя только что это доказывает.

Принц Карло также восхитился:

«Вообще-то я выбрал его первым, но Гарри вообще не подпустил его, а заставил подняться и был брошен. Это мистер Лесли подошел к этой остановке, и у Гарри лошадиная голова сошлась вместе.. Я нес Леса. Мистер Ли был на лошади, он еще не был опытен, пробежав круг, он уже мог идти рядом со мной. Держу пари, что ко второму кругу он должен быть далеко от меня. "

«То же самое и на уроках фехтования… Мистер Лесли сначала даже меч не взял, а потом отбросил мой меч».

«Избитый?»

Княжна Марья удивленно сказала: «Фехтованию брата Карло обучает Золотой рыцарь, и первый придворный воин не сможет разрядить твое оружие».

«Ну, вот и все. Мы должны признать, что в этом мире всегда есть вещи, которые мы не можем сделать, а другие могут».

Карло беспомощно развел руками.

Мэри и Натаси по-весеннему посмотрели в глаза Гайи.

Лю Юй остановился перед ним и закрыл им невооруженные глаза, прежде чем сказать:

«Гея, как ты объезжала препятствия, катаясь на лошади?»

Вот человек, который держит самого большого мошенника в мире:

Он — воплощение Бога.

Даже если память забыта и божественная сила утеряна, это все равно Бог.

Животное полностью подчинялось инстинктам, поэтому естественно опускало голову подростка.

«Ветер, тень... и ощущение». Гайя посмотрела на нее. «Как я знаю, ты только что пришел».

Он вдруг улыбнулся, и это было чисто и чисто:

«Хотя я потерял глаза, Бог не оставил меня».

Лю Юй тупо сказал:

"...О Конечно."

«Хорошо! Все здесь! Каждый выбирает лошадь!»

Эдуард захлопал в ладоши, причем часть духовенства составляли дворяне, давно научившиеся ездить на лошадях, а гражданское население - нет.

Большинство девушек выбирали послушную кобылу, только Лю Юй выбрала жеребца, но, по словам Эдварда, жеребец все еще послушен. Мальчики были раздражительны и ничего не могли с этим поделать.

«Ладно, ты пойдешь первым, ты не останешься! У тебя есть день, чтобы научиться ездить верхом…»

Мистер Эдвард очень просвещен.

Как только Лю Юй села на лошадь, она быстро нашла свое чувство. Она пробежала по ипподрому несколько кругов, пока полностью не привыкла к этому и не начала быстро бегать на лошади.

Мэри подъехала и тихо напомнила ей:

«Белия, ты обещал мне раньше!»

— Как насчет вечеринки?

«Вам не захочется знать, к чему приведет обман королевской семьи Карло!»

Мэри предупредила ее, взглянула на нее и вдруг дернула кнутом к заднице лошади:

«Мисс Фергюс, именно такой ценой вы вчера вечером обидели Мэри Карло!»

Лю Юй сказал плохо, он быстро натянул поводья, но все равно не убежал. Лошадь болела и долго шипела, наклоняясь вперед копытами назад и в отчаянии бросаясь вперед.

Все произошло лишь на мгновение.

Никто не знает, что произошло.

Мужчина на конной ферме увидел, как черная лошадь внезапно несет блондинку, и побежал вперед, как сумасшедший. Девушка была похожа на поклажу, висящую на спине лошади. Сильная тряска, казалось, могла в любой момент выбросить этот слабый багаж.

«Белия?»

— Мисс Фергюс?

Гея и Карло выбежали почти одновременно.

Лю Юй мог только чувствовать, как ветер шептал ему на ухо, и все быстро отступало.

Она сейчас ни о чем не может думать, и не может об этом думать. Она не ожидала, что княжна Марья окажется настолько сумасшедшей, и более того, она не ночевала в Гее и не стала лордом. .

Она только помнит, что нужно положить руки и ноги на лошадь, и вздымается вместе с ней, ожидая возможного спасения.

Ногти были рассечены, а в плоть впились слезы, что причиняло боль и боль, но она не смела вызвать ее, опасаясь рта, и встречный ветер выдул ее жизненные силы.

Боже, если Бог действительно может слышать...

«Белия! Беля...»

«Дай мне руку!»

Лю Юй открыл глаза, и в затуманенном видении появилась фигура.

Одетый в белую лошадь и в красную одежду, он, казалось, с грохотом притянул к себе Шэнь Шэньмухао.

Гайя Лесли.

Воплощенный Светлый Бог.

На его непоколебимом лице никогда не было и следа беспокойства. Он тонко управлял лошадью в пределах досягаемости и потянулся к ней:

«Белия! Скорее! Прыгай!»

Лю Юй, почти не задумываясь, положил руку на ладонь и вскочил.

Все ее тело превратилось в твердую грудь.

"бум--"

Темный конь ударился о дерево, его мозг лопнул, конечности дернулись, и он перестал двигаться.

Лю Юй выглядел бледным и вздрогнул.

Она обнаружила, что все ее расчеты и заговоры потеряны для этого мира, который считал жизнь горчицей.

Она может начать с вампиров, потому что он не моего вида и питается людьми...

А как насчет княжны Мэри?

А что насчет Натаси?

А что насчет Гайи?

Сможет ли она это сделать?

Она не могла считать свою жизнь обычной, и это было клеймо, оставшееся от нее за последние два десятилетия.

"Ты плачешь."

Холодная рука коснулась ее лица и очень нежно вытерла слезы.

Он спросил: «Почему? Потому что... боишься?»

«Да, я боюсь».

Лю Юй уткнулся лицом в руки мальчика.

Она вздрогнула и за мир, и за себя.

Она думала, что Мэри — всего лишь вторичная болезнь, но эта вторичная болезнь убьет ее.

А что насчет Натаси?

У нее непобедимый бафф удачи.

Что у нее есть?

Просто жизнь.

"Боюсь."

Кнут Мэри заставил ее проснуться.

Все, чему она была рада, было всего лишь небесным замком. Она все еще слабый человек, готовый спасать русалок.

Она не божество и не святая, она ничто.

Только стоя высоко...

Лю Юй посмотрел в глаза Гайи и стал горячее, чем когда-либо.

Какой он красивый, он самый изысканный и благородный фарфор в мире, в нем есть доброта и доброта, значит, благородство, никто не может с ним сравниться.

Она хочет владеть этим фарфором надолго.

«Все в порядке, это прошло».

Гея коснулась своей головы и подумала, что она похожа на заблудшего ягненка.

«Гея, обними меня крепче, мне холодно».

Лю Ю открыл свои горящие голубые глаза на руках.

Сквозь слои зеленой тени и рассеянный солнечный свет она обнаружила, что принц Карло, Натаси и Мария не знали, когда они прошли.

Они молча смотрели на нее, и никто не говорил.

На какое-то время Лю Юй положил голову на грудь Гайи и крепко обнял его.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии