Глава 138:

Небольшой городок у моря.

Слишком сильный дождь.

Пешеходы на улице ходили под дождем с обеих сторон, чтобы спрятаться от дождя. Они с грустью смотрели на сердитое небо, поднимали руки над головами и молились Богу.

Но Бог не услышал их молитв. Напротив, дождь становился все более и более настойчивым, словно кто-то нес горшок и поливал сверху донизу тазики и тазики.

«Вода реки Каданау уже перелила насыпь и так далее... города по обе стороны реки могут быть однажды разрушены».

«Не упоминай об этом, позавчера я встретил человека, который купил ферму у Марра и продал ее. Их фермер был так обеспокоен, что повесился на стебле конопли... 100 акров земли были все гнилыми. ..."

«То, что происходит в последнее время, такого еще никогда не было…»

В это время на улице появился человек.

Он выглядел высоким, худым, держал черный костяной зонтик, а черный плащ закрывал все лицо, обнажая руки и подбородок такими белыми, как будто он никогда не видел солнца.

Жалобы пешеходов остались.

Они молча посмотрели на мужчину и почувствовали, что он полон уныния.

Мужчина поднял голову, и лицо под костяным зонтиком оказалось на удивление красивым:

«Я слышал, что дождь в этом мире — это слезы Бога… Кажется, наш Бог не очень-то рад».

"кто ты?"

Людей раздражал его бесполезный тон, когда он упоминал Бога.

«Почему мы никогда не видели тебя поблизости?»

«О, не волнуйтесь, я всего лишь бард...» глаза темноволосого юноши были такими темными, что он не мог видеть проблеска света, и он любезно спросил: «Извините, ушли ли какие-нибудь корабли?» недавно в море?»

— Собираешься в море?

Люди качали головами и действительно рядом с лодкой была гавань, но в последнее время никто не выходил в море больше полумесяца. «Море очень штормит, и несколько хороших моряков унесло, молодой человек, вам здесь не найти лодку, пройдите немного дальше».

«Ах, это звучит жалко. Кажется, мои десять Святых Кристаллов пропадут зря…»

Святой Кристалл в руках молодых людей прекрасен, как дар находки.

Под тяжелыми деньгами должен быть смелый человек.

Вскоре из-под карниза вышел тощий старик:

«Молодой человек, я могу отвезти вас в море!»

«Маленький, ты умер?!»

Это маленький городок, большинство людей на рынке знают это, но, думая о статус-кво Литтла, они снова молчат.

У Литтлер была дочь, она была замужем и забита до смерти семьей мужа. Получив его, она продолжала связывать свою жизнь с лекарствами. Литтлу не давали работу уже полмесяца, а лекарство вот-вот сломалось.

Литтлер побежал за загадочным бардом и попросил его осмотреть его большие веерообразные руки, все еще покрытые следами от того, что их круглый год тянули за веревки:

«Уважаемый уважаемый сэр, вы можете пойти по соседству и узнать. Лучший рулевой в моем городе ни разу не ошибся за два десятилетия».

«Я хочу найти место, остров Мел, ты слышал о…»

Старый рулевой по имени Литтл растерян:

«...Сэр, если у вас еще есть карты, Литтл сможет помочь вам их найти. Если я не смогу, боюсь, никто поблизости не сможет это сделать».

Десяти святых достаточно, чтобы купить большой дом в десяти главных городах.

«Никаких графиков».

Бард, кажется, видит его колебания и улыбается: «Может быть, мы проведем больше времени в море, но прежде чем я отправлюсь в путь, я могу передать тебе пять Святых Кристаллов, а остальные вернутся и осядут».

Пяти кусочков Шэнцзин достаточно, чтобы его дочь могла принимать лекарства в течение трех лет.

Литтл не колебался.

Прекрасный менестрель щедро подарил ему пять святых кристаллов, и когда Литтл собирался пойти домой, чтобы объясниться и собрать свой багаж, он сказал ему на ухо:

«Не убегай с Шэнцзин, иначе… Я не могу этого гарантировать».

«Можете быть уверены, Литтл поклянется Богу, что никогда не сбежит с вашим Святым Кристаллом!»

«Да, семья Маленьких набожные и светлые верующие и никогда не лгут!»

Кто-то говорит рядом со мной.

«Яркий верующий?» Улыбка на лице барда была более искренней. «Очень хорошо, я буду ждать вас здесь после этого часа. О да, мистер Литтл, вы можете звать меня Луи».

«Эта встреча, щедрый мистер Луис».

Мало уладил дела своей семьи, и когда он поспешил в назначенное место, рядом с ним оказался лишний ребенок.

«Мистер Луи, это мой помощник, Мирака Мозес, не смотрите на него как на молодого, но на хорошего пловца».

С покрасневшей головой Мирака ярко улыбнулась:

«Я житель деревни Кана. В детстве я вырос на берегу моря, а теперь присоединяюсь к дяде Литтлу в качестве ученика».

«Деревня Кана…» Таинственный бард посмотрел на бескрайнее море. «Собираешься ли ты стать учеником в таком юном возрасте?»

«Мирака хочет найти благодетеля, который спасет себя».

В нем отразилось черное лицо и белые зубы рыжеволосого ребенка.

«Доброжелательность? Какое совпадение, я тоже кое-кого ищу…» Черноволосый господин Луи взял его за руку и посмотрел в сторону моря. «Она на острове Мел… К сожалению, острова больше нет».

Мирака посмотрела на него: «Человек, которого ищет мистер Луис, должно быть, очень важен для тебя».

«Да, это важно, это важно…»

Глядя на улыбку на лице нового покупателя, я не знаю почему, Литтл вздрогнул, быстро посмотрел на небо и сделал молитвенный жест.

***************

В этом огромном океане остров Меер подобен плавающему листу. Никто не может найти его следов, поскольку волны дрейфуют. Оно скрыто в море, и только ветер и волны —

Пока однажды он не открыл своего владельца.

Темное небо и земля передаются моросящим дождем.

Молодой человек с серебряными волосами и в белом одеянии прошел сквозь дождь и приземлился на этом изолированном острове.

На его плече стояла серая пухлая птица с парой воровских глаз. Он ловко смотрел слева направо, время от времени издавался странный «пятнистый» крик.

Молодежь мало говорила.

Он был окутан мерцанием света между небом и землей, как будто существовал только он сам.

Он как любимец мира.

Длинные серебристые волосы ниспадали за его спиной, и ветер время от времени поднимал ветер, и белые ботинки явно касались грязной земли, но грязь этого мира, казалось, не имела к нему вообще никакого отношения, и ничто не могло быть осквернено ему.

Он свят и неприкосновенен.

И вот, этот святой юноша прошел сквозь длинную дождевую завесу и подошел к черному зданию, которое ему очень не соответствовало, было разрушенным и процветающим.

Невысокий таунхаус имеет остроконечную крышу, а все деревянные двери плотно заперты. Единственный доступ во внешний мир — маленькое плоское окно на высокой стене. Они стояли на острове, неуместные и ветхие.

Трудно представить, что внутри живут люди.

Он долго стоял, серая птица на его плече похлопывала крыльями, и выдавала вопросительное "пятно" -

Просто звук как будто ударился о слой пузырчатой ​​пленки, развернулся и растворился в воздухе.

[Что случилось, мой великий бог? ]

Бойкая серая птица наклонила голову, сама не зная почему.

Но Бог уже вышел вперед и вошел в короткую комнату.

Пятнистая деревянная дверь уже несколько лет стоит на улице, источая неприятный затхлый запах, и серая птица быстро прикрыла нос крыльями: [вонючая! ]

Бог остановился.

[Где это? ]

Черные глаза Серой Птицы посмотрели влево, потом еще раз и, наконец, снова упали на него.

Серебристые волосы юноши были зачесаны назад, обнажая его красивый лоб, переносица и боковое лицо были подобны высоким горам, а кожа в темной ночи была пугающе белой.

Серая птица вздрогнула.

Не могу не думать об этом...

Еще недавно Бог тихо сидел в своей комнате, пил по одной чашке... Вино было очень горьким, Бог все равно выпил все и дал ему... Выпив, Бог снова придержал его лоб и казалось, опирался на это. Его кресло на какое-то время прищурилось...

В следующий момент он был здесь и забрал его с собой.

Итак, где это? !

Черные глаза серой птицы уставились на деревянную дверь. Он подумал о возможности, и звук внезапно стал громче:

[Это Бэйб! Боже, ты здесь, Бэйб? ...Ты собираешься простить Бэйба и приехать за ним? ...О, Святой Свет горит, ты действительно запираешь Бэйб в таком месте... это похоже на дом с привидениями—]

[Звуковой сигнал--]

Шум серой птицы прекратился.

Его клюв открылся и закрылся, но звука не было слышно. Он сердито полетел, взмахнув крыльями, и взлетел в небо возле карниза, но вскоре самовольно присел на землю, и никто не посмотрел.

Бог неподвижен.

Он просто стоял за дверью.

Ни толкнул дверь, ни шагу вперед не сделал.

Кажется, это самое подходящее расстояние.

Ветер задерживался на углах его белой мантии. Дождь на улице становился все сильнее и сильнее. Несколько следов проплыли над карнизом и упали на молодого человека. Звук «песчаного» дождя разнесся по всему миру. Под карниз позора нечаянно влетел зимородок и в испуге улетел.

Паук пробрался в щель в углу.

Юноша простоял всю ночь.

Когда на следующий день небо стало светлее, белая фигура исчезла.

Лю Юй открыл глаза.

Эти красивые, волнистые голубые глаза были холодными. Она перевернулась, и соломенная лавка издала «тихий шорох». Сквозь щель деревянной двери она могла видеть небо и небо между небом и небом.

«Это бесконечно», — подумала она.

Перевернитесь, закройте глаза и снова засните.

Бог покинул остров Мел ранним утром.

Веснушка ступила ему на плечо, последовала за ним через облака и достигла края моря.

Край моря словно окутан огромным пузырем, вода течет, но все еще. Он не мог прорваться через этот пузырь и достичь другой стороны моря.

«Это конец света».

Бог тихо посмотрел на то место, куда не могла дойти вода, там было туманное облако воздуха, и зрение не могло проникнуть.

— Ты не можешь пройти мимо?

«Вот где правила не могут быть расширены. Я родился в этом море и видел, как серый туман поглощает все в море… хаос, беспорядок».

- сказал Бог с отвращением.

Он спокойно стоял на берегу моря, его холодные глаза были похожи на горы, молча и спокойно наблюдал за клубящимся туманом, а затем упал на уровень моря.

С белых ботинок не капало, поэтому они ступили на море и пошли навстречу хаотическому туману.

[Ты идешь туда? ]

Испуганные корни и перья все встали. Его толстое тело сжалось и задрожало, и ему было так не по себе, словно дремлющему огромному зверю: [Почему? ]

"……забывать."

Бог сказал что-то непонятное.

[ВОЗ? Кого ты хочешь забыть? ! ]

Веснушки покачали головами, но, в конце концов, испугались воды, текущей с их лиц.

Ни одна птица не боится воды, если...

Это водоплавающая птица.

И в этот момент простая, с виду неразумная мозговая тыква вдруг отреагировала:

[Что ты хочешь забыть, так это Бэйб? ! Что ты здесь делаешь? О, ты пил вино и хотел увидеть Бэйб... Но когда ты пришел, ты вдруг не захотел ее видеть, поэтому просто стоял снаружи... Позже, пришел сюда снова? ]

[Нет, нет, какое это имеет отношение к Бэйбу...]

«Ненавижу спать, но по сравнению с Белией Фергус…»

Прежде чем войти в туман, Бог остановился и небрежно вошел. «Всякий раз, когда я войду в этот хаотичный, беспорядочный туман, я засну…»

"тысяча лет."

[Не! ]

Все кричали.

Это не желание!

Огромное всасывание затянуло в себя серую птицу.

На какое-то время темные глаза слепо закрылись:

"Не……"

Банбан сопротивлялся.

На земле вперед покатилась маленькая каменная статуя, и между шеями сияли золотые ирисы на каменной статуе.

***********

Пока боги были заключены в тумане, Лю Юй пытался уговорить Натаси.

— Разве ты не хочешь выйти, Натаси?

«Нет, я не хочу».

Голос Натаси был слишком угрюмым. После вчерашнего отказа в общении он сегодня даже выглядел ненавистью.

— Почему бы и нет? Просто потому, что ты меня ненавидишь?

Натаси ничего не говорила.

Голос у нее как будто испортился, и он уже не был ясен. Через некоторое время она ответила ей ржавым голосом:

«...Да, я ненавижу тебя, сестра Белия... Ты разбила мою мечту, ты дала мне понять, что я ничто в этом мире, не принцесса на ладони родителей, а смиренный ребенок. Служанка, которая будут брошены в любой момент... Никто не смотрит на меня снизу вверх. Они смотрят на меня так, будто пишут в Твиттере, ах, вертится этот веснушчатый урод».

Лю Юй ничего не говорил.

«Почему ты всегда ищешь свою ценность в глазах других, Натаси?»

Она тихо вздохнула.

«Сестра Белия, если ты — я, то ты будешь такой же… штатская, бесхитростная девушка, у которой нет ни 10 000 приданого Руссо, ни достаточного ума… она не имеет никакой ценности… …Но без тебя я бы не заметил этот."

Натаси наконец перестала плакать.

Лю Юй: ...

«Нет, без меня будут другие, Натаси, ты всегда смотришь на то, чего у тебя нет».

«Не говори так легкомысленно, как может человек, у которого есть все, понять мою боль? Я не могу сравниться с тобой... Я могу только сделать себя покладистее и добрее, хоть похвала от европейских слуг, все будет сделай меня счастливой на один день... Итак, я продолжаю рассказывать другим о своей боли, я должна оставаться нежной и доброй, даже если я ревную..."

Лю Юй вздохнул.

В прошлом глубоко укоренились образы людей, будь то она или Натаси.

никто не идеален.

Единственное, что можно сделать, — не позволять слабости оставаться в организме надолго.

Она ничего не сказала, но Натаси все больше и больше волновалась.

Она долго подавляла свои эмоции, а когда они лопнули, она больше не могла сдерживаться: «Я знаю, ты смеешься надо мной... да, иногда я смотрю на себя свысока... Я хочу всего, но Я не смею выйти из этого... Единственное, что я сделал, это изменил лицо, как твое.

«А что же? Бог меня все равно не видел…»

«Натаси Леонард, ты сейчас пытаешься рассказать о своей боли человеку с сердцем из железного камня», — вздохнул Лю Юй. «Никто не рождается, чтобы иметь все».

По крайней мере, она также наслаждалась настоящим отцовством и материнством.

Когда-то она родилась в счастливой семье и прожила благополучную жизнь.

"у вас есть!"

«Нет, поверь мне, нет. У меня нет отца или богатой семьи. Когда твой отец стал моим отчимом, я все еще беспокоился о трехразовом питании».

Лю Юй также хотела вернуться к миссис Фергус, чтобы она не стала активно раскрывать тот факт, что она не Белия.

Ее полуправда разозлила Натаси:

«Но твоя мать даже убила своего отца, чтобы завладеть имуществом моего отца! Он так хорошо с тобой обращался, даже лучше, чем со мной! Еще он пел тебе песни, играл на пианино и уговаривал тебя спать...»

«Моя мама не умеет управлять волнами на море».

«Они все так говорят!»

«Ты должна увидеть своими глазами, Натаси».

Лю Юй не могла рассказать ей о смущении миссис Фергюс, она могла только сказать:

«Дядя Леонард превратил все свое имущество в груз, когда ушел в море, и этот груз унесся вместе с морем. Если не верите, подождите возвращения Натаниэля, можете спросить у выжившего моряка: «Я помню…» в то время счетная комната Леонарда уцелела».

«Ты можешь лгать, Натаси. Ты можешь спросить меня, выживших моряков, правду».

Движение на стороне Натаси становилось все меньше.

Лю Юй знал, что она на свободе.

По ее мнению, эта проблема всегда была проблемой.

Она старалась больше.

«...И теперь ты такой же, как я. Бог не благоволит тебе. Собираешься ли ты провести остаток своей жизни в этом темном месте? Ты хочешь найти кого-то, кто действительно любит тебя?»

«Нет, уже слишком поздно... мое лицо испорчено. Никто меня больше не полюбит».

Натаси в отчаянии сказала: «Я заключила сделку с дьяволом, и Бог осудил меня и уничтожил».

Сила святого света смела тьму в ее теле и нанесла ей неизгладимые повреждения.

«Я исцелю, самое продвинутое лекарство, я могу исцелить тебя».

Льстивая личность, сформированная недостатком любви, может быть реорганизована, пока осознается, что любовь все еще возможна.

«Но я вам не верю, сестра Белия, вы не будете так любезны».

Лю Юй: ...

Это сложно.

«Я могу поклясться чертовым светом».

— Ты дала много клятв, — безжалостно пронзила ее Натаси. «Очевидно, что ваша клятва не имеет никакого эффекта».

Лю Юй: ...

Девушка вдруг стала умной.

Она подумала об этом.

«Я просто хотел уйти, но Бог заключил меня в тюрьму. Мне нужно использовать твою божественную силу, чтобы прорыть дорогу отсюда… Это не благие намерения, это сделка. Я научу тебя, как это делать, ты меня выведешь, Я сделаю это для тебя еще раз. Исцели твое лицо», — сказала она гордым и пренебрежительным тоном. «И твое лицо не представляет для меня угрозы, и мне не нужно его уничтожать».

В колебаниях Натаси Лю Ю добавил к ней еще один вес:

«Бог заключил в тюрьму мою божественную силу. Для тебя я просто смертный. Даже если ты хочешь исцелить себя, ты просто используешь свою божественную силу и можешь вернуть ее в любой момент».

и так……

Она может контролировать ее.

У Ната Тибета было темное лицо. Она посмотрела на окно над головой, и в глазах ее была тоска. Она сказала:

"это хорошо."

«Мы торгуем».

После выкапывания этой ямы на ее рытье ушло почти два месяца.

Из пещеры, соединенной с тюрьмой, Натаси установила взрывную пентаграмму в соответствии с инструкциями Лю Юя. Из-за сотрясения горы туннель, ведущий наружу, взорвался.

"идти."

Лю Юй сделал первый шаг и поклонился в туннель.

Натаси посмотрела ей в спину, коснулась лица и последовала за ней.

расстояние.

Бог, окутанный густым туманом, открыл глаза.

Пара зеленых глаз была тяжелой и туманной и, казалось, смотрела далеко в туманное небо. В следующий момент высокая фигура исчезла в тумане.

С другой стороны, одинокая лодка, плывущая в море, словно струна, толкаемая какой-то силой, мчалась к внезапно появившемуся острову.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии