«Мистер Луи, корабль, корабль двигался сам по себе…»
Мирака поднялась на край лодки и с ужасом наблюдала, как лодка рассекла волны на невероятной скорости и быстро двинулась вперед.
Самый опасный риф-убийца находится рядом, и даже самому мощному рулевому приходится двигаться осторожно - но лодка все равно безопасна при прохождении нескольких рифов-убийц подряд: но движения явно достаточно, чтобы разбить броненосный корабль на осколки.
«Мистер Луи! Похоже, этим кораблем управляет дьявол…»
«Мистер Луи!»
«Мистер Луи!»
Даже опытный Литтлер начал бояться Милаки.
Но бард, стоявший на носу корабля лицом к бурным волнам, был спокоен, лицо его очерчено лазурным морем, и оно казалось белее:
«Ах, я нашел…»
Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Когда он повернул голову, черные зрачки словно были освещены факелом:
«Я сказал, что ищу кое-кого».
— Ты, ты имеешь в виду…
Юноша на носу опустил глаза:
«... Верно, это направление к острову Мейл... Не бойтесь, моя сила толкает лодку, и вскоре она будет здесь».
Не знаю почему, Литтл вздрогнул.
Ему стало немного холодно.
И пока Мирака открывала рот и по-новому поддерживала борт корабля, а рот продолжал «вау-вау-вау», из туннеля на острове Мэл высверлили голову декорации.
Тогда мастер за голову ухватился за дыру обеими руками и выпрыгнул.
Поза у нее была чрезвычайно легкая, на ней была белая юбка, и юбка развевалась на ветру.
Лицо немного посерело, но оно по-прежнему выглядело красавицей: длинные светлые вьющиеся волосы, белая кожа, которая протекала, была покрыта снежными кристаллами, а ледяные голубые глаза отражали небо, как зажженное пламя. —
Но пламя горело тихо и чисто, но никогда не было слабым.
Красавицу словно пронзил свет, а глаза ее наполнились слезами. Она прищурилась и посмотрела на небо, затем обернулась и протянула руку в дыру:
- Натаси, подойди.
Она сказала.
«Ты закроешь глаза».
Через некоторое время девушка в синем платье схватила ее за руку и успешно вылезла из ямы.
Когда она собиралась открыть глаза:
«Не открывай глаза!»
Девушка в синей юбке сказала торопливым и немым голосом.
Горло у нее, казалось, было необратимо травмировано, и уши чесались, и был какой-то грубый песок, натертый наждачной бумагой.
Лю Юй сразу же запомнил это:
«Мне не обязательно смотреть на тебя».
Однако она тоже открыла глаза.
Вдали петляет береговая линия, море голубое, а волны одна за другой бьются о камни на берегу, производя громкий грохот.
В любом случае, сначала тебе придется найти способ покинуть остров Меер...
она думает.
«Сначала тебе придется обработать мое лицо».
Послышался голос сзади.
Она была ошеломлена и улыбнулась:
«Управление здесь?»
«Управляйте здесь».
В голосе Натаси прозвучало странное упрямство.
«Это не сработает», — сразу отказался Лю Юй. «Договор между нами заключался в том, что мы покинули остров Мир. После ухода я угощу тебя, верно?»
"……Правильный."
«Это еще не конец», — тихо сказал Лю Юй. Сначала ей пришлось уговорить девушку, чтобы она не делала выбор. «И мы не в безопасности... Бог может узнать об этом в любой момент».
"Но но..."
«А ты **** возлюбленный, я смертный, запечатанный силой… чего ты боишься?»
Морской бриз легким приливом коснулся лиц людей.
Натаси не ответила, но сбоку послышался знакомый голос:
«Йоу, какое совпадение».
«Мисс Фергюс, Леонард… мисс».
В сопровождении этого голоса появился молодой человек с черными волосами и черными глазами.
Он пришел лениво, закутанный в черный плащ, с бледным и больным лицом и потемневшими глазами.
«Луи!»
Натаси вскрикнула от радости.
Она как будто забыла свою незавершенность, карие глаза ее все сверкали, и в следующий момент она кинулась, как олень, обняла человека за талию и тихо заплакала:
«Мастер Луи, Лорд Луи... Наконец-то вы здесь. Натаси наконец-то ждет вас».
Лю Юй поднял глаза и на расстоянии более десяти метров посмотрел на внезапно появившегося человека.
У него пара темных глаз, очень темных, как густые чернила. Девушка кинулась к ней с руками, но лицо ее было поднято, и она смотрела прямо на нее, голос ее был немного двусмысленным:
"Ты в порядке?"
Похоже, это было послано ей.
Лю Юй крикнул, не притворяясь, что говорит, но осторожно следил за его местонахождением——
Там прыгала вверх и вниз маленькая фигурка с рыжими волосами и темной кожей, выглядевшая знакомой...
«Я нехороший, Луис, я нехороший. Посмотри на мое лицо…» — хриплый голос Натаси тихо всхлипнул и зазвенел. «Моё лицо испорчено…»
«Но ты здесь. Я снова в порядке».
Луи потянулся, чтобы обнять девушку, его свободные рукава свисали, а другой человек был чрезвычайно миниатюрным.
Он коснулся волос человека в своих руках, ничего не сказал, только посмотрел на Лю Юя и жестом направился к пляжу.
Натаси все еще болтала, погруженная в волнение:
«Мне так страшно... место, где меня заперли, очень тёмное, и там много мышей... К счастью, я вышла, и, не бойтесь, с моим лицом всё будет в порядке... Сестра Белия обещал меня вылечить...»
Она кокетливо сказала: «Луи, ты должен помочь мне присматривать за ней…»
Луи посмотрел на Лю Юя с улыбкой:
«Похоже, что мисс Фергюс в следующий раз придется остаться с нами».
«Пока тебе это не нравится».
Лю Юй изящно отдал честь.
В огромном море она, потерявшая свою силу смертная, конечно же, должна была следовать за этими двумя людьми.
В это время худощавый человек бросился вперед и побежал вперед:
«Мисс Бенедикт?!»
«Это вы, мисс Благодетель, я Мирака Мозес из деревни Кана». По-видимому, осознавая замешательство собеседника, Мирака изо всех сил пытался представиться: «В прошлый раз вы пришли с мистером Шэнгуаном… Море спасло меня…»
Лю Юй узнал свой синий спасательный круг:
«Ах, это ты, Мирака…»
Она не смогла скрыть своего удивления:
«Как ты меня узнал?»
В прошлый раз она явно использовала метод «слепого глаза».
Мирака коснулась его затылка и застенчиво улыбнулась:
«Мирака увидела это с первого взгляда. Мисс Бенедикт, вы…»
Он изо всех сил старался произнести слово: «Ты другая, типа, типа... мама, да, мама».
Лю Юй: ...
Люди здесь такие странные, им всегда нравится везде узнавать маму.
«Г-н Шэньгуань?» Мирака огляделась. «Разве его здесь нет? Ох… я хочу его увидеть».
Он выглядит немного потерянным.
"Идти."
Лю Юй взял на себя инициативу.
Несколько человек быстро последовали за ней и меньше чем за мгновение подошли к пляжу.
«Дядя Литтл! Дядя Литтл!»
Мирака поманила рукой к пришвартованной на берегу лодке, и Литтлер увидел в очереди еще двух девушек, прекрасную, совсем как легендарный Ангел, жемчужина в море, манера походки напоминала ему тех благородных дам, которым хорошо -образованный.
Еще один……
Литтл посмотрел на девушку в объятиях красавца-работодателя...
Если оно еще достойно, девочка.
Худенькая и слабая, синяя юбка была мятая и грязная на теле, лицо было еще чистое, но рытвое, как дорожное покрытие, размятое людьми после сильного дождя, грязное, но липкое.
Поза была не такой удобной, как у предыдущей красавицы, и рукав лорда Луи тянул, как... слизняк, тоже липкий.
Литтл использует свое обветренное лицо, чтобы улыбнуться:
«Мастер Луи, вы идете прямо?»
Темноволосый молодой человек прошел мимо него, не оглядываясь, и приземлился в маленькой лодке. Он положил девочку на руки к борту лодки и снова протянул руку: «Мисс Фергюс, пожалуйста».
Малое – это немного неопределенное.
Глаза работодателя-сотрудника на светловолосой красавице стали заметно ярче, как звезды на небе.
Белокурая красавица сразу прыгнула в лодку, но никто не помог:
"Езжайте прямо."
Она отдала приказ Литтлу, Литтл подсознательно подчинился, а когда узнала об этом, порвала с Милакой.
"Кто это?"
Литтл посмотрел на блондинку на носу корабля и что-то прошептал рыжеволосой ученице рядом с ним.
Мирака покраснела от волнения:
«Дядя Литтл, — он попытался понизить голос, — это тот благодетель, которого искала мисс Милака!»
«Мисс Доброжелательность? Ох…» Литл знал: «Мирака, она выглядит такой слабой, что не может даже поднять курицу».
«Чепуха! Мисс Благодетель потрясающая!» Мирака сердито парировала: «Однако любовник мисс Бенедикт, мистер Прист, еще более могущественный!»
«Г-н Шэнгуань? Кажется, она и работодатель на самом деле не…»
Литтл покачал головой, покачиваясь, и лодка ускользнула, как рыба.
Лю Юй сидел на носу лодки и не мог не оглянуться назад, когда лодка отошла.
Черная, сенсационная и репрессивная тюрьма была видна, оставляя лишь черную точку.
Оно было настолько маленьким, что она, казалось, могла вытереть его легким постукиванием, но сердце ее сильно колотилось, и оно яростно потянулось вверх.
В этот момент из-под ног раздался «чирикающий» звук.
Она посмотрела на это с удивлением, а маленькая серая мышка вешала ей юбку когтями, а малышка стояла там.
«Цзяо?»
Лю Юй удивленно нагнулся.
Когда они встретились с этими скользкими, блестящими глазами, то были уверены: это та самая серая мышь, которая укусила ее и сбила «сокровище».
«Мисс Фергюс всегда очень популярна среди этих…» Луис усмехнулся, «обожают животные».
«Странный талант».
Луи лениво сидел посередине корабля, его небрежное выражение лица делало его красавца еще более ярким.
Широкий черный плащ развевался морским бризом. Он позволил Натаси обнять себя, но посмотрел в глаза Лю Юй с горячей силой, как крюк.
К сожалению, Лю Юй невосприимчив к крючкам.
Она увидела более красивое, сильное и неотразимое присутствие. С тех пор все скины для нее просто обычные.
— Мисс Фергюс, у вас нет ко мне вопросов?
"Спасибо." У Лю Юя не было никаких проблем, но он искренне поблагодарил: «Если бы не ты, боюсь, я бы остался на острове Мел на некоторое время».
«Луи!» Натаси беспокойно прижалась ближе. Она потеряла дух и больше не могла потерять Луи. «Ты, ты...»
«Натаси, послушная».
Луи посмотрел вниз и улыбнулся ей.
Натаси проглотила весь протест.
Лю Юй нетерпеливо посмотрел на эту пару:
«Я хочу поехать в ближайший город, дядя Литтл».
У нее такое предчувствие, что если ты сейчас не поторопишься, то... она никогда не сможет уйти.
Литтл посмотрел на красивого покровителя и ждал, пока он заговорит.
У него есть профессиональная этика.
«Мистер Литтл, сделайте то, что сказала мисс Фергюс».
"хорошо!"
Лодка прорывалась сквозь волны, и взгляд Луи упал на нос:
«Ты выглядишь нервным».
Лю Юй прижался губами:
«Да, я нервничаю».
«Расслабься... Я расскажу тебе анекдот».
Луи погладил голову девушки в своих руках, его голос был мягким и низким: «В прошлом жила черная ворона, о, это не имеет значения. Черную ворону держали белые лебеди…»
Говорит бессвязно, не похоже на шутку.
"Белый лебедь - самый благородный и самый богатый. Ему принадлежит целый пруд... но в пруду часто водятся мелкие чужеродные насекомые. Белый лебедь всегда небрежно отводит или убивает этих насекомых... но есть одно ошибки бывают разные..."
"Что вы хотите сказать?"
Лю Юй услышал это.
«Червячок носил шубку, которая нравилась белому лебедю. Она бесчисленное количество раз признавалась белому лебедю. Она стояла перед белым лебедем, чтобы защитить его от опасности, и умерла за белого лебедя... Белый лебедь был тронут ,он влюбился в этого Червяка...но позже выяснилось,что всё это ложь...червь-самый надоедливый внешний вид белого лебедя.Белый лебедь посадил червяка в клетку,но отдал ей самое дорогое... просто, опять червяк. Будущего нет..."
«Вы сказали, что должен делать жук?»
Лицо Лю Юя осунулось:
«Мистер Луи знает, что это действительно неожиданно».
«Поверь мне, после долгой жизни ты узнаешь много секретов…» Луи слегка улыбнулся. «Бог-Отец слишком высокомерен. Он не похож на меня. Мне нравится играть с хитрыми и лицемерными людьми. Отец-Бог... он слишком Чистый, как последний кристалл в этом мире...»
«Что вы, ребята, говорите?»
Натаси выпрямилась: «Как я могу не понимать».
«О, хорошей девочке не обязательно понимать». Луи откинул ей голову назад. — Мисс Фергюс, что бы вы сделали, если бы вы были жуком?
«Конечно, чтобы выжить… изо всех сил».
— холодно сказал Лю Юй.
"Хорошо!" Луис хлопнул в ладошку. «Мисс Фергюс достойна самой жестокой и послушной женщины, которую я когда-либо встречал. Эти женщины всегда влюблены…»
«Итак, я подарю тебе подарок».
В бдительных глазах Натаси Лю Юй увидел, что под рукой Луи на его ладони появился кристально чистый цветок.
«Цветок шипов?»
Сказала она удивленно.
Лю Юй вдруг вспомнил об этой железке.
«Кость Бога, Слезы Бога, Кровь в крови Бога...» Луи вздохнул: «Это слёзы Бога...»
"Ты имеешь в виду..."
Лю Юй вспомнила, что перед походом в храм она съела колючий цветок.
«Раньше я путешествовал по Восточно-Китайскому морю и столкнулся со страной. Медицинские навыки там очень умные. В качестве лекарств любят использовать корни, листья и стебли различных растений, и даже некоторые животные продукты... но лекарства действительно очень хорошо. Чудо, все больше и меньше, лекарство будет меняться..."
Луис сказал перевернутый текст, но Лю Юй сразу понял:
Тернистый цветок – это слёзы Бога...
Но это не слезы Божии...
Поэтому она всегда немного хуже.
В этот момент накатился ветер, тучи и огромные волны…
В небе сверкнула молния, сопровождаемая огромным импульсом.
Дождь бил по человеческому лицу, как совком, и было больно.
«Ах, вот оно».
Луи оттолкнул Натаси и встал.
Лю Юй также был ошеломлен грохотом последующего «грохота», и его сердце внезапно подпрыгнуло. Она тоже встала:
"он пришел?"
«Да, мой великий Отец».
Луис прищурился, но на какое-то время несколько человек утонули, а он остался сухим.
Маленький держал дужку лука:
«Сэр работодатель! Я боюсь, что корабль перевернется во время шторма».
Мирака, казалось, хотела подойти, но это было похоже на булькающий волчок, который едва мог удержать парус.
Натаси так испугался, что его тело тряслось:
«Да, Бог придет, чтобы поймать меня?»
Она смотрела на Луи как на молитву, как будто он был ее единственной опорой.
Луи похлопал ее по лицу:
«Натаси, Отец тебя не поймает».
Он посмотрел на Лю Юй, красивую блондинку, находящуюся под дождем, с удивительным очарованием:
«Мисс Фергюс!»
Он кричал: «Неужели жуки осмеливаются так сильно драться?»
"конечно."
Блондинка повернула голову, и в ее голубых глазах, казалось, горел огонь.
«Даже если это убило лебедя». Черный зрачок Луи выглядел как огромная глубокая лужа, и он собирался смыть все. — Ты готов?
Он видел, как ярко-голубые глаза девушки вдруг превратились в меч:
«Если бы только можно было жить».
"конечно."
Она была очень решительна.
«Итак, прорывайтесь через клетку».
Луис держал руку, капля зеленой жидкости капнула с его пальцев и упала на цветок шипа. «Сделай все, чего я никогда не делал».
На его лице было заметно разочарование, а тело начало дрожать.
Колючий цветок в одно мгновение превратился в хрустальную слезу.
«Дерево царства ****… сердце дерева?»
Лю Юй почувствовал бесконечную жизненную силу от этой капли зеленой жидкости.
Луис сдержал слезы:
«Да, я был создан Богом-Отцом с сердцем дерева Царства Бога… самая уникальная жизнь в мире, за исключением Бога-Отца».
«Подавайте».
— Нет! Она об этом не думает!
В этот момент синяя фигура перепрыгнула через него.
«Натаси!»