Когда я проснулся, солнце уже светило в комнате.
Светло-голубой, как песок.
Лю Юй положил руку на лоб, посмотрел на свет сквозь пальцы и обнаружил, что он привык к цвету солнечного света — как будто так и должно было быть.
Мечтательная, красивая.
Она также вспомнила сон прошлой ночью.
Морри улыбнулся ей лицом епископа Брюса. Он сказал ей: Бог никогда не спит. Во сне она возмущенно сказала: чушь! Я буду спать. Позже она превратилась в бледный труп, и Луи отвел ее в храм и использовал счастливый цветок в ее волосах, чтобы обменять каплю воды с сердцем дерева на дерево Царства Бога... Наконец, это было поцелуй . Легкий и легкий поцелуй. У мужчины, который ее поцеловал, были темные и длинные волосы, а ее губы были холодны, как лед.
Казалось, он что-то сказал ей на ухо.
Ей хотелось проснуться, но она словно тонула в море и не могла всплыть на поверхность.
"место!"
[доброе утро! ]
Веснушчатая веснушка у шкафа изображала из себя яйцо, приветствуя ее разбитым гонгом.
"доброе утро."
[Что ты собираешься делать сегодня, Бэйб? ]
«Честно говоря, я еще об этом не думал». Девушка вытянула большую ленивую талию и подошла к окну. Свет падал на ее белое и нежное боковое лицо. Когда она повернула голову, ее зрачки, казалось, тоже отражали свет. А пока я просто хочу быть с миссис Фергюс. "
[Детка, ты ленивая. ] Серая веснушка по-старому вздохнула: [Если он станет богом, то первым делом должен съесть всех лучших насекомых в мире! Все! ]
"Ой." Лю Юй небрежно кивнул: «Очень большие амбиции».
Стрики гордо выставил свою маленькую грудь:
[Пятиками также нужно окружить всех птиц вокруг себя, особенно тех стервятников, которые неспособны к жизни! ]
Дважды кричало "стервятники" с отвратительными и завистливыми словами, [Пусть поют пятнистым, называли пятнистых "королем", а если бы они плохо пели, их бы не штрафовали... Правильно! Наказывайте станцию и не давайте жукам есть!
Это порочно.
Лю Юй: «Пуф, жуки? Ой, заметили, стервятники не едят жуков».
[А есть птицы, которые не любят есть жуков? ]
Все они были удивлены.
"конечно."
Девушка всегда была немного неосторожной.
Но когда ее взгляд упал на окно, она внезапно остановилась.
Ее глаза были настолько широко раскрыты, словно она увидела что-то настолько невероятное, что долго не могла от этого прийти в себя.
Там, где простирается подоконник, стоит белая роза с удаленными шипами.
Роса на лепестках роз еще осталась.
"Роза……"
[Ой, все выбрали! Бэйбу это нравится? ]
Крапчатые черные глаза-фасоли такие влажные, словно пропитаны каплями утренней росы, выглядят осторожными, [или скажем, Бэйб... не нравится? Прежде чем взглянуть на Бога, я всегда собираю цветы, чтобы порадовать тебя, и я хочу порадовать Бэйба...]
"Спасибо." Лю Юй взял цветок и понюхал его. "Мне это очень нравится."
[О, о, о, о, о, о...]
Вдруг взмахнул крыльями и полетел,
Он громко пел во рту, но не знал, что поет. Лю Юй стоял у окна, слегка прищурив глаза.
Так красиво.
То, что она хочет и то, что ей нравится, находится повсюду.
В данном случае... можно припарковаться на некоторое время, верно?
После умывания я спустился вниз.
«Дорогой Бог, доброе утро!»
Молодой и красивый официант увидел ее и прямо встал, чтобы отдать честь.
Они носили хорошо завязанную придворную форму, униформу белого цвета с золотыми полями, широкие плечи и длинные ноги, а тела отличались стройностью, свойственной только подросткам, — не раздражающей, но и очень приятной для глаз.
Глаза Лю Юя слегка взглянули:
— А как насчет моей матери?
«Ой, миссис Фергюс вышла, и она сказала, что вчера пропало что-то очень важное…» Подросток выжидающе посмотрел на нее, он все еще не мог видеть ее лица, но это не повлияло на их искреннее восхищение: «Вы ... нужен завтрак?»
На самом деле это не нужно.
Она не может ни есть, ни спать, многого можно добиться даже с помощью одной формулы-
Но Лю Юй не хотел это менять.
"нуждаться."
"Это вам." Мальчик сразу обрадовался и пошел в угол кухни с огромной энергией, элегантной осанкой и грациозным фениксом, которого давно наставляли.
Лю Юдэ признал, что г-жа Фергюс была права.
Она также немного поняла, почему Гайя хотела призвать к себе маленьких сыновей и дочерей. Они подобны воде, текущей в весеннем ручье, свежей и яркой.
"место!"
Внезапно появился Серый Воробей, глядя на нее мертвыми рыбьими глазами.
[Детка, воровать людей неправильно! ]
«Замечено!»
[Эти маленькие белые лица настолько уродливы и некрасивы, что не могут сравниться даже с мизинцем Бога! Нет, никакие волосы не могут сравниться! ]
Это все неотразимо, [Они не высокие, красивые, мощные...]
«Боже мой, завтрак здесь. Я не знаю, что тебе нравится. Лоуренс много чего сделал...] Другой мальчик в белом фартуке на талии и в поварском колпаке последовал за ним, но пришел предыдущий.
У него застенчивое лицо, он потер руки и ответил: «Надеюсь, надеюсь, ты понравишься Богу!»
На стол была поставлена та же белая фарфоровая тарелка.
Взгляд Лю Юя упал на только что появившегося Лоуренса.
У него тоже серебристые волосы, но не такие длинные; у него также зеленые глаза, очень ясные и чистые, и когда он смотрит на нее, его глаза полны одержимости и восхищения...
Черты лица имеют трехмерное ощущение в европейском стиле, а глазницы глубокие. На первый взгляд, он уже достаточно красив.
«Ваше имя Лоуренс?»
Она спросила.
Лоуренс внезапно покраснел.
На лице его было сдержанное волнение, глаза блестели, он отчаянно кивал: «Да, я Лаврентий! Великий герцог Лаврентий — мой отец, а я его второй сын!»
«Ты сделал это?»
«Да! Боже, все это сделал Лоуренс. Ты попробуй, что тебе нравится, а потом скажи мне...»
"место!"
Он вскочил и попытался схватить Лоуренса в птичье гнездо, но был связан синей шелковой нитью из воздуха.
Лю Юй прижал его к столу:
"Глупый."
Глядя на Лоуренса, перья на его теле взрывались одно за другим:
[Бог приготовит! Сделаю много-много вкусного! Счастливые конфеты созданы Богом! А еще вы едите звездный пирог, который тоже приготовил сам Бог! Более того, он выглядит не так хорошо, как оригинальный мольеровский рыцарь! ]
Лю Юй: ...
В этот момент из двери послышался звук «ванван».
Бронте, который вчера их возил, пришел с белой собачкой, и звук «Ван-Ван» исходил из его рук.
[О, собака! ]
Бьянбан сразу забыл о только что болтовне, сразу взлетел и покружил вокруг щенка: [Детка, Бэйб, смотри! Это собака! ]
"Это……"
Подросток по имени Бронте осторожно положил собаку на землю. Оно было пушистое, как мясистый комочек, а волосы чистые, как снег, без примесей.
«Боже мой, — подумала Бронте, — может быть, тебе нравится собака, поэтому я купила ее специально. Она очень послушная и не кусается».
Глаза были влажными и темными, и как только она приземлилась, ее нос всхлипнул и побежал в сторону Лю Юя. Затем она повернулась вокруг юбки.
Лю Юй протянул руку и коснулся его. Щенку она, кажется, очень понравилась, он потер ладонь о голову.
Мягкий, мягкий.
Сердце Лю Юя сразу смягчилось.
В этот момент в дверь послышался поток кожаных туфель «дада», и миссис Фергюс велела нескольким подросткам поднять для нее несколько рулонов шелковой ткани. Увидев ее, она сначала улыбнулась, а потом улыбка застыла в уголке рта.
«Беля, ты не...»
Лю Юй мгновенно почувствовал, что что-то не так.
Ее руки все еще лежали на голове щенка, а глаза миссис Фергюс расширились, как будто эта сцена казалась ей совершенно невероятной.
Она тут же отдернула руку:
Упс, она была неосторожна.
Сердце не может не стучать.
«Белия! Будь осторожен! Блин, кто собаку принес... Беля, за тобой в детстве гонялась собака... Ты всегда ненавидишь собаку, и тебя убьют, если ты ее увидишь...»
Миссис Фергюс собиралась сердито пнуть ногой, но щенок «заплакал» и ускользнул из рук Лю Юя.
«Мама, я теперь ****. Я давно не боюсь собак».
Лю Ю округлился.
— Бронте, отдай это.
Подросток должен со смущением сказать «да».
Удивление миссис Фергюс исчезло.
Она снова поприветствовала Лю Юй, чтобы посмотреть ее новый материал, и сказала: «Я попросила портного прийти…»
Лю Юй невольно вздохнул.
Но не знаю почему, но тревога как неудержимый десятник...
Затяжной.