Город Терес.
«...Солнце теплое».
Лю Юй прищурилась и почувствовала, как ветер дует с улицы.
Был почти полдень, вероятно, потому, что город был недостаточно процветающим, на улице было не так много пешеходов, солнце тепло светило на ее тело, она смотрела на тихого мужчину рядом со своими глазами, а Гайя щурилась на солнце над ней. голова--
Будто осознав ее взгляд, она повернула голову:
"куда?"
«Мэр сказал: вы можете пойти и посмотреть пустыню».
И тут к ним подошел худой подросток:
«...Быстро уходи отсюда».
"Уходите?"
«Да, уходи, Эдвард собирается с тобой разобраться, но он рядом известный злодей…» На подростке была грязная фетровая шляпа, его голос был низким и настойчивым, а лицо было красным, когда он смотрел на нее. «Короче, тебе придется уйти, иначе…»
"МММ спасибо."
Лю Юй улыбнулся собеседнику, прежде чем его разбили, прежде чем его лицо покраснело еще сильнее.
Зеленые глаза Гайаны ясны сквозь солнце:
— Белль, пора идти.
«О, Бог Света включен, позвольте мне посмотреть, кто это... недавно переехавший сосед?» В это время из-за угла вышла группа людей и мощно пошла. Мужчина посередине был одет в желтый клетчатый жилет и черные кожаные ботинки, крутящие педали. , уверенно идя с руками в карманы и идя прямо перед Лю Юем, его косящие глаза становились все шире и шире, и, наконец, настолько большие, что выпрыгивали из глаз: «О, эта прекрасная мисс…»
Он уверенно протянул руку:
«Я Эдвард, Мерига Эдвард... Ах! Кто? Кто?! Кто меня камнями бьет?! Выделился какой-то!»
Клыки Эдварда подскочили с ухмылкой, и Лю Юй обнаружил, что на его ладони повреждена кожа, и посмотрел в сторону. Гея рядом с ним спокойно стояла в солнечном свете, словно в пыли.
А Эдвард не смог найти того, кто его вычислил, и схватил стоящего рядом с ним подростка в фетровой шляпе:
— Кук, это ты? Каждый раз, каждый раз ты делаешь мне добро!..
«Нет, не я! Не я, мистер Эдвард!»
Кук попытался стряхнуть с себя брутального мужчину, схватившего его за грудь. Пешеходы на обочине боялись пострадать и все избегали этого места.
Эдвард оттолкнулся ногой. Когда черные кожаные ботинки уже собирались ударить Кука по колену, внезапно подул ветер. Эдвард пошатнулся, его левая нога смешалась с правой, и собака упала, чтобы есть дерьмо.
Люди рядом с ним некоторое время смеялись, а все люди, которые пришли с ним, были уличными бандитами:
— Эдвард, ты сможешь это сделать?
«Нет, я помогу тебе!»
Еще один взрыв смеха.
Эдвард рухнул на землю, его лицо покраснело, а рука поднялась, как только он ее поддержал. Однако оказалось, что в его локоть попал большой камень. После внезапной боли он не удержался и снова упал.
На этот раз попал в нос, он задел, кровь в одной руке.
Лицо Эдварда было синим.
Рядом с ним насмешки были громче. С легким шагом в глазах Эдварда появилась пара белых туфель на высоких каблуках. Туфли были единственной изысканностью, которую он видел в своей жизни, и бабочка, вышитая на верху, казалось, порхала.
Туфли остановились перед ним, Эдвард поднял голову, но увидел, что симпатичная девушка, полуприсела, улыбнулась ему:
«Мистер Эдвард, у меня есть кое-что, что вас беспокоит».
— Проблемы... со мной?
Эдвард клянется, что, должно быть, видел улыбку дьявола.
С тех пор все доказало ему, что эта догадка верна.
Он и его товарищи были изгнаны женщиной-демоном в пустыню на западе. Один человек поручил сельскохозяйственному инструменту вскрыть пустырь на пустыре. Женщина-дьявол подпирала свой красивый цветочный зонтик и гоняла своего посредственного и обычного мужа подавать ей чай и воду, а иногда отправлялась на землю, чтобы открыть с ними пустырь.
Каким-то образом Эдвард постепенно почувствовал, что этот день стал интереснее.
Они стали владеть своим первым участком земли. Женщина-демон также научила их, как удобрять землю и как черпать живую воду для орошения издалека.
Эдвард признался, что отвел взгляд.
Муж женщины-демона, муж, который не разговаривает с ними большую часть времени, является настоящим безжалостным персонажем. Когда он несколько раз встретился с его прекрасными зелеными глазами, у Эдварда болезненно пронзило душу. Ощущение неописуемое, словно он перед ним прозрачный, жуткий ползун, он должен ползти, дрожать, молить о пощаде…
Вместо того, чтобы стоять и болтать с ним в одном месте.
Для сравнения, у женщины-дьявола температура.
По крайней мере, в ее глазах он человек.
Эдвард так и не осмелился подойти к молчаливому человеку. Пока он был здесь, он никогда не разговаривал с женщиной-дьяволицей. Что касается Кука, то дурак, покрасневший при виде женщины-демона-Эдварда, совсем не странный, возможно, однажды в будущем, когда взойдет солнце, он увидит свое тело в доме Кука.
***
Город Терес - тихий город, как Цзяннань Яньюй, все медленно.
Даже дни идут медленно.
У Храма Света здесь нет филиалов, люди не запутались в вере, большую часть времени они бегут в поисках средств к существованию, а западный город Терес не так сложен, как говорили жители восточного города: по крайней мере, Лю Ю. Другими словами, это доставка на дом.
Она помогла молодым людям Эдварда освоить пустыри, ввести живую воду и постепенно изменить ее. Гайя предложила идею хранения и дренажа воды и нарисовала ее в рисунках, а Лю Юй немного воспользовался памятью. , Медленно экспериментировал и построил водяное колесо и гиперболический плуг —
Эти, казалось бы, небольшие изменения привели к процветанию города Терес.
Лю Юй даже спорил с ним по этому поводу…
Г-н Лесли явно не хочет включаться в эту скромную тему.
Время шло тихо.
Однажды тот же спор начался снова.
[Зачем беспокоиться? Белль, тебе нужно только отдать приказы всем планетам в святилище... Эти удобные вещи, твой план будет немедленно реализован...]
Бьянбан снова дорожил пером, которое выросло у него на голове.
«Тогда в следующий раз, в следующий раз? Люди всегда будут ожидать, что Бог решит за них проблемы, из-за своей веры в Бога они больше не учатся думать, всегда молятся, чтобы Бог пришел и дал указания... Время перестанет течь, мир снова вылечит..."
Стрикс странно склонил голову:
[Но ты тоже бог, ты вмешалась, Белль. ]
Лю Юй: ...
Какой удушающий ответ.
Прошел молодой человек, восстановивший свой внешний вид.
Его атласные черные волосы были застегнуты тонкими пряжками, открывая чистый лоб и чистые брови, а под длинными ресницами зеленый глаз был похож на воду:
«Но Белль не использовала божественную силу и не использовала знания сверх того, что было разрешено в эту эпоху. Все это будет медленно распространяться в другие места... Когда люди выйдут из тяжелого труда и получат еду и одежду, они начнут требовать образование и знания. Сделайте людей мудрыми..."
Крапчатое перо упало, а через некоторое время снова выпрямилось, со странным голосом в горле:
[Ой! Белль, ты всегда права! ]
Он научился Гайе говорить, и Лю Юй рассмеялся.
Когда она улыбалась, ее глаза всегда щурились, обнажая ряд белых зубов:
«Мистер Лесли определенно помог миссис Лесли».
Весь этот год Гайя была с ней.
Он сделал то, что когда-то сказал, как ее отец, ее мать, ее друг, ее любовник, а иногда и как детский, сварливый ребенок - он пришел в мир из туманных облаков и мягких облаков. Фейерверк показал ей немного правды. .
Он не всегда был спокоен, иногда допускал ошибки, а потому она несколько раз смеялась над другими мужчинами, отказывалась с ней разговаривать и дрожала вместе с ней, но вскоре она забывала эти неприятные моменты и поворачивала голову, чтобы уговорить ее...
Она чувствовала его усилия и неуклюжесть.
Он пытается использовать все свои силы, чтобы восполнить ее недостаток.
Она лежала в океане меда, чуть-чуть растаявшая от этого дыма, от этой жизни...
Наполненный этой уникальной Гайей Лесли, которая принадлежит только ей.
Пятно все еще болтает и раздраженно оборачивается, глядя на них со все более жирным пердежом: [Мин, завтра пятно обязательно найдет новую самку! На этот раз не стану сбрасывать со счетов, что перья недостаточно яркие! Она также поговорит с Вермиллионом... ох, Вермиллион ненавидит тебя... ненавидит Бэйб, ненавидит злодея...]
«Но… заметил, — Лю Юй с усмешкой присел перед птичьей клеткой. — Завтра у меня день рождения, ты хочешь что-нибудь послать?»
[Чего хочет Бэйб? ] Бьянбан забыл злиться и обернулся: [Это не может быть красочный жук, Бог теперь все больше и больше жалит... Или Бьянбан может сорвать тебе цветок...]
Лю Юй пошел открывать дверь.
Старый мистер Эдвард нес трехфунтовую индейку:
«Миссис Лесли, это Эдвард и его друзья звонят с горы позади… он сказал, что завтра у вас день рождения, но это просто чтобы побеспокоить вас и мистера Лесли…»
Миссис Лесли и мистер Лесли теперь самые уважаемые люди во всем городе Тресси. Они обладают богатыми знаниями и замечательными достижениями. Господин Эдвард им очень благодарен и часто приходит доставлять вещи.
Лю Юй протянул руку и принял:
«Спасибо Эдварду от меня».
«Конечно, если бы не ты, Эдвард так и остался бы бастардом и даже не женился бы…»
Старый мистер Эдвард весело ушел.
Вскоре пришли и Кук с сестрой.
Кук прислал птицу, похожую на пеструю птицу, сделанную из пеньковой веревки, а сестра Кука прислала синий венок, сделанный вручную, они разговаривали только за дверью - все рядом знали, Лес, мистер Ли немного странный. Он не любит, когда другие заходят в его дом.
Оба брата и сестры заранее пришли поздравить миссис Лесли с днем рождения.
«Миссис Лесли, это Лань Линхуа, он прекрасен, он будет звонить, как колокольчик, когда дует ветер, надеюсь, вам понравится».
Сестра Кук была застенчивой маленькой девочкой. Она протянула свои тонкие руки и протянула ей венок. Лю Юй взял его, улыбнулся и поблагодарил ее.
«Миссис Лесли, пожалуйста, скажите мистеру Лесли, чтобы он недавно не ходил в гору. Я слышал, что там был темный зверь. Эдварда и его друзей чуть не утащили вниз…» Торжественно сказал Кук. Он сказал ей, что знает об этом. Мистер Лесли часто ходил на охоту в Западную гору. Время от времени он приносил золотого фазана или кабана и делился ими со своими соседями.
«Спасибо за новости, я передам ему, пока».
Лю Юй вошел в дверь с гирляндой и игрушечной птицей.
Как только дверь закрылась, пятно пронеслось мимо.
Оно надуло ягодицы, посмотрело на игрушку-птицу в ее руке и после этого пришло к выводу: [уродливо, действительно уродливо. ]
В это время Лю Юй уже подошел к Гайе.
Он стоял у окна, держа в руке горшок, чтобы поливать цветы на подоконнике, водно-голубые широкие рукава свисали, и серебряная накатка халата казалась струящимся серебряным туманом под светом. С туманом он тоже задерживается.
Казалось, он о чем-то думал, а вода в горшке вылилась наружу, стекая в щель в каменной стене.
«Гея».
Лю Юй позвонила ему и обнаружила, что в последнее время он становится все более склонным к трансу.
«Ах, Белль…» Его взгляд упал на ее руку, «Маленькая птичка».
Он потянулся к ней, и Лю Юй, не говоря ни слова, протянул ему птицу.
Гея подняла руку и швырнула игрушку-птицу на место.
Ура-ура, клюнул игрушку-птичку и ушел. Для него это было бы не так уж и некрасиво, он взял игрушку и покрутил ее вверх-вниз.
«Кук заплачет, когда увидит это», — беспомощно сказал Лю Юй. «Подарок от ребенка...»
Гайя, не оглядывайся через голову:
«Дитя? Я так не думаю. Его глаза говорят мне, что ты ему нравишься».
«Я никому не нравлюсь». Лю Юй сказал с улыбкой: «Так же, как и ты».
"Это правда." Он обнял ее лицо, слегка прищурив зеленые глаза: «Итак, моя дорогая миссис Лесли, завтра… какой подарок ты хочешь?»
Лицо девушки сразу опухло:
"подарок?"
«Мистер Лесли, вы должны знать, что нашим девушкам нравится сюрприз от распаковки подарка. Просить об этом заранее очень скучно... Об этом вам думать самому».
Он потянулся за тычкой и сразу ткнул ее в выпуклые щеки.
«Гея!»
Лю Юй уставился на него.
— Хорошо, хорошо, — Гайя поднял руку, чтобы сдаться. «Я думаю... но перед этим я хочу сначала сделать миссис Лесли подарок».
«Ой, сколько у тебя подарков?»
Девушка посмотрела на него с любопытством.
«Конечно, мистер Лесли не обычный богатый человек».
Как только рукав Геи дернулся, пятнистую птицу, клювшую веревку, выкинуло в окно, и окно с грохотом закрылось.
"место!"
Яростно хлопает крыльями каменного дома:
[К черту яйцо твоего бога, Гея! Скажу тебе, к черту яйцо твоего бога! ]
Он отругал Лю Юя за «обнаружение».
Проходившие мимо пешеходы с удивлением наблюдали, как удивительно толстая птица внезапно упала лицом вниз и рухнула на землю…
Земля была забрызгана летящей пылью, а толстая птица была совсем как птица, взмахивая крыльями и вставая, продолжая прыгать вокруг каменного дома, долго шипя горлом «запятнано» и «запятнано», прежде чем остановиться.
Лю Юй и Гайя были в доме, не так умозрительно, как «День 1 Сюань 1 Инь», но сцена тоже была крайне неоднозначной.
В полурасстегнутой рубашке она прислонилась к кровати, и Гея поддержала ее плечи:
— Белль, не двигайся.
Щеки девушки были красными, как розы.
Она улыбнулась ему: «Мистер Лесли, не говорите мне, ваш первый подарок — это вы сами».
«Миссис Лесли всегда такая умная».
Он говорил с признательностью, холодные пальцы скользнули, подхватили и нежно коснулись губами - очевидно, ****ь движениями, но делал это религиозно, как будто что-то делал. Святая вежливость, она была поймана его поднятым глаза:
«Да, первый подарок — мой собственный».
"ты……"
Лю Юй открыл рот.
В следующий момент она нашла в руке Гайи тонкую ручку и очень тонкий лоток для красок. Цвета в лотке с красками были прекрасны: красный, как чистейший красный агат, и синий, как ясное небо, Золотой колос риса, как желтый...
Кажется, что каждый цвет собирает в себе дух мира.
Он набрал немного краски, и холодный кончик упал ей на грудь, самую близкую к сердцу...
падать.
Она встряхнулась.
«Гея, ты…»
Он не ответил ей и пристально рисовал.
Тонкая кисть обмакивалась в краску и водила по белоснежной белизне мазок за мазком. Длинные ресницы собирали глаза, и изредка из них текла зелень. Он был полностью выкрашен краской и имел настенную лампу. Красавица пришла.
очень тихий.
Только тонкий звук кисти.
Лю Юй чувствовал себя нехорошо, кисть была слишком мягкой и касалась кожи горячей и зудящей.
Поэтому ему пришлось посмотреть на свою картину сверху вниз, и он привлек слишком много внимания, как будто это было единственное, что его пока волновало.
Постепенно она поняла, что он рисует.
Он рисует сам.
Сам тот самый маленький.
Постепенно сформировались персонажи с длинными черными волосами, черно-золотыми одеждами, золотой шелк на мантии был похож на сломанный золотой свет, а пара зеленых глаз была чистой и чистой, как будто она могла отражать силуэт человека… —
На второй день этой картины Восток был белым, Гея нанесла последний мазок, а кисть и коробка с красками исчезли в воздухе.
Во сне Лю Юй увидел, как он склонил голову и нежно поцеловал ее:
«У тебя есть мое сердце, Белль…»
"вечно и навсегда."
Не знаю почему, Лю Юю стало грустно и прощально от этого поцелуя, его веки были тяжелы, как свинец…
Она все еще не могла выспаться и уснула.